Домашние задания: Другие предметы
Вопрос по фразиологизмам
Это фразиологизмы, переведенные с иностранных языков дословно. Помогите их переделать на русский лад. Например: Кто воду носит, тот и кувшин ломает (турецкая). На обиженных воду возят. Во рту козла – трава сладкая (персидская). На море много черного, но не все это тюлени (финская). Леопард не может сменить своих пятен (английская). Если бы у моей тетки росла борода, она была бы моим дядей (персидская). И Гомер иногда дремлет (греческая). Разрушения и бедствия от взращенного тигра (китайская).
1.Любишь кататься-люби и саночки возить
2.НА безрыбье и рак-рыба
3.Сколько не бегай, от себя не убежишь
4.Знал где упадёшь--соломку бы подстелил
5.великие тоже ошибаются
6.Что посеешь-то и пожнёшь
2.НА безрыбье и рак-рыба
3.Сколько не бегай, от себя не убежишь
4.Знал где упадёшь--соломку бы подстелил
5.великие тоже ошибаются
6.Что посеешь-то и пожнёшь
Но всё это пословицы, а не фразеологизмы!
Пусти козла в огород
Не все то золото, что блестит
Черного кобеля не отмоешь добела
Если б да кабы, во рту выросли б грибы
И на Солнце бывают пятна
Сколько волка ни корми, он все в лес смотрит
Не все то золото, что блестит
Черного кобеля не отмоешь добела
Если б да кабы, во рту выросли б грибы
И на Солнце бывают пятна
Сколько волка ни корми, он все в лес смотрит
при умении и в решете воду принесешь.
скрипучая телега дольше едет
не та сладость, что на языке осталась
всяк сквозь белое черноту разглядит
скрипучая телега дольше едет
не та сладость, что на языке осталась
всяк сквозь белое черноту разглядит
Разрушения и бедствия от взращенного тигра (китайская) - Что посеешь, то и пожнешь.
Во рту козла – трава сладкая (персидская) . - дарёному коню в зубы не смотрят. ну или на вкус и цвет - смотря какой именно смысл персидской поговорки
На море много черного, но не все это тюлени (финская) . не всё то золото, что блестит
Леопард не может сменить своих пятен (английская) . сколько волка не корми.. .
Если бы у моей тетки росла борода, она была бы моим дядей (персидская) . если да кабы.
И Гомер иногда дремлет (греческая) . и на старуху бывает проруха
Разрушения и бедствия от взращенного тигра (китайская) . что посеешь, то и пожнёшь
На море много черного, но не все это тюлени (финская) . не всё то золото, что блестит
Леопард не может сменить своих пятен (английская) . сколько волка не корми.. .
Если бы у моей тетки росла борода, она была бы моим дядей (персидская) . если да кабы.
И Гомер иногда дремлет (греческая) . и на старуху бывает проруха
Разрушения и бедствия от взращенного тигра (китайская) . что посеешь, то и пожнёшь
1. на вкус и цвет товарища нет
2. не всё золото что блестит
3. горбатого могила исправит
4. знал бы где упал - соломки подстелил.
4. Не боги горшки обжигают.
5. Пригрел змею на груди.
2. не всё золото что блестит
3. горбатого могила исправит
4. знал бы где упал - соломки подстелил.
4. Не боги горшки обжигают.
5. Пригрел змею на груди.
1. На вкус и цвет товарища нет.
2. Не всё то золото, что блестит.
3. Чёрного, пардон, кобеля не отмыть добела. (Горбатого могила исправит) .
4. Если бы да кабы да во рту росли грибы.
5. И на старуху бывает проруха (хотя лучше "И на солнце есть пятна").
6. Пригреть змею на груди.
2. Не всё то золото, что блестит.
3. Чёрного, пардон, кобеля не отмыть добела. (Горбатого могила исправит) .
4. Если бы да кабы да во рту росли грибы.
5. И на старуху бывает проруха (хотя лучше "И на солнце есть пятна").
6. Пригреть змею на груди.
К сожалению, мысль пришла только по поводу одного выражения. Может еще кто что поможет.
На море много черного, но не все это тюлени. Думаю, это "Не все то золото, что блестит".
На море много черного, но не все это тюлени. Думаю, это "Не все то золото, что блестит".
1.на вкус и цвет-товарищей нет
2.не все то золото, что блестит
3.сколько волка не корми, он все в лес смотрит
4.если бы да кабы, то во рту росли грибы
5.и на старуху бывает проруха
6.что посеешь, то и пожнешь
2.не все то золото, что блестит
3.сколько волка не корми, он все в лес смотрит
4.если бы да кабы, то во рту росли грибы
5.и на старуху бывает проруха
6.что посеешь, то и пожнешь
Похожие вопросы
- Люди Помогите!!! Фразиологизмы русского языка, кто чем может помочь!!!
- что такое фразиологизм Я нипанимаю что такое фразиологизм!
- Метафоры. Напишите: 1) 10 предложение с метафорами 2) 10 предложений с фразиологизмами
- Пять фразиологизмов для 3 класса. Белая ворона и т. д.
- Кто вспомнит больше фразиологизмов, содержащих слово ЯЗЫК? Помогите пожалуйста. . За раннее спасибо)) **
- помогите найти пять фразиологизмов с числительными напиример "как две капли воды" а ещё?? спасибо большое, зарания.
- фразиологизмы-это..
- Можно пожалуйста как бы перевод этих фразиологизмов.
- Что такое фразиологизмы
- Напишите 30 фразиологизмов с местоимениями Пожалуйста