Психология

Если бы вы планировали переезд в др. страну, вы бы дали имя ребенку международное-универсальное или чисто славянское?

или этот фактор бы не влиял?
подумала бы хорошенько, чтобы имя звучало красиво на обоих языках. Например, русское имя Любовь по-японски звучит Рубоба. А имя Татьяна вообще невозможно написать, нет такой буквы "тья". Так бы не назвала.
А для испаноязычных стран неудобно произносить имена Светлана, Вячеслав
Ирина Омельянчук
Ирина Омельянчук
7 105
Лучший ответ
Катерина Корепанова Светлана-Света
Вячеслав-Слава

кратко то норм)
Интересно - что такое "международное имя"?
Первый раз о таком слышу...
Давал бы имя чисто по своему разумению и только так.
Катерина Корепанова те, подобные которым есть во многих языках
Марк, Петр, Александр и тд
Как говорили в 30-гг. русские женщины при аресте мужа - "ребёнок и я тебя тут-же забудем!"

По этому-же принципу надо немедленно забыть страну и имена оттуда. Ибо при аресте мужа нормальный человек так сказать не может. Только тварь.
Юлия Андреевна
Юлия Андреевна
68 266
Хороший вопрос !!!славянские мне не нравятся, но в английском и французском допустим есть такие же имена только звучат иначе .серж, Серджио ...Николас, Ник ...Дмитрий -даймон....
Катерина Корепанова не все.. Вячеславы-Людмилы-Ярославы и тд)
а если не переедете и ваш ребенок всю жизнь будет махмудом- потмоу что так благозвучнее звучит для арабов, или кецлькоатлем потмоу что так благозвучнее для перу? к чему так прогибаться не пойму, прекрасно звучат славянские имена в любой стране, те кто не может произнести ярослав сократит до употребимого варианта
$$Галиюшка $$
$$Галиюшка $$
81 904
Виктор, Антон, Альберт, Артур, Роберт, Даниэль (сейчас часто называют так).
Татьяна *****
Татьяна *****
67 156
Безо всякой связи с будущей (возможной) эмиграцией дал бы ребёнку "международное" имя, так как не знаю, каким образом сложится его судьба: где он будет жить, в какой стране... Тем более, что "международных" имён - довольно-таки много. Александр, Андрей, Борис, Григорий, Константин, Николай, а также Анна, Елена, Елизавета, Екатерина, Ирина...
Дала б что нравится) у нас мальчик зовут-каспер, Саймон. Ещё нравится Марк, марис, Александр, ким
Римма Ревенко
Римма Ревенко
85 336
Любое имя приживётся! Лишь бы писалось легко)
Неважно, какое имя, но чтобы его перевод с кириллицы на латиницу не вызывал проблем, то есть без использования чисто русских букв - Й, Щ, Ч, Я, Ё, Ю тоже туда же ...на латинице каждая из этих букв превращается в две или три - жесть какая-то... Не лучше история с именами Максим, Александр, Ксения... -только в них наоборот: две буквы превращаются в одну Х... вот и выходит потом имя Хения... Я постаралась бы избежать этой фигни...
!A
!_ Ainura _!
86 767
Я бы назвала простым именем Александр) в какой бы стране я ни жила...
Не повлиял-бы.
Сейчас чисто славянских имен почти нет.
Частично остались в бывшей Югославии и Болгарии
Все современные имена, позиционируемые, как славянские, имеют (и скорее всего, произошли) от латинских корней (увы), и имеют свои, как вы назвали, международные аналоги
Даша Краснова
Даша Краснова
41 551
Не влиял бы.

Похожие вопросы