Психология

Грустно и скучно.. Развеселите?

Только что. Сижу в офисе. За стенкой кубикла наш косноязычный эмигрант
объясняет американцу про выборы Медведева, по-английски, со страшным
Боратовским акцентом.

Далее в лицах:

Эмигрант: "You know what new Russian president' name means?"
(знаете ли вы, что значит имя нового русского президента? )
Американец: "Medvedev?"
Э: "Yes! Means Beer!" (имеет в виду конечно BEAR (медведь) , но вместо
этого произносит BEER - пиво)
А: "Beer?"
Э: "Yes! You know, big animal, goes up trees and steals...
(да! ну, такое большое животное, которое забирается на деревья и ворует... )
ээээ.. . (пауза - не может вспомнить как по-английски "мед")
А: (делает круглые глаза) "Beer?!"
Э: "Yes! And it... ээээ.. . consumes it there!" (и жрет его там)
A: "That's freaking gross, man!"
(оборачивается к другому американцу) "Hey Fred, d'ya know their new
president in Russia climbs trees to suck stolen beer there?!" (перевод:
"Ох-ть! Эй Фред, ты знаешь, что ихний новый президент в России
забирается на деревья чтобы там пить ворованое пиво? ")
Татьяна Пшембаева (Сладкова)
Татьяна Пшембаева (Сладкова)
3 129
Лучший ответ
-Шамбамбукли, хочешь повеселиться? - спросил демиург Мазукта.
-Хочу, - осторожно согласился демиург Шамбамбукли.
-Читай! - Мазукта с широкой улыбкой протянул другу толстую книгу в кожаном переплёте.
-Это что? - спросил Шамбамбукли.
-Книга Бытия, - ответил Мазукта. - Я тут решил немного поразвлечься, создал для прикола новый мир, ну и описал подробно весь процесс.
Шамбамбукли открыл книгу на первой странице, прочитал несколько строк и удивленно вскинул брови.
-"Вначале сотворил Мазукта... " Что, вот это вот ты и сотворил? !
-Ага! - радостно осклабился Мазукта. - Я же говорю, приколоться захотелось. Ты дальше читай.
-Уже читаю. "Разделил.. . и поместил между ними... "- Шамбамбукли фыркнул. - "А в день четвертый сказал... "
Шамбамбукли зажал рот ладонью и захихикал.
-Ага, именно так и сказал, - подтвердил Мазукта. - Продолжай, дальше еще интереснее.
-"И сотворил.. . гы-ы.. . и два огромных.. . и всяких ползающих... "
Шамбамбукли запрокинул голову и громко захохотал.
-Мазукта! Ты серьезно.. ? И ёжиков?
-И ёжиков, - с улыбкой подтвердил Мазукта. - И крокодилов. Двух, заметь!
-"Кро... ко.. . и сказал им... " Ой, не могу!
Шамбамбукли согнулся от хохота.
-Это еще что! - хмыкнул Мазукта. - Ты посмотри в приложении, как там устроено солнце!
-Ой, умора! - Шамбамбукли со стоном сел на пол. - Мазукта, прекрати, я сейчас коллапсирую от смеха!
-Это ты еще не видел географическую карту! На двести восьмой странице.
Шамбамбукли дрожащими пальцами раскрыл книгу посередине, бросил быстрый взгляд на карту - и в корчах свалился под стол, услужливо сотворенный Мазуктой.
-Ма.. . Мазукта! - выдавил он сквозь смех. - Ну, ты даешь! Ты.. . ты просто.. .
Мазукта с умилением посмотрел на друга, рыдающего под столом.
-Приятно видеть настоящего ценителя! - произнес он. - Ты вот можешь уловить изюминку. А то у людей совсем нет чувства юмора.
Шамбамбукли сел, утирая глаза и сдержанно похрюкивая.
-А что не так с людьми?
-Не ценят, - вздохнул Мазукта. - Ведь правда, смешно же? А они даже не улыбаются.
-Может, потому, что им в этом мире жить? - предположил Шамбамбукли.
-Да не в этом дело, - отмахнулся Мазукта. - Юмор уж больно профессиональный. Что они могут понимать, эти пользователи!
ТЛ
Татьяна Лала
73 588
Веселись, Совушка )))))
Утренний разговор на кухне… .
Действующие лица:
Маринка (халат на босу ногу, лицо помято и размазанная туш)
Я (в семейных трусах на ногах один носок, лицо помято)
Я : приветствую тебя, о свет моих очей и наказанье (открываю холодильник, ищу чем бы опохмелится)
Маринка: твои усмешки поутру неблагодарный, тут не уместны
в небритое твоё лицо пусть молния разверзнется за то что
ты вчера сказал в гостях во всеуслышенье о матери моей, в говнище пьяный
Я : постой, остынь коль помню я всё было так пристойно
что позавидовать могли бы всех светских вечеринок взятых вместе
дворов Европы, было комильфо
Маринка : коварный минотавр… что слышу я, не тыль вчера
укушавший чекушку в ботинках по столу скакал, обняв блядищю Варю
пусть пусто будет ей и дом иё сгорит (достает из под стола початый фунфырь водки, наливает себе, выпивает незакусывая)
Я : (ставлю стакан на стол) налей и мне змея, скорейже не томи
Маринка : (сворачивает фигу, плюет на ниё и показывает мне)
Я : пусть боги видят, не слепцы коль на олимпе, как низка ты в поступках и словах
умри Горгона (резко кидаюсь к бутылке, минутная борьба, побеждает сила и выносливость, наливаю, выпиваю низакусывая)
Маринка : (садится на табуретку, закрывает лицо руками, плачет)
Я : (подхожу к окну, резко похорошело, солнце стало светить радостней)
Не плачь прошу тебя не плач, любви моей к тебе той Варе не видать
лишь только смерти разлучить под силе нас (пуская сопли она подходит, мы обнимаемся и целуемся, на окно садится голубь и начинает гадить)
Маринка : нука киш бля отседа (стучит кулаком по стеклу)
пойду исчо за черпаком в таверну… (игриво счиплет меня за жопу)
Юлия Карпенко
Юлия Карпенко
3 359