Психология
Часто ли вы задумываетесь о происхождение слов, которые употребляете, которые встречаете и которыми...
оперируете изо дня в день?
Семантика и этимология русского языка - моё хобби.
Айнура Жайкенова
и не только русского
Не особо. Это уже попросту не важно.
Да... Если не знаю значения интересного слова-ищу значение... Но вот англицизмы терпеть не могу, всегда есть русский синоним...)
главное знать что они означают
Айнура Жайкенова
в названии зачастую и кроется значение, иначе слово называлось бы по-другому, иначе
Задумывалась и не раз. почему эта вещь так называется .а не по другому.
Айнура Жайкенова
и не только про вещи, но и про названия абстрактных вещей, не предметов
Часто.
О происхождении.
О происхождении.
Иногда разбираю по своим скудным знаниям. Но вряд ли научно. Например, "Чай"
Откуда это слово? Обратил внимание что созвучно со словом "тай" в китайском языке. Тай - означает опережающий или энергия, исходя из названия боевого искусства "Тай дзи (ки, ци или чи) цюань" (опережающая энергия кулака). Наблюдая как в нашем переводе фигурирует слово "ци" и то как произносят его в других странах, возникает догадка о происхождении слова "Китай". "Китай" - слово в русском варианте. Когда мы говорим о Китае то подразумеваем род их занятий -развитие внутренней энергии Ки (по-русски). Значит КИ-ТАЙ - это энергия опережения (опережающая энергия). В иностранном варианте произносили мы не правильно "ШИНА "(China) , выяснилось надо по английски произносить "Чайна" (ch- ч, i- ай). И тут мы возмещаемся к слову "Чай". В Англии тоже не верно произносят, так как один из вариантов названия внутренней энергии - "ЧИ", от чего аналогии с "Чайна" не возникает. У нас слово ки и не возникает аналогии с Чаем, Но именно Китай знаменит чайной церемонией.))) Дальше Возникают мысли про ТАЙланд (передовая страна), ТАЙвань.
Откуда это слово? Обратил внимание что созвучно со словом "тай" в китайском языке. Тай - означает опережающий или энергия, исходя из названия боевого искусства "Тай дзи (ки, ци или чи) цюань" (опережающая энергия кулака). Наблюдая как в нашем переводе фигурирует слово "ци" и то как произносят его в других странах, возникает догадка о происхождении слова "Китай". "Китай" - слово в русском варианте. Когда мы говорим о Китае то подразумеваем род их занятий -развитие внутренней энергии Ки (по-русски). Значит КИ-ТАЙ - это энергия опережения (опережающая энергия). В иностранном варианте произносили мы не правильно "ШИНА "(China) , выяснилось надо по английски произносить "Чайна" (ch- ч, i- ай). И тут мы возмещаемся к слову "Чай". В Англии тоже не верно произносят, так как один из вариантов названия внутренней энергии - "ЧИ", от чего аналогии с "Чайна" не возникает. У нас слово ки и не возникает аналогии с Чаем, Но именно Китай знаменит чайной церемонией.))) Дальше Возникают мысли про ТАЙланд (передовая страна), ТАЙвань.
В последнее время задумываюсь о многих вещах, которые раньше не замечала
Похожие вопросы
- Есть слова, которые вам нельзя говорить ? .те, которые вы никому не простите ...даже самым близким...
- Из многих тысяч слов, которые у вас внутри, какие пять - самые часто употребляемые вами в реале? (+)
- Хорошо если рядом с нами есть человек, который как бы "освещает" наш путь по жизни, но часто ли мы задумываемся о том...
- Вы задумывались о происхождении рас человеков?
- Почему люди не задумываются над словами, которые они говорят??? Ведь для другого человека они могут быть важными!!?
- Если по жизни часто встречаешь людей,которые не выполняют свои обещания,лгут и приносят много проблем,в чем причина?
- Вы часто встречаете людей, которые вызывают у вас восхищение? Чем восхищают?
- Часто ли Вы встречали людей, которые добры только к тем, кто им полезен (и только до тех пор пока полезен)?
- Вы часто встречали людей, которые ищут жареную Луну?
- Часто встречаю людей, которые бодрствуют по ночам и спят днем.