Психология
Вам легче поверить в то, что малознакомый человек - подлец и вор, или в то, что он порядочный и с идеалами? ++?
При прочих равных условиях, скажем, в СМИ есть две взамоисключающие статьи об этом человеке, проверить указанные в них (статьях) факты не представляется возможным.
Не поверил бы ни в то, ни в другое. Нужны факты.
доверять нужно проверенной информации.. но все же - вором и подлецом, преступником - называют суды.. принцип презумпции невиновсти должен действовать... так что -вариант два
Он прав. Как можно знать, не бывши мною, \ Все то, что он передает? \ И так я изумлен, что сам перед собою \ Ему поверить я согласен в свой черед. Жан-Батист Мольер 1668 Перевод Валерия Брюсова АМФИТРИОН
Приношу вам из доверья\ украшение для ели, \ что когда-то уж истлела, \ отсиявши, проблестевши\ для давно прилегших где-то\ под песками иль метелью. Александр Радашкевич Из книги «ОНЫЙ ДЕНЬ» 1997 1980 ПЕСЕНКА ЁЛОЧНОГО ГНОМА
Раскрой лепестки доверия, \ Тычинки настрой на нежность. \ Возможно, память моя\ Пчелкой тебя отыщет, \ И ты отдашь ненасытной, \ Что сам от себя таил. Любовь Новак «Урал» 2008, №11
Только снегу хочется верить, \ Что собирает Север \ Арктические метели, \ Не знающие смерти. Игорь Апокин 1967 Поэма мгновений
ФЕДРА \Ни весла, ни берега! \Разом отнесло! \ КОРМИЛИЦА \На утесе дерево \Высокое росло. \ ФЕДРА \Ввериться? Довериться? \ КОРМИЛИЦА \Лавр-орех-миндаль! \На хорошем деревце \Повеситься не жаль! Марина Цветаева 1927 ФЕДРА
Эльмира\ Но если станет ясен\ Вам злостный умысел? Оргон\\ Я не любитель басен. \ Эльмира\ Упрямец! Я склонять вас не хочу к тому, \ Чтоб доверяли нам вы больше, чем ему. \ Жан-Батист Мольер. Перевод М. Донского ТАРТЮФ, ИЛИ ОБМАНЩИК
"А помните, Костя... " Ветер. Хлопанье садовых дверей... \\ Костя раскрывает объятья, смотрит и шепчет " Нина? ". \ И он не тот, и стая белых листков кружит над столом, \ а пыли на них больше, чем тогда, когда дурацки-невинно, \ распахнув крылья, она все его писанья принимала без слов.. . ДЕРЕК УОЛЛКОТ. Перевод Василия Бетаки Из книги «ЩЕДРОСТЬ» -- Чайка. Она возвращается к прежней роли
"На душу ли я положусь пришлеца? \ Он кто? не бродяга ли, рода лишенный? \ Нет! надобно мне поверять молодца". \ И в сад свой спустился, судьбой увлеченный, \ И крадется там средь ночной тишины \ В кустах, при мерцании тусклой луны. \ Что ж? дал ему сторожа редкого, \ Надежного, верного бог: \ Не мучился он, не немог, \ Не встать ему с выстрела меткого. Вильгельм Кюхельбекер 1826 ИЖОРСКИЙ\Драма
(Гассан не мог не замечать \ Что с ней.. . Но предпочёл смолчать: \ Коварства он не ожидал, \ Но всё же слишком доверял \ Рабыне! За её дела \ Лишь смерть наградой быть могла! ) Джордж Гордон Байрон. Перевод Василия Бетаки 1960 ГЯУР
...За спиной на ветру полыхающий Колпино, \ Горизонт в невеселом косом дыму. \ Здесь он жил. \ Много разных историй накоплено\ Было им. Я поверил ему. Александр Межиров СТИХИ О МАЛЬЧИКЕ
доверие Всем ветрам доверяя, привольный мой плот\ знай плывет сквозь житейские клетки. \ Что мне смерть? Созревая, так падает плод, \ оторвавшись от ветки.. . Элла Крылова
И будут заветные хлеб и вино, \ Тебя ожидали привычно, давно, \ Как горькую весть, как закат, как беду -\ Стучи - я открою. Зови - я приду. Юлиа Хазина
И взгляд смещен. И смещено доверье. \Душа теряет трепетность крыла. \А ведь когда-то высота звала, \да и сейчас по небу не случайно \скучаю. Екатерина Добролюбова Из сборника “ШИПОВНИК” И взгляд смещен. И смещено доверье.
И я ли, несмотря на тяжесть всех улик, \ Не ждал ни клятв, ни слов, а в истину проник? \ Когда еще кругом загадка всех смущает, \ Уж сердце ей свое доверье возвращает. Жан-Батист Мольер. Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник ЛЮБОВНАЯ ДОСАДА
Ихним Медгосдумум\ С их доверием детским\ Знамо все, что у нас бестолково, \ Но исправлен бедлам\ Станиславом Далецким\ И больницею им. Русакова. Владимир Высоцкий 1979
Он прав. Как можно знать, не бывши мною, \ Все то, что он передает? \ И так я изумлен, что сам перед собою \ Ему поверить я согласен в свой черед. Жан-Батист Мольер 1668 Перевод Валерия Брюсова АМФИТРИОН
Приношу вам из доверья\ украшение для ели, \ что когда-то уж истлела, \ отсиявши, проблестевши\ для давно прилегших где-то\ под песками иль метелью. Александр Радашкевич Из книги «ОНЫЙ ДЕНЬ» 1997 1980 ПЕСЕНКА ЁЛОЧНОГО ГНОМА
Раскрой лепестки доверия, \ Тычинки настрой на нежность. \ Возможно, память моя\ Пчелкой тебя отыщет, \ И ты отдашь ненасытной, \ Что сам от себя таил. Любовь Новак «Урал» 2008, №11
Только снегу хочется верить, \ Что собирает Север \ Арктические метели, \ Не знающие смерти. Игорь Апокин 1967 Поэма мгновений
ФЕДРА \Ни весла, ни берега! \Разом отнесло! \ КОРМИЛИЦА \На утесе дерево \Высокое росло. \ ФЕДРА \Ввериться? Довериться? \ КОРМИЛИЦА \Лавр-орех-миндаль! \На хорошем деревце \Повеситься не жаль! Марина Цветаева 1927 ФЕДРА
Эльмира\ Но если станет ясен\ Вам злостный умысел? Оргон\\ Я не любитель басен. \ Эльмира\ Упрямец! Я склонять вас не хочу к тому, \ Чтоб доверяли нам вы больше, чем ему. \ Жан-Батист Мольер. Перевод М. Донского ТАРТЮФ, ИЛИ ОБМАНЩИК
"А помните, Костя... " Ветер. Хлопанье садовых дверей... \\ Костя раскрывает объятья, смотрит и шепчет " Нина? ". \ И он не тот, и стая белых листков кружит над столом, \ а пыли на них больше, чем тогда, когда дурацки-невинно, \ распахнув крылья, она все его писанья принимала без слов.. . ДЕРЕК УОЛЛКОТ. Перевод Василия Бетаки Из книги «ЩЕДРОСТЬ» -- Чайка. Она возвращается к прежней роли
"На душу ли я положусь пришлеца? \ Он кто? не бродяга ли, рода лишенный? \ Нет! надобно мне поверять молодца". \ И в сад свой спустился, судьбой увлеченный, \ И крадется там средь ночной тишины \ В кустах, при мерцании тусклой луны. \ Что ж? дал ему сторожа редкого, \ Надежного, верного бог: \ Не мучился он, не немог, \ Не встать ему с выстрела меткого. Вильгельм Кюхельбекер 1826 ИЖОРСКИЙ\Драма
(Гассан не мог не замечать \ Что с ней.. . Но предпочёл смолчать: \ Коварства он не ожидал, \ Но всё же слишком доверял \ Рабыне! За её дела \ Лишь смерть наградой быть могла! ) Джордж Гордон Байрон. Перевод Василия Бетаки 1960 ГЯУР
...За спиной на ветру полыхающий Колпино, \ Горизонт в невеселом косом дыму. \ Здесь он жил. \ Много разных историй накоплено\ Было им. Я поверил ему. Александр Межиров СТИХИ О МАЛЬЧИКЕ
доверие Всем ветрам доверяя, привольный мой плот\ знай плывет сквозь житейские клетки. \ Что мне смерть? Созревая, так падает плод, \ оторвавшись от ветки.. . Элла Крылова
И будут заветные хлеб и вино, \ Тебя ожидали привычно, давно, \ Как горькую весть, как закат, как беду -\ Стучи - я открою. Зови - я приду. Юлиа Хазина
И взгляд смещен. И смещено доверье. \Душа теряет трепетность крыла. \А ведь когда-то высота звала, \да и сейчас по небу не случайно \скучаю. Екатерина Добролюбова Из сборника “ШИПОВНИК” И взгляд смещен. И смещено доверье.
И я ли, несмотря на тяжесть всех улик, \ Не ждал ни клятв, ни слов, а в истину проник? \ Когда еще кругом загадка всех смущает, \ Уж сердце ей свое доверье возвращает. Жан-Батист Мольер. Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник ЛЮБОВНАЯ ДОСАДА
Ихним Медгосдумум\ С их доверием детским\ Знамо все, что у нас бестолково, \ Но исправлен бедлам\ Станиславом Далецким\ И больницею им. Русакова. Владимир Высоцкий 1979
Априори он для меня порядочный без идеалов.)
Меня настораживают люди с идеалами, если они уже не подростки. Человек, о котором слишком много пишут СМИ, чаще всего- подлец и вор.
Даже при прочих равных условиях всегда есть выбор: прежде всего надо смотреть: 1) что за источник СМИ (может жёлтая пресса или официальное сообщение) ; 2) контекст сообщения сам за себя скажет, излагаемые факты.
Я не верю людям) ) А тем более каким то статьям, написанных неизвестно кем ии для чего))
Верю в хорошее. Но остальное выясняется при личной встрече. )
Мне всегда интересен незнакомый человек, такое чувство сразу, что он добропорядочный, но иногда бывает это чувство ошибочным, по крайней мере я к людям подхожу открыто и вежливо.
второе
скорее второй вариант
Похожие вопросы
- Почему многим людям легче поверить в то что человек негативный нежели наоборот?
- Почему человеку легче поверить что все плохо, вместо того, чтобы снова обрести надежду?
- Почему мужчине легче поверить в то что его околдовали и труднее что он по своей воли влюблен?
- Вам легче поверить в НЛО чем в любовь? :)
- Вам легко поверить в ЛЮБОВЬ? Вот Вас любят но как-то странно это проявляют...))
- Почему Наполеон так легко поверил в победу, войдя в Москву? На чем споткнулся блестящий полководец?
- Вам легко поверить, когда вам в любви признаются?)
- почему в плохое легче поверить чем в хорошее ?
- И почему же человеку порой легче поверить… туманам и дождям (образно конечно) в своей жизни, нежели ярким солнечным...
- Почему порой в ложь легче поверить чем в правду?