Это "крылатое" выражение. Впервые произнёс его Великий князь Святослав, объявляя войну. И многие считают, что он вкладывал в него враждебный смысл.
НАПРОТИВ!
Если князь так сказал, то разница между "ты" и "Вы" уже тогда была значима. И надо знать, какой ЛИЧНОСТЬЮ был в свое время Святослав. Говоря "иду на Вы" своему противнику, он показывал ему, что, несмотря ни на что, он его УВАЖАЕТ.
Как говорил (и) Козьма Прутков: "Зри в корень"
Почему люди издревне разделили обращение друг к другу на "ты" и "Вы" ?
Потому что были простые смертные, а были люди, в которых проявлялся "ещё КТО-ТО". Сейчас мы знаем, что это ДУХ человека, БОГ в нас. К таким людям относились с трепетом. УВАЖАЛИ, Говоря "Вы" (во множественном числе) , обращались и к ДУХУ тоже, а через него и к БОГУ.
Только к БОГУ нужно обращаться на "ТЫ". ОН ЕДИН.
Прочее непознанное
Так что же всё-таки значит выражение "Иду на Вы"? И почему нас с детства учат обращаться к людям, старше себя, на "Вы"?
Вы - от ВЫЯ, шея.
Алевтина Лекарева
Иду на вы, значит идти на тьму, на врага. "Вы" - это тьма. Старорусское слово. Когда шли в атаку говорили "уРА", когда проигрывали бой говорили "уВы"...
"Вы" - это враги, чужие люди.
"Ты" - это друг, свой человек.
Некоторые обижаются, если их называют на "Ты".
"Ты" - это друг, свой человек.
Некоторые обижаются, если их называют на "Ты".
В первом случае - это обращение ко множественному числу, замена "вас". Также "вы" - это обращение с уважительной окраской, поэтому и учат с детства так обращаться к старшим, более опытным, или просто в качестве нормы этикета корпоративного, социального.
У англичан нет "Вы" и нет "Ты", ест одно "you", причем культурные и образованные считают это "Вы", а остальные "Ты".
Татьяна Николаева
даже у англичапн есть "ты" - thou, которое вытесняется безликим you
Светлана Морозова
"you" - это только "вы", без вариантов. Кто хоть немного знает англ. язык, то в курсе.
То, что это переводится "ты", считают люди, не знающие англ. язык :)
Кстати, у некоторых народов (даже русскоговорящих), до сих пор обязательным считается обращение на "Вы" к отцу.
То, что это переводится "ты", считают люди, не знающие англ. язык :)
Кстати, у некоторых народов (даже русскоговорящих), до сих пор обязательным считается обращение на "Вы" к отцу.
Похожие вопросы
- Как думаете, почему детей с детства не учат любить родителей, всех кто их окружает, а учат любить свою родину...
- Что значит выражение ,,СХОДИТЬ НАЛЕВО,,? Почему НАЛЕВО?
- Почему в детстве учат говорить всегда правду? Чем она лучше лжи? ! Не лучше ли всегда врать? Какая от правды польза?!
- Что значит выражение "кесарю-кесарево? " И откуда оно?
- Что значит выражение - " отвести Душу "? Зачем ее отводить?
- Что значит выражение "наобум Лазаря"?
- Что значит выражение "Человек - соль земли"? В Библии встречается, но что оно по-вашему означает?
- Что значит выражение"Все 33 удовольствия"?Кто может перечислить? Что имеется в виду?
- что значит выражения"белая ворона"
- Что значит выражение Герцена: "Нельзя дать внешней свободы больше, чем её есть внутри"?