Психология

Может ли быть у Вашего любимого платья... возраст?... или... Почему любимые вещи нам так... дороги?))

они нас помнят молодыми.. .

ПЛАТЬЕ Он\ Только тебя я и видел!. . в слезах, на полу, на коленях, \ Платье одною рукой ты собирала на грудь.. . Аполлон Майков 1861 ПОЭТ И ЦВЕТОЧНИЦА\(Гётевская элегия)
ПЛАТЬЕ Лючетта\ В каком же платье пуститесь в дорогу? \ Джулия\ Не в женском только. Этим я избегну\ Распутных посягательств от прохожих. \ Лючетта, милая, достань мне платье, \ Какое носят скромные пажи. Уильям Шекспир. Перевод Михаила Кузмина ДВА ВЕРОНЦА
ПЛАТЬЕ Когда ж узнал и рай и ад\ Посредством брачного обряда, \ Я нахожу, что дамский взгляд\ Дешевле дамского наряда. \ \ Не тратя лишнего гроша, \ Стал хладнокровно напевать я: \ Тебе к лицу, мой друг, и простенькие платья -\ Во всех ты, душенька, нарядах хороша! Василий Курочкин 1871 ВО ВСЕХ ТЫ, ДУШЕНЬКА, НАРЯДАХ ХОРОША!
ПЛАТЬЕ Воды! Кувшин! Давай скорей, скорей!.. \ Соризмонда (с кувшином) \ Как бледен он! Хорош, как юный бог! \ Мелисинда\ Ты видишь - кровь!. . Скорее перевязку! \ Где полотно? А, вот!.. \ (Вырывает на груди кусок батиста.) \ Соризмонда\\ Как? Ваше платье? Эдмон Ростан 1895 Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник 1896 ПРИНЦЕССА ГРЕЗА
ПЛАТЬЕ Вовсе здравого понятья\ Не имела; что ни дай\ Ей - хоть шелковое платье -\ Вмиг всё в пятнах, хоть бросай! Аполлон Майков 1853 ДУРОЧКА\Идиллия
ПЛАТЬЕ Я встрепенулся. Сердце билось сильно -\ Я видел платье белое\ И чей-то медленно идущий образ. \ Свеча исчезла - я проехал мимо, \ И тяжело мне было на душе.. . Николай Огарев 1842 По тряской мостовой я ехал молча
ПЛАТЬЕ О белых платьев мотыльки, \ горящие на собственном огне! \ И брюки - ножны ног - не смеют уберечь\ от замираний обоюдоострых. \ К ним, этой ночью белобрысого Самсона, \ Далилы голых тел бросались оголтело Михаил Армалинский "У Голубой лагуны". Том 4Б Из книги "ПО НАПРАВЛЕНИЮ К СЕБЕ"\Посыпать пеплом капель дождевых
ПЛАТЬЕ Комната Джульетты. \\ Входят Джульетта и кормилица. \\ Джульетта\\ Да, это платье лучше всех. Но, няня, \ Оставь меня на эту ночь одну. \ \ Мне надо облегчить пред свадьбой душу. \ Ты знаешь, сколько грешных тайн за ней, \ И я должна их отмолить пред небом. Уильям Шекспир. Перевод Бориса Пастернака РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА
ПЛАТЬЕ Как все жильцы твердить начнут в один голос: \ 50 "Не без греха тут Метротимы сын, Коттал",\ Тут не разкроешь рта, - ведь их слова - правда! \ А посмотри, как измочалил он платье, \ Бродя по лесу, - делосский впрямь рыбак с виду, \ Что жизнь свою влачит среди невзгод моря. Герод. Перевод Г. Церетели УЧИТЕЛЬ
ПЛАТЬЕ Пенфей (смотрит на подал своего платья) \ Не правда ли, что с правой стороны\Волочится, с другой же все исправно? Еврипид. Перевод Иннокентия Анненского 1894 ВАКХАНКИ
платье для европейского приталенного платья\ вертлявый чересчур и чувственный — и вдруг\ он ослеплен, как Савл, он восклицает: братья! \ обнимемся, восплачем образуем\ всечеловеческий мильоннолицый круг\ под Шиллеровым рататуем! Виктор Кривулин "Звезда", №5, 2001 ЛЮТЕРАНИН
Алена Галикаева
Алена Галикаева
62 555
Лучший ответ
Потому что они - продолжение нас самих
Анжелика Ким
Анжелика Ким
52 558
Да, потому что оно растет со мной.. .
Я иногда поражаюсь... как в тоже самое платье влезать я умудряюсь:)
Колганова Инна
Колганова Инна
86 660
Меня сожгут, но это лишь эпизод. Мы продолжим нашу дискуссию в вечности.
Полина Атиц
Полина Атиц
36 765
Потому что это - частичка моей жизни и самые счастливые мгновения.
Наталья Шмидт
Наталья Шмидт
24 449
Потому и дороги - что любимые