Прочие социальные темы
Еврей слово из русского языка , а жид - нет?
Почему Пушкин, Гоголь, Тургенев, Лесков, Достоевский называл жида - жидом, как и во всём славянском мире, как и у французов, а после, их - жидовского, переворота в 1917 , называть заставили в Советской России жидов - евреями?Мало того, слово ЖИД - исчезло из всех словарей русского языка?
Judaei по-славянски - ЖИДЫ. Иначе, ЖИДЫ - это славянская форма латинского judaei. Judaeus по-славянски - ЖИД. ЖИД - это славянская форма латинского judaeus.
Переворот в октябре 1917 года совершили жиды. Главным был Бронштейн Лёвы ( Троцкий)
Oksana Svuschuk
На деньги американских и немецких жидов и таких же исполнителей
Бей жида-политрука, рожа просит кирпича! это вроде фашисты использовали термин ЖИД. В ссср не было антисемитизма, покране мере не приветствовалось
Oksana Svuschuk
ПОЧЕМУ -ТО ВЕСЬ СЛАВЯНСКИЙ МИР И ФРАНЦУЗЫ ЖИДОВ КЛИЧУТ ЖИДАМИ ...))) а вот немцы , от чего-то - юда!...неграмотные какие то))))
Oksana Svuschuk
1000 лет жиды были жидами и у славян и у французов, и у Пушкина, Тургенева, Лескова, Достоевского ... а обиделись только на руский язык ))))это их проблемы...
Слово "жид" в русский и украинский языки пришло из древнерусского языка откуда пришло из польского языка (żyd).
Слово не носило оскорбительного характера и употреблялось в официальных документах.
Слово стало оскорбительным примерно на рубеже 19-20 вв.
Слово не носило оскорбительного характера и употреблялось в официальных документах.
Слово стало оскорбительным примерно на рубеже 19-20 вв.
Хороший вопрос. Насколько помню, это слово было даже самоназванием "евреев" в некоторых регионах. А потом вдруг слово стало запрещенным, стало считаться нецензурным. Думаю, если бы оно у людей вызывало позитивные ассоциации и если бы репутация данной категории людей была бы хорошей - то и в голову никому бы не пришло его запрещать. Гордились бы тем, что они ... это слово.
Но, как водится в мире кривых зеркал, с больной головы - на здоровую. Виноват не тот кто подлости делает, а тот кто сказал об этом, кто назовёт вещи своими именами...
В 1883 году в Германии было опубликовано сочинение румынского еврея принявшего христианство Арона Бримана, крупнейшим в Германии знатоком еврейской литературы, под псевдонимом доктора Юстуса - под названием "Еврейское зерцало, или 100 новооткрытых, доселе действующих, к сношениям между евреями и христианами относящихся, законов, снабженных в высшей степени интересным введением". Этот труд был издан под псевдонимом так как по еврейским законам предателю, выдавшему профессиональные секреты не-евреям, полагалась смерть. В этом труде разъяснялись основные положения книги Шулхан Арух (краткого изложения Талмуда, составленного еще в XVI веке в Венеции раввином Иосифом Каро). Труд был разрекламирован германскими изданиями, в особенности "Вестфальским Меркурием". Редактор "Меркурия" был привлечен к суду и подвергся жесточайшим преследованиям. На суде эксперт защиты приват-доцент Эккер доказал правдивость работы. Вскоре Эккер издал свое экспертное заключение в виде книги, в которой привел все 100 законов в изложении Юстуса, сопроводив их подлинными еврейскими текстами и своими дословными переводами. Эккер в своих комментариях упрекая автора лишь в том, что он допускал некоторые второстепенные ошибки и неточности, причем ненамеренно. В 1897 году появился перевод на русский язык московского присяжного поверенного А.С.Шмакова под названием "Еврейское зерцало". Труд Юстуса-Эккера-Шмакова был подвергнут жёсткой критике русским евреем Н.А.Переферковичем. Рекомендуется для изучения всем, занимающимся политикой.
Но, как водится в мире кривых зеркал, с больной головы - на здоровую. Виноват не тот кто подлости делает, а тот кто сказал об этом, кто назовёт вещи своими именами...
В 1883 году в Германии было опубликовано сочинение румынского еврея принявшего христианство Арона Бримана, крупнейшим в Германии знатоком еврейской литературы, под псевдонимом доктора Юстуса - под названием "Еврейское зерцало, или 100 новооткрытых, доселе действующих, к сношениям между евреями и христианами относящихся, законов, снабженных в высшей степени интересным введением". Этот труд был издан под псевдонимом так как по еврейским законам предателю, выдавшему профессиональные секреты не-евреям, полагалась смерть. В этом труде разъяснялись основные положения книги Шулхан Арух (краткого изложения Талмуда, составленного еще в XVI веке в Венеции раввином Иосифом Каро). Труд был разрекламирован германскими изданиями, в особенности "Вестфальским Меркурием". Редактор "Меркурия" был привлечен к суду и подвергся жесточайшим преследованиям. На суде эксперт защиты приват-доцент Эккер доказал правдивость работы. Вскоре Эккер издал свое экспертное заключение в виде книги, в которой привел все 100 законов в изложении Юстуса, сопроводив их подлинными еврейскими текстами и своими дословными переводами. Эккер в своих комментариях упрекая автора лишь в том, что он допускал некоторые второстепенные ошибки и неточности, причем ненамеренно. В 1897 году появился перевод на русский язык московского присяжного поверенного А.С.Шмакова под названием "Еврейское зерцало". Труд Юстуса-Эккера-Шмакова был подвергнут жёсткой критике русским евреем Н.А.Переферковичем. Рекомендуется для изучения всем, занимающимся политикой.
Oksana Svuschuk
Поражает наглость, самоуверенность и исключительная самооценка лезть в чужие языки и их менять в своих интересах!

Похожие вопросы
- Почему надо пользоваться чужим словом для русского языка "корпоратив", вместо собрание?
- Меня очень раздражают иностранные слова в русском языке, а Вас ?!!
- Сколько всего СЛОВ в Русском языке? Какой словарный запас у школьника (среднего) и энциклопедиста?
- Засилие англицизмов! Почему русские так падки на замещение родного русского языка английским?
- Зачем засорять русский язык такими словами как "тестировать" ?
- Иностранные слова, часто употребляемые в современном русском языке?
- Почему среди россиян ходит мнение, что русский язык один самых тяжелых языков (самый тяжёлый) в мире?
- Скоро русский язык перестанут вовсе учить
- Вы знаете русский язык?
- Скажите честно кому нужен русский язык?