РОЛИ – Всевышний написал все бессмертные роли\ для земной и небесной любви. \ Гениальные роли – мужскую и женскую. \ Выбор большой – от классических, уникальных \ до бездарных, провальных. \ В небесах (во вселенных и в генах) \ метатекст утвержденных ролей\ для шутов, для любовников, для королей. Кирилл Ковальджи «45-я параллель» 2007 № 33 (93) Все роли
Вдаваться, государи, в спор о том, \ Что есть король и слуги и что время\ Есть время, день есть день и ночь есть ночь, -\ Есть трата времени и дня и ночи. Уильям Шекспир. Перевод Б. Пастернака ГАМЛЕТ, ПРИНЦ ДАТСКИЙ
Наши роли просты: \ Надо вжиться в единое время —\ Не оно ль с высоты\ Нас объемлет столетьями всеми, \ Замыкаясь в кольце, \ Как зыбучее тело трясины? Игорь Бухбиндер 1972-75 Из книги стихов "Любовь к XX веку" ВОПРОСИКИ
Но не сбылось пророчество: бедняга\ Не в практика родителя сложился. \ Кормился переписываньем ролей, \ Был вхож в театр чрез это, за кулисы, \ А весь свой день сидел в библиотеке. Аполлон Майков 1871 ПУЛЬЧИНЕЛЛЬ
Тех, кто на сцену взнесен колесницею ветреной Славы, \ Зритель холодный мертвит, а горячий опять вдохновляет. \ Так легковесно, ничтожно все то, что тщеславного мужа\ 180 Может свалить и поднять.. . Прощай, театральное дело, \ Если, награды лишен, я тощаю, с наградой - тучнею. Квинт Гораций Флакк. Перевод Н. С. Гинцбурга КНИГА ВТОРАЯ\1 Множество, Цезарь, трудов тяжелых выносишь один ты:
РОЛИ И пока тебя не закопали, \ все играл ты заглавную роль, -\ точно черную розу в бокале, \ принимал за судьбу алкоголь. Евгений Рейн Из книги «Избранное» 1993\\Цикл ИМЕНА МОСТОВ О, мой демон с лазоревым бантом, \
роли Весь остаток силы воли\ Соберу в один кулак. \ Я теперь в заглавной роли, \ Сразу видно - не дурак. Вячеслав Смирнов
РОЛИ Во сне не помню ни обид, ни боли, \ Мне снятся сны с любимым в главной роли, \ Мне снятся утешительные сны \ О том, что я дождусь своей весны. Наталья Нутрихина. Из сборника “Летопись любви” 1991 Во сне не помню ни обид, ни боли
РОЛИ и даже не вымолвив “здрасьте”, \ понимаю, что снова не кстати, \ а вроде как будто тут нанята, \ но все ведущие роли заняты, \ ну а какой из меня статист? Юлия Ермолова «Иерусалимский журнал» 2008, №28 Часы сломаны. Вымыты чашки
РОЛИ Кто я? Чьи играю роли? \ Я — должник или заложник? \ Мир, тебе не все равно ли, \ Полководец я? Сапожник? Гамлет Исаханлы. Перевод Аллы Ахундовой «Дружба Народов» 2007, №2 Добро и зло
РОЛИ Не награда, конечно. Это что-то иное... \ Дань традиции, что ли. \ Все теперь уже в прошлом. И остались за мною\ Только маски да роли. Александр Вавилов «Урал» 2008, №12 Парады
