Психология
Когда окончательно понимаете - это не мой день.. . присваиваете ли Вы себе вечер?)
да... вечер - это почти другой день.. .
-вечером синим вечером лунным был я когда-то красивым и юным.. .
В синеве, недавно беззвездной, \вечер светила множит. ДЖОВАННИ ПАСКОЛИ. Перевод С. Ошерова МЫСЛИ (Из цикла) \НОЧНОЙ ЖАСМИН
-в саду, Ираникочка, как хорошо.. .
Вечер в старый сад вернется; \ В жизни Сони - синь молчанья. \ Птичья стая в небе вьется. \ Осень. Голый клен в молчанье. Георг Тракль СОНЯ
-молчат телефоны.. .
В телефонной трубке гудки, \Каждый звук отчетливо слышен, \Под окном чужие шаги\И шуршанье листьев по крыше, \И я врастаю в пол у окна, \И на том кончается вечер... \И твоя ли в этом вина, Ася Анистратенко 1995 БАРДЫ РУ Ты и я
-лучше патефон, чем мобила.. да где он... .
Вечер в юрод весенний явился опять С открытыми окнами, с патефонными вальсами. Наигравшиеся дети улеглись спать, Укрывшись байковыми одеяльцами. Евгений Винокуров
-мерцают звезды.. .
Вечер вдали умирает, \ как тихий огонь в очаге. \ \ Там, над горой, остывают\ последние угольки. Антонио Мачадо. Перевод И. Тыняновой Поле
-хочется обнять тебя.. пусть даже виртуально.. .
вечер вдвоем \ я обнимаюсь твоими руками \ а свои распускаю.. . Михаил Бару. Из сборника "ЗЕЛЕНОЕ НЕБО"
-и думать не о Риге, а о Минске... прости.. .
Ведь не случайно ранний вечер Так скоро клонится к земле. И ожиданье нашей встречи Еще мучительней во мгле. Татьяна Кузовлева
-и вечное небо там... далепко.. .
Вечер века и небо вечернее\навсегда уходящего дня\давних гроз и лучей достовернее, \потому что ты любишь меня, \та же самая, так же изменчива, \как под ливнем далекой весной, \только снегом вечерним увенчана, \зимней нынешнею белизной. Александр Ревич 2000 Вечер века и небо вечернее
-у тебя, наверное, яблоки и виноград.. .
Вечер весенний теплый, пора цветенья вишни, \ Юные пары влюбленных в тени лепестков гуляют. \ Бросили споры философы, залюбовавшись садом, \ Поэты стихи сочиняют, вздыхая о чем-то тихо. Александр Левченко Из цикла «Вечера на хуторе близ Пекина» 2000
-черт... завтра на работу.. .
Вечер весь он просидел с невестой, \На покой ушел он и, казалось, \Раньше всех заснул в своей каморке. \Но едва заря зажглась на небе, \Прежде чем все в доме пробудились, \Он ушел из-под родимой кровли. ЙОХАН ЛЮДВИГ РУНЕБЕРГ (1804-1877) . Перевод Владимира Лебедева БРАТ ТУЧИ (Из "Рассказов прапорщика Столя")
-привет Дэньке.. .
вечер ветви наклонял\ солнце пряталось за ними\ сероглазыми немыми\ с облаками по краям Виктория Андреева (1942–2002) «Новый Берег» 2008, №21 вечер ветви наклонял
-когда к тебя был дождь?
Взмахи ветра влажны и упруги, \Так весенне-ласковы, легки. \Гаснет вечер, и трамваев дуги\Быстрые роняют огоньки. Арсений Несмелов МОСКВА ПАСХАЛЬНАЯ
-а где луна?
Вечер Вновь и вновь этот вечер мне снится, Вновь скрипят голоса журавлей.. . Принеси мне луну из криницы И в стакан мой те звезды налей. Паулюс ШИРВИС (1922-1979)
-- вечернее молчание.. .
Вот безмятежный вечер наступил, \И серый сумрак все и вся облек\Одеждой темной; он сопровожден\Молчаньем, ибо птицы и зверье\Уже расположились на ночлег; \Кто на траве заснул, а кто в гнезде. \Лишь соловей не спит; Джон Мильтон. Перевод Аркадия Штейнберга Потерянный рай
-вечером синим вечером лунным был я когда-то красивым и юным.. .
В синеве, недавно беззвездной, \вечер светила множит. ДЖОВАННИ ПАСКОЛИ. Перевод С. Ошерова МЫСЛИ (Из цикла) \НОЧНОЙ ЖАСМИН
-в саду, Ираникочка, как хорошо.. .
Вечер в старый сад вернется; \ В жизни Сони - синь молчанья. \ Птичья стая в небе вьется. \ Осень. Голый клен в молчанье. Георг Тракль СОНЯ
-молчат телефоны.. .
В телефонной трубке гудки, \Каждый звук отчетливо слышен, \Под окном чужие шаги\И шуршанье листьев по крыше, \И я врастаю в пол у окна, \И на том кончается вечер... \И твоя ли в этом вина, Ася Анистратенко 1995 БАРДЫ РУ Ты и я
-лучше патефон, чем мобила.. да где он... .
Вечер в юрод весенний явился опять С открытыми окнами, с патефонными вальсами. Наигравшиеся дети улеглись спать, Укрывшись байковыми одеяльцами. Евгений Винокуров
-мерцают звезды.. .
Вечер вдали умирает, \ как тихий огонь в очаге. \ \ Там, над горой, остывают\ последние угольки. Антонио Мачадо. Перевод И. Тыняновой Поле
-хочется обнять тебя.. пусть даже виртуально.. .
вечер вдвоем \ я обнимаюсь твоими руками \ а свои распускаю.. . Михаил Бару. Из сборника "ЗЕЛЕНОЕ НЕБО"
-и думать не о Риге, а о Минске... прости.. .
Ведь не случайно ранний вечер Так скоро клонится к земле. И ожиданье нашей встречи Еще мучительней во мгле. Татьяна Кузовлева
-и вечное небо там... далепко.. .
Вечер века и небо вечернее\навсегда уходящего дня\давних гроз и лучей достовернее, \потому что ты любишь меня, \та же самая, так же изменчива, \как под ливнем далекой весной, \только снегом вечерним увенчана, \зимней нынешнею белизной. Александр Ревич 2000 Вечер века и небо вечернее
-у тебя, наверное, яблоки и виноград.. .
Вечер весенний теплый, пора цветенья вишни, \ Юные пары влюбленных в тени лепестков гуляют. \ Бросили споры философы, залюбовавшись садом, \ Поэты стихи сочиняют, вздыхая о чем-то тихо. Александр Левченко Из цикла «Вечера на хуторе близ Пекина» 2000
-черт... завтра на работу.. .
Вечер весь он просидел с невестой, \На покой ушел он и, казалось, \Раньше всех заснул в своей каморке. \Но едва заря зажглась на небе, \Прежде чем все в доме пробудились, \Он ушел из-под родимой кровли. ЙОХАН ЛЮДВИГ РУНЕБЕРГ (1804-1877) . Перевод Владимира Лебедева БРАТ ТУЧИ (Из "Рассказов прапорщика Столя")
-привет Дэньке.. .
вечер ветви наклонял\ солнце пряталось за ними\ сероглазыми немыми\ с облаками по краям Виктория Андреева (1942–2002) «Новый Берег» 2008, №21 вечер ветви наклонял
-когда к тебя был дождь?
Взмахи ветра влажны и упруги, \Так весенне-ласковы, легки. \Гаснет вечер, и трамваев дуги\Быстрые роняют огоньки. Арсений Несмелов МОСКВА ПАСХАЛЬНАЯ
-а где луна?
Вечер Вновь и вновь этот вечер мне снится, Вновь скрипят голоса журавлей.. . Принеси мне луну из криницы И в стакан мой те звезды налей. Паулюс ШИРВИС (1922-1979)
-- вечернее молчание.. .
Вот безмятежный вечер наступил, \И серый сумрак все и вся облек\Одеждой темной; он сопровожден\Молчаньем, ибо птицы и зверье\Уже расположились на ночлег; \Кто на траве заснул, а кто в гнезде. \Лишь соловей не спит; Джон Мильтон. Перевод Аркадия Штейнберга Потерянный рай
нет уступаю
Тот день, что "не мой", неудачный - всё равно МОЙ:) ) Поэтому ни к чему отдавать кому-то и вечер тоже:)) ) Он тоже мой...
8-га марта то ?
неа.. . не присваиваю.. .
продолжаю себя раздаривать и вечерам. . )
неа.. . не присваиваю.. .
продолжаю себя раздаривать и вечерам. . )
Был бы день... был бы вечер.
Похожие вопросы
- Что Вы чувствовали, когда окончательно понимали, что сильно ошибались в человеке?
- Почему дни так быстро пролетают? Как сделать так, чтобы день не пролетал? Получать наслаждение вечером от прожитого?
- Заметили, днем вопросы гораздо глупее, чем вечером. Неужели работа так полохо влияет на умственную деятельность?
- Почему не всегда получается начать рабочий день так, как запланировал с вечера?)
- мне очень жаль мужчин, особенно некоторых профессий, я не понимаю как можно целый день строить дом на морозе, +++
- Если целый день рисовать натурщиц, то к вечеру потянет на жену?
- 8 дней это долго? ) Всем добрый вечер!)
- Как вы себя чувствуете, когда среди бела дня становится темно, как поздним вечером?
- Как вы понимаете выражение- жить одним днем?
- Человек понимает что с каждым днем все деградирует и деградирует?И почему не борится с этим?