Домашние животные

Народ, а почему морская свинка называется "МОРСКОй"?

Аи
Аида=)))
8 167
Почему морскую свинку так называют? Морская свинка в разных странах называется по- разному.
В переводе с английского ее имя звучит, как «гвинейская свинка» , хотя она совсем не из Гвинеи. Во многих европейских странах ее называют индийской свинкой, но и в Индии она никогда не жила. Почему же свинка называется морской, ведь она не любит плавать? Свинку так назвали, потому что привозили ее всегда из-за моря. То есть правильно было бы сказать о ней «заморская свинка». Морская свинка была привезена в Россию из-за моря, из-за чего первоначально и называлась "заморская". Впоследствии же слово "заморская" трансформировалось в "морская".

Морская свинка не имеет никакого отношения и к свиньям. Мнения, почему животные получили такое название, расходятся. Одни источники утверждают, что свинки были так названы из-за строения головы зверьков. Другие объясняют это тем, что звуки, издаваемые свинками, похожи на похрюкивание и повизгивание свиней. Как бы то ни было, благодаря своему названию, а также различным источникам информации, свинки оказались одними из тех животных, в отношении которых существует больше всего заблуждений. Впервые морская свинка описана научно в сочинениях Альдровандуса и его современника Геснера, живших в XVI веке. По их исследованиям оказывается, что морская свинка была привезена в Европу лет 30 спустя после победы Пизарро над индейцами, т. е. около 1580 г. Морская свинка в разных странах называется по-разному. В Англии — Indian little pig — маленькая индейская свинка, restless cavy — неспокойная (подвижная) свинка, Guinea pig — гвинейская свинка, domestic cavy — домашняя свинка.
Индейцы называют свинку именем, которое для европейцы слышится как "cavy". Испанцы, живущие в Америке, назвали этого зверька испанским именем кролика, между тем как другие колонисты продолжали упорно называть его маленькой свинкой, это название и было привезено в Европу вместе с животным. До появления европейцев в Америке свинка служила пищей туземцам. Все испанские писатели того времени упоминают о ней, как о маленьком кролике. Может показаться странным, что это дикое животное называется гвинейской свинкой, хотя оно не принадлежит к породе свиней и не является уроженцем Гвинеи. Это, по всей вероятности, объясняется тем, каким путем европейцы узнали о существовании свинки. Когда испанцы проникли в Перу, они увидели выставленное на продажу маленькое животное! очень похожее на молочного поросенка. С другой стороны, древние писатели называли Америку Индией. Вот почему они назвали этого маленького зверька porco da India, porcella da India, индийской свинкой.
Во Франции морская свинка имеет название cochon d'Inde - индийская свинка — или cobaye, в Испании она Cochinillo das India — индийская свинка, в Италии — porcella da India, или porchita da India — индийская свинка, в Португалии — Porguinho da India — индийская свинка, в Бельгии — cochon des montagnes — горная свинка, в Голландии — Indiaamsoh varken — индийская свинка, в Германии — Meerschweinchen — морская свинка.
Морская свинка не имеет никакого отношения ни к морю, ни к свиньям. Само же название "свинка" появилось, вероятно, из-за строения головы зверьков
Анютка Сафарова
Анютка Сафарова
12 345
Лучший ответ
моряки держали их на кораблях как любимых питомцев
Елена Гайсина
Елена Гайсина
71 121
Правильное название заМОРСКАЯ... Привезена из за моря... Но в русском языке проще обозвать МОРСКОЙ... Пустынный и полупустынный житель вообще никогда не видевшая моря...
Tanya Chikova
Tanya Chikova
95 033
Потому что привозили на кораблях из-за моря
Алла Королева
Алла Королева
41 378
Заморская она, а лентяи "За" сократили.
Потому что первых животных привезли из за моря . Из Америки.
ее привезли из-за моря, из далека
Лариса Драгун
Лариса Драгун
11 511
Да, да из за моря привезли. У меня есть такая красавица :).
Viktoriya Golub*
Viktoriya Golub*
9 398
привезли из моря
ЛК
Лидия Калын
1 092
вау а я и не знала...
А ее привезли из за морей
так назвали)