Философия

Почему юмор другой национальности не смешной?

Разность менталитетов
АП
Александр Пальков
1 429
Лучший ответ
Не юмор виноват, а переводчик...
мне так не кажется
(:лерка :)
(:лерка :)
77 027
разве ? -вот Вам шутка из последних игр КВНа : команда-участник задаёт вопр жюри - про кого вам рассказать анекдот? - про Гусмана, Пельша или Галустяна? - жюри выбирает Гусмана ...а теперь, собственно анекдот : "сидят в окопе русский, немец и англичанин, а напротив них - Гусман, Пельш и Галустян и русский говорит - ни хрена не пойму - народу в 2 раза больше, а русский по-прежнему я один ..."
Макорт Ольга
Макорт Ольга
94 534
Виктория Шаврова В том . что все трое не русские. А вообще мне нравится юмор Вечернего квартала. Наверное потому. что этот юмор моего города. и говорят они на суржике.
Потому, что теряется непереводимая игра слов !
Даша Коськина
Даша Коськина
24 470
Хороший юмор интернационален. Он дойдёт до человека любой национальности.
юмор по своей сути имеет форму, и каждая национальность издавая из своего голосообразовательного аппарата шутку, придаёт ей форму идентичную по структуре самого обладателя формы тела и этого голосообразователя . шутка также усваивается лишь в том случае если субъект воспринимающий имеет схожую структуру тела, тогда она как говориться ложится что "кубик в квадратное отверстие, а треугольник в треугольное " . всё это мы проходили ещё в додетсадовских образовательных учреждениях . и таким образом, человек с горбатым носом и с одной бровёй никогда не сможет понять шутку человека жёлтого и ускоглазого . позже с врослением помомо обычной физической формы, человек преобретает воздействие и на ментальную структуру ...но это уже совсем другая история . да и ещё , понять шутку человека другой формы возможно, но только если сделать себе пластическую операцию .
менталитеты разные и взгляды на жизнь
потому что языки разные и не понятные!! ! :))
Виктория Шаврова Даже. если понимаешь язык. то не понимаешь с чего здесь смеяться.