Может быть в том, что если есть что пожрать, то сиди и не вякай? :=)
Какое ваше мнение?

Смысл в том, что нужно находиться в моменте здесь и сейчас и делать только то, что делаешь. Если ешь - так ешь, а не трепли языком и не отвлекайся от процесса.
Вообще, в социалистическом реализме было гораздо больше от мировых религиозных культур, чем принято думать. Если проанализировать - социализм был своего рода религией, позаимствовавшей многое из других религий. В том числе и христианства. Достаточно вспомнить заповеди Христа и УК.
Подавиться можно, если разговаривать
Это нам в детском саду говорили.
А в общепите другая картинка была:

Это распространительное понимание - исключительно плод вашего воображения, и никакого отношения к дейстывительности не имеет. Хотя наблюдение, конечно, интересное. Однако те, кто имел удовольствие воспитываться в те времена прекрасно помнят, что никакого распространительного значения этому никто никогда не придавал, а всегда имелось в виду одно и то же - если чем занимаешься здесь и сейчас, то сконцентрируйся на занятии и не отвлекайся. И если понимать это распространительно, то "когда я слушаю учителя на уроке, я глух и нем", "когда работаю, я глух и нем" - этакое нейропсихологическое упражнение для коррекции повышенной отвлекаемости....
А вот известную фразу "Мы не рабы, рабы немы" советские власти подкорректировали, заменив "немы" на более удобное "не мы".
И кстати, у нас в школьной столовой висела надпись "Наложил себе - наложи соседу"....мы всё школьное детство ржали.
Я всегда думала, что эти слова исключительно для детей ))
это лозунг, который висел в пионерлагере в фильме «Добро пожаловать, или посторонним вход воспрещен».