Психология

Каким образом у вас рождаются креативы? Какое оно, то ПРЕДкреативное состояние момента... выхода его из вас? :-)

Уффф.. . это я даже не знаю как описать.. . ну в общем-то это очень похоже на секс. Сначала какое-то неуверенное желание и даже скорее отдаленная тяга в каком-то направлении, но ничего конкретного. Потом бац! резкое приближение цели выходит как приступ. И снова ровно. И вот тут ты понимаешь, КАК тебе хочется то, что промелькнуло вернуть себе. Начинаешь накручивать все это.. . учиться продлять, так сказать, а для этого лезешь во все предполагаемые стороны. И бац! бац! бац! эти приступы начинаются подряд по несколько штук и у тебя просто глаза на лоб лезут и состояние балдежа от того, что.. . получилось, ура! А потом лично я проматываю получившееся на несколько раз, десятками, пока ощущение от первого не выгорает до тла. И от этого выходит еще что-то, может быть меньше по накалу, но это готовит почву для следующих креативов. Какое-то время все это может пойти на спад, но потом опять что-то промелькивает, а внутри уже переворачивается, потому что ты знаешь, к чему это ведет, но не знаешь, как это на этот раз будет. И потом начинается.. . блин и ты откровенно кайфуешь, но прямо ощущаешь, что мало, даже если много, но тебе все равно мало и уже ищешь, ну как же это зацепить подольше. Прямо в этом состоянии уже начинаешь продумывать, потому что первые разы думать не можешь, а вот все последующие ты превращаешься в ищейку, у которой "ушки на макушке"... и знаете, все равно не угадываешь, потому что потом бац! и промелькивает нечто другое. И ты так О_О надо в эту сторону тоже (и все дальше по кругу)
Zarina *******
Zarina *******
52 210
Лучший ответ
Понятия не имею.. . А что такое креатив?
Гульфайрус Ситказиева Зато я имею понятие , что такое наносной снобизм)
Гульфайрус Ситказиева Слово "творчество" имеет много значений, о которых спорят с древних времен... В 90-х годах XX века в бизнес-сообществе замелькали слова: "креатив", "креативный". Слово "креатив" было принесено в русский язык рекламщиками как калька с английского "creative" - творчество, творческий (хотя есть и латинский термин: "creatio" - сотворение, создание).

Казалось бы, почему не использовать привычное русское слово "творчество"?..

Используя западный термин, мы интуитивно разделяем: есть долгие и многомерные обсуждения различных аспектов творчества, а есть необходимость производства идей: "на потоке" в том же рекламном агентстве: слоганы, эхо-фразы, эскизы для печатной и наружной рекламы, сценарии праздников и т.п. (Хотя согласимся: да, часто рекламное творчество - творчество низкого уровня и дает повод для многочисленных пародий...)

Употребляя слово "креатив" мы подчеркиваем, что речь идет не об многоумных разговорах, а именно о производстве творческих идей.
сюда захожу и понимаю, как делать не нада)) ) а наоборот нада.. . панятно объясняю?)))
Яна ***
Яна ***
86 228
Да как-то само собой, ты знаешь причину и наверное лишь у меня ума хватает еще это декламировать )
Гульфайрус Ситказиева Нееее....ты сам процесс выхода опиши)))

Похожие вопросы