Прочие социальные темы
фраза "сукин сын" первоначально столетия назад звучала "сарин сын" ?
Нет. Собачий сын или сын собаки.
Нет. Вообще не поняла предпоследнего слова в вопросе. Сукин сын – это собачий сын, щенок. В фигуральном смысле – "негодный мальчишка", "молокосос". Поскольку к собакам всегда было отношение почему-то хуже, чем, например, к кошкам (собак, например, на улице держали, а кошек дома), то и стало использоваться для принижения или порицания того, кому адресовано (ср. с подзабытым ругательством "пащенок", означающим примерно то же самое). Впрочем, позже это выражение стало звучать иронично и использоваться в качестве фамильярного обращения или шутливой похвалы ("молодец, сукин сын!" – ср. "молодцы, чертяки!")
Когда-то это выражение было довольно распространенным (почитать, например, старые дореволюционные, да даже и советские, книги, посмотреть советские фильмы и т. д.), а сейчас звучит старомодно, примерно как "шельма" или "каналья":
"Я тебя, сукина сына, научу, как лошадей калечить, какие дороже тебя, шельмы, стоят." – Л. Толстой, «Воскресение»
"— Черт паршивый! Ать сукин сын! — багровея, орал Сашка ломким голосом."; "— Я, дружок, рябых люблю. Мне шкалик не подноси, а рябую вынь да положь. Что ни дюжей ряба — дюжей нашего брата, шельма, любит." – Шолохов, «Тихий Дон»
"— Ах ты, сукин сын, каналья, ты у барина спрашиваешь о сапогах?" – сказка «Солдат и барин»
"— Капитан Слива, извольте сейчас же поставить этого сукина сына под ружье с полной выкладкой. Пусть сгниет, каналья, под ружьем." – Куприн, «Поединок»
"Я позавчера спрашиваю эту каналью, доктора Курицького, он, извольте ли видеть, разучился говорить по-русски с ноября прошлого года"; "Если уж в кофейнях шепчутся перед мобилизацией и ни один не идет - дело швах! О, каналья, каналья! […] Он бы, сукин сын, Россию спас." – Булгаков, «Белая гвардия»
Когда-то это выражение было довольно распространенным (почитать, например, старые дореволюционные, да даже и советские, книги, посмотреть советские фильмы и т. д.), а сейчас звучит старомодно, примерно как "шельма" или "каналья":
"Я тебя, сукина сына, научу, как лошадей калечить, какие дороже тебя, шельмы, стоят." – Л. Толстой, «Воскресение»
"— Черт паршивый! Ать сукин сын! — багровея, орал Сашка ломким голосом."; "— Я, дружок, рябых люблю. Мне шкалик не подноси, а рябую вынь да положь. Что ни дюжей ряба — дюжей нашего брата, шельма, любит." – Шолохов, «Тихий Дон»
"— Ах ты, сукин сын, каналья, ты у барина спрашиваешь о сапогах?" – сказка «Солдат и барин»
"— Капитан Слива, извольте сейчас же поставить этого сукина сына под ружье с полной выкладкой. Пусть сгниет, каналья, под ружьем." – Куприн, «Поединок»
"Я позавчера спрашиваю эту каналью, доктора Курицького, он, извольте ли видеть, разучился говорить по-русски с ноября прошлого года"; "Если уж в кофейнях шепчутся перед мобилизацией и ни один не идет - дело швах! О, каналья, каналья! […] Он бы, сукин сын, Россию спас." – Булгаков, «Белая гвардия»
Похожие вопросы
- Вопрос женщинам, воспитывающим взрослых сыновей.. , почему вы против, чтобы ваш сын обеспечивал свою жену с детьми
- "Для меня образование человека не имеет значения!" - как эта фраза звучит для Вас из уст человека, который +++
- Как-то в присутствии сына я произнесла фразу "Мы-братья славяне.. ", и мой сын меня спросил: "А что такое-"славяне"?"
- Все считают Иисуса сыном Божьим. Почему тогда первые строки "Нового Завета" звучат так: "Родословная Иисуса Христа..."
- Несколько лет назад умер мой бывший муж и сын переболел менингитом. От сына остались бывшая свекровь и бабушка +++
- Сын знакомой (20 лет) погиб,спасая людей.приставлен посмертно к гос.награде.Всего год назад.Почему она так спокойна?
- Могут ли привлечь за некоторые фразы, сказанные несколько лет назад?
- В чём смысл фразы "Лучше иметь дочь проститутку , чем сына ефрейтора "?
- Могут ли "княжиские" славянские имена быть первоначально титулами и почётными прозвищами?
- Почему мавзолей Ленина первоначально был деревянный ?