Домашние задания: Другие предметы

Определите род имен существительных

Дитя, плакса, умница, сирота, фойе, хаки, букле, атташе, какаду, протеже, кольраби, салями, визави, алоэ, авеню, хинди, сулугуни, ЛГУ, женщина-космонавт, самолет-амфибия, кафе-столовая, комедия-буфф, голосище, братишка.
Дитя - сред. , плакса - общ, может как муж. так и жен. , умница - общ. , может как муж. так и жен, сирота - общ, может как муж. так и жен, фойе - сред. , хаки - муж. , букле - сред, атташе - муж, какаду - муж, протеже - сред, кольраби -жен. , салями - жен. , визави - сред. , алоэ - сред, авеню -жен, хинди - муж, сулугуни - муж, ЛГУ - к сожалению, я не знаю точной полной расшифровки этой аббревиатуры (род слоговых аббревиатур определяется по окончанию и конечному согласному основы. Род у заимствованных аббревиатур определяется исключительно по внешней форме.) , женщина-космонавт - муж, самолет-амфибия - муж, кафе-столовая - жен, комедия-буфф - жен, голосище - муж, братишка - муж.

Теперь всё аргументирую подробно:

Несклоняемые иноязычные слова, обозначающие неодушевленные предметы. К мужскому роду относятся, например, существительные, обозначающие неодушевленные предметы: шотландский виски, крепкий бренди, вкусный бри (сыр) , свежий сулугуни (сыр) , налетевший сирокко (ветер) , некогда модный шимми (танец) , умело забитый пенальти, звонкий бенгали (язык) , литературный хинди
Правило имеет ряд исключений, связанных с влиянием различных аналогий (русский синоним, грамматический род слова, обозначающего родовое понятие, и др.) .

Так, к м у ж с к о м у роду относятся слова: га (ср. : один га, влияние слова гектар) , кофе (влияние мужского рода у этого слова во французском языке, из которого оно было заимствовано, а также в связи с этим существование прежних форм кофей, кофий) , маки (заросль) , пенальти (влияние русского синонимического сочетания “одиннадцатиметровый штрафной удар”), сирокко, торнадо (родовое понятие “ветер”), сулугуни (родовое понятие “сыр”), шимми (родовое понятие “танец”), экю (старинная французская монета; влияние языка-источника) и некоторые др. Под влиянием слова-понятия “язык” к мужскому роду относятся слова бенгали, пушту, суоми, урду, хинди и т. д.

К ж е н с к о м у роду относятся слова: авеню (русский синоним улица) , бере (родовое понятие “груша”), бери-бери (родовое понятие “болезнь”), кольраби (“капуста”), салями (“колбаса”) и некоторые др.

Некоторые существительные с окончаниями -а (я) способны служить экспрессивными названиями лиц и мужского, и женского пола. Это существительные общего рода, на­пример: плакса, недотрога, ябеда, неряха, тихоня.
Не относятся к существительным общего рода слова врач, профессор, архитектор, депутат, экскурсовод, автор, называющие лицо по профессии, роду деятельности. Они являются существительными мужского рода.

Слова с формальными признаками мужского рода (название лиц по профессии, должности, роду занятий) , которые в настоящее время широко применяются также для называния лиц женского пола. Эти слова в грамматическом отношении не стали словами общего рода, а остались словами мужского рода: новый судья Иванова, известный скульптор Мухина, Николаева-Терешкова - женщина-космонавт .

Род сложных имён существительных, пишущихся через дефис, обычно определяется:

1) по первой части, если изменяются обе части: моё кресло-кровать — моего кресла-кровати (ср. р.) , новый самолёт-амфибия — нового самолёта-амфибии (м. р.) ;

2) по второй части, если первая не изменяется: сверкающая жар-птица — сверкающую жар-птицу (ж. р.) , огромная меч-рыба — огромной меч-рыбы (ж. р.) .

В некоторых случаях род не определяется, так как сложное слово употребляется только во множественном числе: сказочные сапоги-скороходы — сказочных сапог-скороходов (мн. ч.) -

К мужскому роду относятся также

имена существительные, обозначающие (или характеризующие) лицо по профессии или социальному положению – буржуа, рантье, конференсье, атташе;

большинство существительных, называющих животных и птиц – какаду, кенгуру, пони, колли, шимпанзе. При необходимости подчеркнуть пол животного используются прилагательные либо в форме женского, либо в форме мужского рода – симпатичный кенгуру – симпатичная кенгуру.
MN
Moxira Nurmatova
16 984
дитя- с., плакса-ж, умница-ж, сирота-ж, фойе-с, хаки-м, букле-с, атташе-с, какаду-м, протеже-с, кольраби-ж, салями-с, визави-с, алоэ-с, авеню-ж, хинди-ж, сулугуни-м, лгу-м, женщина-космонавт-ж, самолет-амфибия-м, кафе-столовая-с, комедия-буфф- ж, голосище-с, братишка-м. Ну и словечки!
Она моя -плакса, умница, сирота, женщина-космонавт, комедия -буфф
Оно мое-дитя, фоей, хаки, букле, протеже, кольраби, салями, авеню, кафе-столовая
Он мой-атташе, какаду, визави, хинди, сулугуни, ЛГУ (если угиверситет) , самолет-амфибия, голосище, братишка
Sergey Kagukin
Sergey Kagukin
188