Психология

Почему многие стали НЕ воспринимать литературную русскую речь: аж в гугл идут для перевода)? вн

в одном из диалогов такая мысль прозвучала, что мол "надо быть проще, тут простой народ"..вот народился вопрос, а с каких пор и почему литературный русский язык - нонче и для кого - стал сложным? как сказали, некоторые даже в " гугль ходять за переводом"...

так вот, дорогие ответчики, вопрос, кому и почему нынче стало сложно воспринимать грамотную литературную русскую речь да язык)? и самое интересное - ПОЧЕМУ на такую речь надо еще и злиться)?
Школие тупее год от года. Государству не нужны умные, ему нужно тупое быдло.
Кенжеайым Турдубекова
Кенжеайым Турдубекова
84 471
Лучший ответ
В ваших вопросах часто мелькают всякие заимствованные слова. Сам только недавно обращался к поисковику. В одном вопросе 3!!! слова таких.
перво-наперво государству ( телепередачи, а равно и рекламы), тырнет))
T2
Toty 28 Iskakova Adilova
86 895
Ну, это не про Русских. Для Русских, литературный язык -это повседневность.
Это же как... на самого Пушкина замахнуться! Он стоял у истоков русского литературного языка. Упростил его, сделал удобным... Куда же ещё-то упрощать? И без того многие через слово словечки используют да сорняки разные, вроде НУ, ЭЭЭ и прочие.
дело в том, что невозможно оценить всю красоту и мощь литературного русского языка, если единственное, что читаешь - это чужие статусы "ВКонтакте"... А злятся из-за того, что не понимают сказанного - на всякий случай, вдруг это что-то оскорбительное ))
Упрощу до трёх пунктов... для понимания.
а) Фонетический понос - речь, перенасыщенная специфической терминологией и именно тогда, где и когда она абсолютно не нужна.
б) Словесный понос - речь, в которой используется очень много слов, а достаточно - трёх-пяти... чтобы понять, о чём речь вообще.
в) Литературный РУССКИЙ язык недоступен тем, кто променял его на чужой разговорный. Для общения на Великом и Могучем - нужна ежедневная практика с его истинными "носителями". А не справочники и специальная литература с беллетристикой. :)
Нонче, и лапти не обувь ..))..( нравится Ваш вопрос !)
Ольга Уткова
Ольга Уткова
41 604
Литературная, она на то и литературная что используется в литературе .
А если разговаривать, то следует использовать разговорную речь, это отображается во многих учебниках.
Разговорная речь, вовсе не речь отдельно взятой группы, хотя и это не исключено ))
Речь обрывочна, символы подменяют целые выражения, эмоции, чувства .
Илона Клопатюк
Илона Клопатюк
36 164
Вы помимо рунета посмотрите телевидение РФ, журналисты, такое несут с экранов ТВ, хотя окончили факультеты международной журналистики, что вы тогда от людей требуете?)
мы не любим то, чего не понимаем. почему перестали понимать? язык на месте не стоит, постоянно неологизмами обогащается, пока их запомнишь, 100 новых появится.
" сука" тоже литературное слово.. но как Вы понимаете его не гугля?)
SJ
Sumaya Junusova
2 459