Психология

На чём Вы не станете заморачиваться... встречая дорогих вам гостей?:)

Ну разе. что погоду не стану заказывать, а всё остальное, по высшему баллу=)
да, кстати, если гости, нагрянули неожиданно, или наоборот, каждый день заглядывают, то чем богаты тем и рады. Что есть в печи, то на стол и мечи, и не заморачивайся;)
АШ
Алена Шувалова
6 137
Лучший ответ
на мороке.. .

МОРОКА Маячит, голову мороча, \ Неизреченное пророча, \ Даруя воздух и объем, \ Которые по капле пьем \ Из голубой бездонной чаши. \\ \ Отсюда все томленье наше, \ Неутолённость и печаль.. . Лариса Миллер 1989 Да разве можно мыслить плоско,
морока То шляпу он сжимал в тревоге, \ То пел сонеты по дороге, \ То зорко вглядывался в тьму, \ Где черт мерещился ему.. . Роберт Бернс. Перевод С. Маршака ТЭМ О'ШЕНТЕР\\ Повесть в стихах
морока Главное – не пытайся себя обмануть, не думай, \ что это был морок, причуды слуха, \ что тебе померещилось: не унижай себя. \ Но твердо и мужественно – как пристало\ тому, кому был дарован судьбой этот дивный город, –\ шагни к распахнутому окну\ и вслушайся – пусть с затаенным страхом, \ но без слез, без внутреннего содроганья, –\ вслушайся в твою последнюю радость: в пенье\ странной незримой процессии, в звон цимбал\ и простись с навсегда от тебя уходящей Александрией. Константинос Кавафис. Перевод Геннадия Шпакова БОГ ПОКИДАЕТ АНТОНИЯ
МОРОКА И коль разрыв, то сразу - не потом, \ Когда все сгубит мелкая морока. \ Уйди сейчас, чтоб твой уход, как гром, \ Открыл мне суть свирепой мощи рока. \ Чтоб понял я сквозь горечь прошлых бед, \ Что жизнь лишь в том, со мной ты - или нет. Уильям Шекспир. Сонеты. Перевод Б. Кушнера\\90\ Уж если так - возненавидь скорей,
МОРОКА Он испытал допросы, рук сличенья, \ И ласки те, в которых слышен был\ Намек и на возможность снисхожденья, \ И на возможность петли. Он забыл\ Все это. Так, мы часто забываем\ Наш кошемар, когда встаем и знаем, \ Что незачем трудиться объяснять, \ Как это мы не в силах были встать, \ Придавленные призраком к постели: \ Но помнил он, как пламенно ждала\ Его душа свободы, как летели\ Часы и дни, как наконец пришла Яков Полонский 1870 БРАТЬЯ\Поэма ГЛАВА 7
МОРОКА "Чем зорче ты в чужом бреду, \ тем легче он тебя морочит. \ О, дай, я тоже ночь найду\ или откройте небу очи! \ Отверзлись небеса, и в щель\ забытое вползает пламя, \ по граням пепельных вещей\ сверкая ветхими огнями. Григорий Дашевский 1983 Из цикла «Дума Иван-чая» 2001 Стихи 1983-1994 ИКСИОН
морока То ли сон, то ли блажь, то ли морок, \ но на мартовский снег наяву \ косо падают листья, чей ворох \ в прошлом веке осел на траву. Александр Ревич Осколки

МОРОКА И проснуться-то морока, \ жить — причины нет... \ Кто-то вырубил до срока\ весь небесный свет. Лидия Григорьева «Звезда» 2007, №9 ТЕМНАЯ ЗИМА
морока Невеликая морока! \ И - увы! - давно знакома. \ Хорошо горит эпоха\ глянцевых фотоальбомов. Сергей Новиков
морока Но зато отпустила морока\ и утих городской канкан: \ слышно, если скрипнут ворота\ или цокнет в асфальт каштан. Александр Рапопорт Из книги «ОБРАЗ ЖИЗНИ» 2001 САПОЖНИК ИЗ АССИРИИ
МОРОКА Она приезжего морочит, \ И говорит, что мол не хочет, И смотрит ласково на парня, \ Сквозь дымчатые очки.. . Александр Тимофеевский 1960 Из книги «ПЕСНЯ СКОРБНЫХ ДУШОЙ» 2000 Я малой тучки не видал
Надежда Крупнова(Горчакова) Доброго дня, Володичка!:)
Как тя гости-то заморочили гляжу! ))))))))
Надежда Крупнова(Горчакова) Я очень люблю гостей! Но для меня отчего-то это такое хлопотное занятие!:)))
не хер делать пол топтать: -)

мое кредо в отношении дорогих и дешовых гостей.)) )

А явились- терпите. :-) тем более, я не приглашала)) )

...ну разве что с дорогими подарками) тогда заморочка какой подарок сделать в ответ)
Я буду заморачиваться, по другому не умею.. . И чтоб чисто было, красиво, вкусно и сама в порядке. Хлопотно это, однако.. . Удачи!
Дорогим гостям всегда рада.. Все только для них..
бумагу убрать и воду отключить