Вообще, история вряд ли может сказать, как правильно употреблять это слово. Во многих языках род менялся от мужского до среднего, и, согласно историческим данным, были даже женские формы. Самое раннее слово, которое известно языковедам настоящего, найдено у арабов. У них оно читалось как «qahwa» и имело женский род, хотя первоначально по смыслу обозначало один из сортов вина. Некоторые европейские языки слово взяли из турецкого, где «kahve» — исключительно среднего рода, поэтому оно так и прижилось. Но в русском языке первые появления напитка в словарях датированы восемнадцатым веком (1762 год), опираться можно на них, не обращая внимания на различные варианты из других языков. Поэтому, для того, чтобы убедиться в достоверности истории кофе, словарь русского языка любого года выпуска может стать самым надежным источником. Все-таки, кофе в русском языке должен соответствовать его традициям и официальным правилам, не завися от правил в других странах.
В том случае, когда речь идет о напитке, то это однозначно – мужской род. То есть, можете смело заказывать в ресторане один кофе, не переживая за правильность своей речи. Если же вы с кем-то разговариваете о том кофе, который еще только растет, то род тут будет средний. Поскольку существительное «растение» к нему и относится.

Вы правы, — зависит от контекста,..
Если кофейный напиток, то он; если кофейное дерево и/или его плоды ( зёрна) — оно.
Удачи Вам! :-)
З. Ы. Младорефоматоры ( жертвы ЕГЭ) мне не указ, есть более надёжный ( достоверный) источник знаний ( истины),..
Вот, м. б. и не поверите, но у меня на книжной полке есть " Грамматический словарь русского языка: Словоизменение.", А. А. Зализняк ( издание второе, стереотипное) / Москва, из-во "Русский язык", 1980г.
Так там, на стр. 269, черным по уже желтоватому, "Ко'фе: м//с, 0"( Кофе : мужск. /средн. род, нулевое склонение),..