Психология

Оказывается, есть языки, в которых "почему" и "зачем" не различаются. Как Вы относитесь к этому?

Natalia Anikeeva
Natalia Anikeeva
26 534
есть много языков у которых меньше времен чем в русском, отсутствуют падежи и много чего нет того, что есть в русском языке, не говоря уже о количестве слов. Иностранцы, которые учат русский говорят, что у них мозг по другому начинает работать. Для интереса посмотри блог Нурии, это испанка, которая учит русский язык и рассказывает об этом, гарантировано будет интересно и смешно.
Luda Luda
Luda Luda
18 257
Лучший ответ
Спокойно)
Хорошо отношусь. Мне даже нравится, когда удается узнать что-то о поведении или культурных особенностях, которые сильно отличаются от привычного, "нашего".

Хотя вот в данном случае особых отличий нет. В русском языке, пожалуй, и не всегда уловишь разницу между зачем и почему.

Язык - это отражение истории и потребностей людей. И, одновременно, то, что направляет развитие, в чем-то ограничивая, а в чем-то способствуя развитию.
Хороший вопрос...
И я тоже почитала бы на него ответы...
Только умные...
А сколько ВЫ придумали языков?
Так Вы желаете и об этом за бесплатно с аудиторией поговорить?
Примитивные языки. Русский язык - самый развитый из всех. Это говорит о том, что русский - очень древний язык, как минимум. Как максимум - он является прародителем остальных языков. Не современный, конечно. Русский тоже менялся.
Елена Лопырева
Елена Лопырева
10 890
Англоговорящие обходятся "why" и русскоговорящие тоже смогли бы обходиться или только "зачем" или только "почему", тем более, что люди часто допускают ошибки в применении этих слов.
Мне кажется, что:
Зачем - это про цель.
Почему - это про причину.
В Испании меня удивило наличие вопросительного знака в начале вопросительного предложения)

Похожие вопросы