Морская свинка была привезена в Россию из-за моря, из-за чего первоначально и называлась "заморская". Впоследствии же слово "заморская" трансформировалось в "морская".
Морская свинка не имеет никакого отношения и к свиньям. Мнения, почему животные получили такое название, расходятся. Одни источники утверждают, что свинки были так названы из-за строения головы зверьков. Другие объясняют это тем, что звуки, издаваемые свинками, похожи на похрюкивание и повизгивание свиней. Как бы то ни было, благодаря своему названию, а также различным источникам информации, свинки оказались одними из тех животных, в отношении которых существует больше всего заблуждений.
Домашние животные
Почему морская свинка, -называется морской
Раньше она называлась "заморская" потому что родом это зверек из южной америки, а потом слог "за" стали пропускать
из-за моря привезли а не потому что она "водяная", иностранная она, за морем жили они.
потомчто ее мясо саленое
А где соленая вода? Правилно в море
А где соленая вода? Правилно в море
Из за моря привезеная. И мы любуемся этими зверьками по сей день.)))
Привезли из-за морей
Первые письменные упоминания о морской свинке содержатся в сочинениях Альдровандуса и его современника Геснера, живших в XVI в. Проведенные ими исследования позволяют утверждать, что морская свинка была привезена в Европу лет 30 спустя после победы Пизарро над индейцами, т. е. около 1580 г. Источники свидетельствуют о том, что, когда испанцы проникли в Перу, они увидели выставленное на продажу маленькое животное, очень похожее на молочного поросенка, и безумно захотели попробовать его мясо, которое пришлось им по вкусу.
Вот так открытие Америки и развитие мореплавания сделало возможным появление морских свинок не только в Европе, но также в Африке и в странах Ближнего и Дальнего Востока.
В связи с этим можно сделать предположение, что морская свинка сначала получила распространение в Европе, а потом и далее — на Востоке, в том числе и в России.
Распространенное в России название этих грызунов — морские, а первоначально — «заморские» свинки, скорее всего, указывает на привоз свинок «из-за моря» , т. е. на кораблях.
Точно так же называют свинок в Германии, однако почти во всех других странах Европы, Азии, Америки она известна под названием индийской свинки, что вполне объяснимо, ведь изначально Америку считали Индией и все древние писатели использовали для Америки именно такое наименование.
Наиболее распространенным названием морской свинки в Англии является Indian little pig, что в переводе означает маленькая индийская свинка, или restless cavy — неспокойная (подвижная) свинка. Кроме того, в Англии морскую свинку называют Guinea pig — гвинейская свинка и domestic cavy — домашняя свинка.
Появление английского названия «гвинейская свинка» , по всей вероятности, связано с тем, что англичане имели больше торговых отношений с берегами Гвинеи, чем с Южной Америкой, и поэтому привыкли смотреть на Гвинею как на часть Индии. Что же касается названия «домашняя свинка» , то оно появилось главным образом из-за способа приготовления морской свинки в пищу туземцами: они ее обдавали кипятком, чтобы очистить от шерсти, как это делалось, чтобы снять щетину со свиньи.
Не исключено, что в Европе, как и на своей родине, морская свинка первоначально служила пищей. Существует также предположение, что буквальный перевод названия «гвинейская свинка» — «свинья за гинею» (гинея — до 1816 г. основная английская золотая монета, получившая свое название от страны Гвинеи, где добывалось необходимое для ее чеканки золото) .
Сами индейцы Южной Америки называли свинку именем, которое для европейцев слышится как cavy, а испанцы, заселившие Америку в то время, называли этого зверька маленьким кроликом, в то время как другие колонисты продолжали упорно называть его маленькой индейской свинкой, и именно это название было заимствовано в Европе. Само же название «свинка» появилось, вероятно, из-за нежного мяса этих грызунов, напоминающего свинину, либо из-за свиноподобного строения головы зверьков.
Возможно также, что название «свинки» зверьки получили из-за издаваемого ими звука, похожего на хрюканье свиней.
Вот так открытие Америки и развитие мореплавания сделало возможным появление морских свинок не только в Европе, но также в Африке и в странах Ближнего и Дальнего Востока.
В связи с этим можно сделать предположение, что морская свинка сначала получила распространение в Европе, а потом и далее — на Востоке, в том числе и в России.
Распространенное в России название этих грызунов — морские, а первоначально — «заморские» свинки, скорее всего, указывает на привоз свинок «из-за моря» , т. е. на кораблях.
Точно так же называют свинок в Германии, однако почти во всех других странах Европы, Азии, Америки она известна под названием индийской свинки, что вполне объяснимо, ведь изначально Америку считали Индией и все древние писатели использовали для Америки именно такое наименование.
Наиболее распространенным названием морской свинки в Англии является Indian little pig, что в переводе означает маленькая индийская свинка, или restless cavy — неспокойная (подвижная) свинка. Кроме того, в Англии морскую свинку называют Guinea pig — гвинейская свинка и domestic cavy — домашняя свинка.
Появление английского названия «гвинейская свинка» , по всей вероятности, связано с тем, что англичане имели больше торговых отношений с берегами Гвинеи, чем с Южной Америкой, и поэтому привыкли смотреть на Гвинею как на часть Индии. Что же касается названия «домашняя свинка» , то оно появилось главным образом из-за способа приготовления морской свинки в пищу туземцами: они ее обдавали кипятком, чтобы очистить от шерсти, как это делалось, чтобы снять щетину со свиньи.
Не исключено, что в Европе, как и на своей родине, морская свинка первоначально служила пищей. Существует также предположение, что буквальный перевод названия «гвинейская свинка» — «свинья за гинею» (гинея — до 1816 г. основная английская золотая монета, получившая свое название от страны Гвинеи, где добывалось необходимое для ее чеканки золото) .
Сами индейцы Южной Америки называли свинку именем, которое для европейцев слышится как cavy, а испанцы, заселившие Америку в то время, называли этого зверька маленьким кроликом, в то время как другие колонисты продолжали упорно называть его маленькой индейской свинкой, и именно это название было заимствовано в Европе. Само же название «свинка» появилось, вероятно, из-за нежного мяса этих грызунов, напоминающего свинину, либо из-за свиноподобного строения головы зверьков.
Возможно также, что название «свинки» зверьки получили из-за издаваемого ими звука, похожего на хрюканье свиней.
Привезли из-за моря.. . давно-давно
Ее раньше называли<заморской>т. к. привозили из-за морей, со временем это название изменили укоротив до морской.
из моря вылезли Россияне нашли и вывезли
Морской стали ее называть в народе. Так ее звали заморской, т. е. привезенной из-за моря. А почему свинка, для меня до сих пор загадка....
это надо спросить у того кто ее так назвал
Похожие вопросы
- Почему морская свинка называется "морская свинка", с учётом того, что сходства со свиньёй у неё - ноль, а похожа она ско
- Почему морские свинки именно морские?
- почему морская свинка - морская свинка?свинка и морская?а?
- Почему? Почему морская свинка называется Морской?
- Почему Морские свинки называются МОРСКИМИ?
- Почему морская свинка называется морской?
- Народ, а почему морская свинка называется "МОРСКОй"?
- почему морских свинок так называют? Что в них морского?
- почему морских свинок назвали морскими свинками
- Хм: А почему морскую свинку назвали морской свинкой? Веть у неё же нет чешуи и ласт нет пяточка и она не хрюкает???