Домашние задания: Другие предметы

что такое фразиологизм Я нипанимаю что такое фразиологизм!

Фразеологи́зм-- это свойственное только данному языку устойчивое сочетание слов, значение которого не определяется значением входящих в него слов, взятых по отдельности.
Например, выражение «Он в этом деле собаку съел» вовсе не означает, что мастер в самом деле ел собаку и потому стал опытным работником... Это означает, что он отлично разбирается в тонкостях дела. Или такое выражение «поставить на ноги» может означать:
вылечить, избавить от болезни
вырастить, воспитать, довести до самостоятельности
заставит активно действовать, принимать деятельное участие в чём–либо
укрепить экономически, материально
Больше читать здесь: http://www.genon.ru/GetAnswer.aspx?qid=e0d83e97-29ca-4b87-bf50-0d387df98eb8
Зиля Шангареева
Зиля Шангареева
93 208
Лучший ответ
Фразеологизмами называют устойчивые сочетания слов, обороты речи типа: «бить баклуши», «повесить нос», «задать головомойку»... Оборот речи, который называют фразеологизмом, неделим по смыслу, то есть его значение не складывается из значений составляющих его слов. Он работает только как единое целое, лексическая единица.
Воды в рот набрал – молчит и не желает отвечать.
Как две капли воды — похожи, неотличимы.
Как снег на голову — неожиданно, вдруг
Капля камень точит — об упорстве и настойчивости.
Спрятать концы в воду – скрыть следы преступления.
Тише воды, ниже травы – скромно, незаметно себя вести
Умывать руки — отстраняться от чего-либо, снимать с себя ответственность за что-либо.
Наталья Шилова
Наталья Шилова
78 844
Лариса Строчек Вот так и растут дети неграмотными и тупыми! Нахуй ему учиться, в ответах все за них сделают...
это не смертельно
Диана Diko
Диана Diko
55 286
Фразеологи́зм, фразеологический оборот, речевой оборот — это свойственное только данному языку устойчивое сочетание слов, значение которого не определяется значением входящих в него слов, взятых по отдельности. Из-за того, что фразеологизм (или же идиому) невозможно перевести дословно (теряется смысл), часто возникают трудности перевода и понимания. С другой стороны такие фразеологизмы придают языку яркую эмоциональную окраску. Часто грамматическое значение идиом не отвечает нормам современного языка, а являются грамматическими архаизмами. Примерами таких выражений в русском языке будут: «остаться с носом», «бить баклуши», «дать сдачи», «валять дурака», «точка зрения» "без царя в голове" и т. п.
Лариса Строчек Тебе делать нехуй что-ли???) Так вот дети и растут тупыми и неграмотными...
Устойчивое сочетание слов...
белая ворона
сизифов труд
во всю ивановскую
тянуть канитель и т. д.
Лариса Строчек Из-за таких мудаков как вы и дети тупицами растут!!! Конечно, нах ему учиться, в сеть вылез и все порешал...
устойчивое словосочетание
Cahя M'эtp
Cahя M'эtp
2 040
фразеологизм--устойчивое сочетание слов, выражающееся в переносном значении, смысле.