Психология

Когда любовь умерла можно же высказать женщине кто она такая на самом деле?

ЕФ
Елена Фомич
95 320
Пожалей, беднягу)
Janna... Dzhamburshina...
Janna... Dzhamburshina...
58 992
Лучший ответ
а вы разве ни в курсе что любовь убить ни возможно она может только уйти от вас
Aidana Kalelova
Aidana Kalelova
73 436
Это женская привычка, озвучивать и так понятное всем.
Елена Симонова
Елена Симонова
71 111
оставьте все в прошлом) за что то Вы все же ее любили-к чему теперь высказывания
Ekaterina Bannikova
Ekaterina Bannikova
56 329
Вы так часто это делали. Вам не надоело?
Раньше надо было говорить, а не молчать... чё теперь кулачонками махать....
В начале Бог сотворил небо и землю. И сказал Бог: "Да будет свет".
И стал свет. И сказал он, что это хорошо. И сотворил Бог женщину.
Посмотрел Он на нее и сказал: "..ладно пусть она накраситься"..
лучшея выссказывать, кады любов не умярла )
Лариса ***
Лариса ***
95 121
любовь не умирает, она уходит
А смысл... Надо уметь прощаться красиво!
Елена Куслина
Елена Куслина
54 322
Люби.
Но отлюбив, не каркай.
даже нужно.., но соблюсти приличия, если, конечно она того заслуживает, (в смысле - не добивать, если её вины в исчезнувшей у Вас любви нет).
Инстинкт размножения, мы называем-любовью. Инстинкт ослаб и любовь прошла. Зачем же чего-то высказывать. Ждите, когда инстинкт снова себя проявит и снова-любовь.
Можно, можно. Только вы, выходит, любили не то, что на самом деле есть? И к концу чудесным образом прозрели. Неужели хотите себя демонстрировать таким ЗОРКИМ СОКОЛОМ? Мужчина должен быть совершенен. И зорок. Тогда он не будет мелко мстить женщине.
Евгешенька ))
Евгешенька ))
21 841
Значит не умерла :(
Когда умерла, то уже не имеет значения какая она была. Пусть теперь об этом у других голова болит. Не?
Это я сегодня поняла. Моя наверное умерла...
Выскажи перед зеркалом, твоя женщина - это твоё отражение. Даже бывшая.
Ни в коем случае. Если леди и джентльмены, то это на все случаи в жизни.
Татьяна Д
Татьяна Д
17 394
Можно и раньше сказать. Можно и позже. Это не от времени зависит, а от воспитания.
Нет. Не загоняйте в комплекс. Ведь это только Вам в ней что- то не нравилось.
если люди жили вместе, они на 50% состоят друг из друга... И если ты скажешь ей кучу гадостей - то это на 50% о тебе самом... Включая сам факт "высказывания" - т. е. не умение вести себя достойно...
Los Hoolig@nos
presente:
Переводчик: Кинокомпания "Горячие финские парни" представляет:
"Кончитта, заканчивай свои плохитос! ", 17838 серия.

*Кончитта уходит на кухню за текилой, в комнате Роза, Рикардо и дон Педро Гомес*

Рикардо: Немного тренделло.
Переводчик: Мы разговаривали о вас и Кончитте.
Дон Педро Гомес: Вота хрено тренделло?
Переводчик: Какую тему вы обсуждали?
Роза: Тренделло шестёро амуро Педрило Гомесо.
Переводчик: Мы знаем дон Педро, что вы любите Кончитту.
Дон Педро Гомес: Трего охренелло в эндо?
Переводчик: Ну вот, вы и знаете о нас! Это очень хорошо - нам не придётся больше ничего скрывать!
*Входит Кончитта с подносом*
Дон Педро Гомес: Миа море шестёро, хилянто миа лобызанто.
Переводчик: Кончитта, любимая, твои сеньоры всё знают о нас!
*Кончитта роняет поднос с текилой*
Кончитта: Козлино!
Переводчик: Любимый, я так рада!
*Кончитта и дон Педро Гомес обнимаются*
Кончитта: Ублюдос, квандо папарацци миа море лазанья.
Переводчик: Сеньор Рикардо, сеньора Роза, простите, что я обманывала вас!
Роза: Падло шестёро мацарелло компрачикосо.
Переводчик: Ну что ты, Кончитта, я всё понимаю, ведь я тоже была когда то молоденькой и хорошенькой девушкой.
Рикардо: Пронто таймос давненто.
Переводчик: Это было тристо лет тому назад.
Дон Педро Гомес: Эндо дон Кихото амбрелло вальсо Мендельсоно трахо уно мансо.
Переводчик: Как благородный идальго, я согласен жениться на Кончитте и мы уедем в путешествие на медовый месяц.
Рикардо: Вота факко устроенто инно миа фазендо бордельерро?
Переводчик: Мы доверяем вам эту юную девушку.
Роза: Олдо пердуччо!
Переводчик: Вы честный человек и мы с радостью благословляем вас!
Кончитта: Экстазо выплесканте!
Переводчик: Я так рада, так рада! Чувства переполняют меня!
Дон Педро Гомес: Миа бамбино море колотун корасоне!
Переводчик: Я счастлив не меньше, чем ты!
Роза: Ступидо мазендо факконе!
Переводчик: Как приятно смотреть на влюблённых!
*Стук в дверь. Входит молодой человек*
Молодой человек: WASSSSSSSSSSSSSUP, ублюдос!
Переводчик: Здравствуйте, вот и я!
Рикардо: Аста ла виста, бейби?
Переводчик: Проходите пожалуйста.
Роза: Патрисио о муэрте, комрадо?
Переводчик: Мы всегда рады гостям! Откуда вы и как вас зовут?
Молодой человек: Миа - Хуян Карлито Эскалопо, фромо Лос-Беспонтосо.
Переводчик: Я - Хуан Карлос Эскобар из города Лос-Беспонтовоса.
*Дон Педро Гомес бледнеет и хватается за сердце*
Кончитта: Ке паса, козлино?
Переводчик: Что случилось, любимый?
Роза: Шухеро, Педрило Гомесо собиранто откиданто приспособо для катанто по айсо!
Переводчик: Дону Педро плохо!
Рикардо: Колло то Айболито!
Переводчик: Вызовите скорую!
*Все бегают по комнате, натыкаясь друг на друга*
Дон Педро Гомес: Трего миа спиногрызо, эксо грёбано мегеро.
Переводчик: Прости меня, Кончитта, я не всё рассказывал тебе, это -мой сын от первой бывшей жены!
Кончитта: Какого трего протявкало?
Переводчик: Что ты сказал? Какая жена, какой сын?
*Кончитта падает без чувств на пол*
Конец 17838 серии.

A Los Hoolig@nos с радостью ожидает новых серий!
Любовь не умерла..)
Юлия Юлия
Юлия Юлия
3 963
а смысл?
Конечно! Я ее каждый раз на проекте обсираю....

Похожие вопросы