Прочее непознанное
Меняются ли со временем представления о настоящих друзьях? (см. вн)
Настоящие друзья формируются временем, но порой время открывает тебе глаза и ты смотришь по другому на "настоящих друзей".
думаю о настоящих - только в лучшую сторону... такой статус дается, как правило, пожизненно.. .
Заветные друзья, кидая тихий взор \ В минуты сладкие вечернего досуга, \ Об них ведут теперь веселый разговор, \ И каждый ждет к себе потерянного друга; \ Меж тем уже давно их участь решена: \ Волна их привлекла, сгубила их волна. Сергей Дуров 1846 OCEANO NOX (ИЗ В. ГЮГО)
Знай, Нина, что друга ты голос внимаешь, \ Что он и в веселье и в тихой тоске\ С твоею душою сливается тайно. Василий Жуковский К НИНЕ\Послание
Кирн, не завязывай искренней дружбы ни с кем из тех граждан, \ Сколько бы выгод тебе этот союз ни сулил. \ Всячески всем на словах им старайся представиться другом, \ Важных же дел никаких не начинай ни с одним. Феогнид. Перевод Викентия Вересаева 1933
Моего вы знали ль друга?. . \ Офелия
Мой лучший друг, мой нежный друг, \ Пойдем туда, где зелен луг! \ Ты вся светла, как этот День, \ Что гонит прочь и скорбь и тень, \ И будит почки ото сна, \ И говорит: "Пришла Весна! " Перси Биши Шелли. 1822 Перевод Константина Бальмонта 1907 ПРИЗЫВ\К Джен
О слово “друг”! Лишь ты среди словес других\ Не поддаешься толкованью: \ Друзей так много по названью; \ По сути — слишком мало их. ЖАН ДЕ ЛАФОНТЕН (1621—1695) Перевод Владимира Васильева «Звезда» 2008, №12 ИЗРЕЧЕНИЕ СОКРАТА
Погляжу во все концы без страха\ И спрошу, \ Как самый давний друг: \ — Подскажи, \ Ты слышишь, славный пахарь, \ Подскажи, известный металлург? ! Вячеслав Богданов (1937—1975) «Урал» 2008, №4 Слово
Пребудь же долее, о званный гость, со мною! \ Здесь долее пребудь, дражайшая мечта! \ Я сердце все тебе стесненное открою \ И облегчу его - в нем та же чистота, \ Оно тебя еще достойно, \ Нo что-то уж не так теперь оно спокойно: \ Когда б природы красота \ Несытых чувств моих подчас не занимала, \ Не знаю, что б со мною стало!... Александр Востоков 1802 К ДРУГУ
Прости, Нептунов сын! Друг нежный и смиренный, \ Имей к добру всегда ты сердце откровенно, \ Коль чувства ты свои так чисты сбережешь, \ Ты друга и среди степей себе найдешь. Андрей Кайсаров 1810 ПРОСТИ САРАТОВУ
ДРУГ Пусть будет близким не в упрек\Их вечный недосуг. \Со мной мой верный огонек, \Со мной надежный друг. Мария Петровых 1967 Пусть будет близким не в упрек
Туда, где обликом похож. \ Губаст и бородат, \ Хозяин сам, как бог хорош, \ В рубашке из заплат, \ В штанах, изношенных до дыр, \ В иконной простоте. \ Он пил божественный кефир, \ Разлегшись на тахте.. . Николай ИВАНОВСКИЙ 1970 Из сборника “ВЕНОК ДРУГУ” 1981 Александру Мореву
Я мечтал, что с другом нежным \ Буду время проводить; \ Буду в горе неизбежном \ Сердце с ним мое делить. Сергей Аксаков 18.. Юных лет моих желанье
"О друг мой, что небесный рай? \ Что адское мученье? \С ним вместе - все небесный рай; \ С ним розно - все мученье; \Угасни ты, противный свет! \Погибни, жизнь, где друга нет! \ С ним розно умерла я\ И здесь и там для рая". Василий Жуковский ЛЕНОРА
…На Троекуровском кладбище \Спит мой единственный друг. \Над ним, на зеленом просторе, \Как за городом - корпуса, \Возводятся радость и горе, \Которые, с нелюдью в споре, \Творил он из тысяч историй, \И снять не успел он леса, \Словно греховность от святости \Смертью своей отделив, \Спит он в земле русской кротости, \Сам, как земля, терпелив. Семен Липкин 1967 ЖИВОЙ
ДРУГ А посему - ты друга не покинь\Испытанного, из чьего ребра\Ты рождена и кто всегда готов\Тебя оберегать и защищать. \Когда грозит бесчестье и беда, \Приличней, безопасней для жены\При муже находиться: он спасет\И оградит супругу либо с ней\Разделит наигоршую судьбу! " Джон Мильтон. Перевод Аркадия Штейнберга Потерянный рай
Заветные друзья, кидая тихий взор \ В минуты сладкие вечернего досуга, \ Об них ведут теперь веселый разговор, \ И каждый ждет к себе потерянного друга; \ Меж тем уже давно их участь решена: \ Волна их привлекла, сгубила их волна. Сергей Дуров 1846 OCEANO NOX (ИЗ В. ГЮГО)
Знай, Нина, что друга ты голос внимаешь, \ Что он и в веселье и в тихой тоске\ С твоею душою сливается тайно. Василий Жуковский К НИНЕ\Послание
Кирн, не завязывай искренней дружбы ни с кем из тех граждан, \ Сколько бы выгод тебе этот союз ни сулил. \ Всячески всем на словах им старайся представиться другом, \ Важных же дел никаких не начинай ни с одним. Феогнид. Перевод Викентия Вересаева 1933
Моего вы знали ль друга?. . \ Офелия
Мой лучший друг, мой нежный друг, \ Пойдем туда, где зелен луг! \ Ты вся светла, как этот День, \ Что гонит прочь и скорбь и тень, \ И будит почки ото сна, \ И говорит: "Пришла Весна! " Перси Биши Шелли. 1822 Перевод Константина Бальмонта 1907 ПРИЗЫВ\К Джен
О слово “друг”! Лишь ты среди словес других\ Не поддаешься толкованью: \ Друзей так много по названью; \ По сути — слишком мало их. ЖАН ДЕ ЛАФОНТЕН (1621—1695) Перевод Владимира Васильева «Звезда» 2008, №12 ИЗРЕЧЕНИЕ СОКРАТА
Погляжу во все концы без страха\ И спрошу, \ Как самый давний друг: \ — Подскажи, \ Ты слышишь, славный пахарь, \ Подскажи, известный металлург? ! Вячеслав Богданов (1937—1975) «Урал» 2008, №4 Слово
Пребудь же долее, о званный гость, со мною! \ Здесь долее пребудь, дражайшая мечта! \ Я сердце все тебе стесненное открою \ И облегчу его - в нем та же чистота, \ Оно тебя еще достойно, \ Нo что-то уж не так теперь оно спокойно: \ Когда б природы красота \ Несытых чувств моих подчас не занимала, \ Не знаю, что б со мною стало!... Александр Востоков 1802 К ДРУГУ
Прости, Нептунов сын! Друг нежный и смиренный, \ Имей к добру всегда ты сердце откровенно, \ Коль чувства ты свои так чисты сбережешь, \ Ты друга и среди степей себе найдешь. Андрей Кайсаров 1810 ПРОСТИ САРАТОВУ
ДРУГ Пусть будет близким не в упрек\Их вечный недосуг. \Со мной мой верный огонек, \Со мной надежный друг. Мария Петровых 1967 Пусть будет близким не в упрек
Туда, где обликом похож. \ Губаст и бородат, \ Хозяин сам, как бог хорош, \ В рубашке из заплат, \ В штанах, изношенных до дыр, \ В иконной простоте. \ Он пил божественный кефир, \ Разлегшись на тахте.. . Николай ИВАНОВСКИЙ 1970 Из сборника “ВЕНОК ДРУГУ” 1981 Александру Мореву
Я мечтал, что с другом нежным \ Буду время проводить; \ Буду в горе неизбежном \ Сердце с ним мое делить. Сергей Аксаков 18.. Юных лет моих желанье
"О друг мой, что небесный рай? \ Что адское мученье? \С ним вместе - все небесный рай; \ С ним розно - все мученье; \Угасни ты, противный свет! \Погибни, жизнь, где друга нет! \ С ним розно умерла я\ И здесь и там для рая". Василий Жуковский ЛЕНОРА
…На Троекуровском кладбище \Спит мой единственный друг. \Над ним, на зеленом просторе, \Как за городом - корпуса, \Возводятся радость и горе, \Которые, с нелюдью в споре, \Творил он из тысяч историй, \И снять не успел он леса, \Словно греховность от святости \Смертью своей отделив, \Спит он в земле русской кротости, \Сам, как земля, терпелив. Семен Липкин 1967 ЖИВОЙ
ДРУГ А посему - ты друга не покинь\Испытанного, из чьего ребра\Ты рождена и кто всегда готов\Тебя оберегать и защищать. \Когда грозит бесчестье и беда, \Приличней, безопасней для жены\При муже находиться: он спасет\И оградит супругу либо с ней\Разделит наигоршую судьбу! " Джон Мильтон. Перевод Аркадия Штейнберга Потерянный рай
К моему 41 году жизни, я с широко открытыми глазами хожу по жизни с гордо поднятой головой. Уверен, что все бывшие, до единого, мои друзья также собой гордятся, но только каждый сам по себе. А сейчас есть люди близские по духу мне, но в дружбе не нуждающиеся.
Еще как меняется. Бывает, знаешь человека много лет, а некоторых вещей просто не видишь, но они проглядываются со временем. И зачастую эти вещи не очень то и положительные. Приходится менять круг общеия.
Хотя все к лучшему. жизнь идет своим чередом
Хотя все к лучшему. жизнь идет своим чередом
Похожие вопросы
- Каким должен быть Тот человек, которого Вы называете Другом? (см. вн.)
- две колбы горсть песка---Песочные часы , кто управляет вами ???см..вн.
- Сколько денег Вы дали другу в долг,чтобы его потерять? см.вн.
- Однажды приходи время и Вы говорите себе. СТОП. Я не хочу в жизни пустышку. Я хочу настоящие человеческие моменты. ВН.
- Какие Мысли и Чувства возникают у Вас в Осеннем Саду (см. вн.)
- Могли бы Вы мне рассказать...(см.вн.)
- Поздравляю Всех с наступающим Новым Годом!!! (см. вн.)
- А как Вы мыслите? Каким полушарием? см.вн.
- Неужели человек произошёл от обезьяны? см.вн.
- Не родись красивой, а родись счастливой? (см.вн.)