Психология

может ли мужчина влюбиться в женщину по нэтовской переписке?

AN
Aida Nerkararyan
330
в переписке мы видим только буквы в письмах, а чувства и настроения уловить в буквах невозможно, мы сами в каком настроении находимся, в таком и читаем письма переписки.
*люби* Меня*)
*люби* Меня*)
535
Лучший ответ
Я могу. Запросто. Даже без этой пере... как её?
Зависит от того, чью фотку ты ему показала при знакомстве.
Алла Петрушина
Алла Петрушина
70 652
Это уже не актуально и выглядит смешно.
Нет, дальше интереса и симпатии не пойдет
NI
Natasha Ivanova
82 697
Редкое явлениеБно возможно
Ксюша Гамирова
Ксюша Гамирова
79 487
запросто, - если Вы умеете читать, то и меж строк видите то, что желаете увидеть -
точно, как и в "реальной" жизни Вы видите лишь то, что "показывает" Вам Ваш мозг- просто "сенсоров" задействовано меньше))
а настроение на то и названо так - его настраиваете либо Вы сами, либо другие..
если у Вас недостаточно умения это делать *)
В БУКОВКИ И В ФОТОЧКИ. Как и выпить слово ВОДА.
Возможно наверно в молодости когда наивен
И даже кончить
Весело живут, студенты вообще народ весёлый)
Конечно может, потому как если бы было бы по другому, то люди не могли бы вообще доказать то, что они всегда, и вообще, разговаривают на одном и том же языке, либо то, что перевод этого языка который они узнают где-либо, смысловые значения слов в нём, поняты этими людьми при этом правильно полностью в их смысловом этом значении, потому как логически без опоры на веру в истину и её доброту, и на благую веру в текст её святой Господней Божией Христовой Библии, невозможно доказать то, что любые слова или жесты в поведении людей, означают только лишь то, что о них думают в их переводе люди, в их понимании различными людьми, так как может быть одно сплошное совпадение, в котором допустим сказанное предложение одними людьми как: "собака глодала кость", будет понято другими при этом людьми, в его смысловом значении как предложение: "кошка пила молоко", и т. д., и т. п., к тому же невозможно лишь логически и доказать то, допустим, что язык людей на котором они в обществе разговаривают, допустим в полдень не имеет в его смысловом словесном и жестовом виде, одно какое-либо его смысловое значение одних и тех же произносимых его слов и жестов, а утром оно меняется уже на совершенно другое, а вечером оно меняется при этом уже на третье, совершенно новое это другое его смысловое значение!!! И поэтому зло понимается нами во многих, почти во всех словах языка, на духовном лишь уровне нашего его нами понимания, так как сами эти слова его в себе не содержат, но люди в говоримые ими ругательства, его на чувственном духовном уровне своём лишь только и понимают, могут понять!!! В доказательство этого, известно что в китайском языке есть его слог, начинающийся на букву х, и заканчивающийся на букву й, который на русском языке понимается как матершинное ругательство, а в китайском языке этот слог не содержит в себе ни какой-либо его скверны, и не означает какого-либо ругательства, а то есть, это означает то, что ругательства эти людские, "живут" не в этом слоге, и не в подобных ему словах, а в представлении скверном, которое представляют люди при этом, его в своих чувствах, и в своих мыслях!!! Желаю вам счастья!!!

Похожие вопросы