ну это заимствованное слово в русском языке давно приобрело то что называется "расширение понятия"
и как вы ни пытайтесь-сузить уже не получится.
бутербродом у нас даже брускету называют-хотя там масла ноль может быть.
Еда на скорую руку
Кто учил немецкий. Зачем дополнять? - Бутерброт, с МАСЛОМ? Это типа не мажешь а накладываешь.
Обычно так и не говорят, бутерброд бывает с сёмгой, икрой... и пр. С маслом - это не бутерброд )).
Евгения Абрамкина
бутерброт в немецком это и хлеб с маслом тоже
НЕмецкий не все учили и не знают что бутерброд это и есть хлеб и масло
Два пениса
Судя по всему вы и русский то плохо учили
В русском языке слово приобрело другой смысл. Такое часто бывает. Поэтому бутерброд с маслом - вполне допустимо.
Мало того. Современная мОлодёжь и пОдростки могу и "бутер с маслом" залудить.
Мало того. Современная мОлодёжь и пОдростки могу и "бутер с маслом" залудить.
Поезжайте в Гамбург...
Этимология слова, действительно, из немецких слов хлеб и масло. Но это традиция. Как в русском языке слово например, частокол, которым могут назвать не только забор из часто вбитых в землю кольев, но и другой забор
Фаина Воробьева
Плетень ещё.
бутерброт в немецком озночает тоже самое что и в русском хлеб с чем либо, слово сотоит из двух бутер масло и брот хлеб, особенности языка, с таким же успехом можно спросить почему стол наз столом в русском а не как то иначе и т.. д, значение слова тоже, я честно сказать не разу его не слышала живя в германии с мужем немцем чаще говорят иначе белигте брот фрюштук брот абендброт или брот с чем либо, муж сказал что слово есть самое обычное озночает как и у нас хлеб с чем либо наверху, колбаса сыр рыба или еще что нибудь не только масло
слово бутерброт и так позаимствованно от немцев, то есть хлеб и масло
Это вопрос не столько к тем, кто учил немецкий, а к тем, кто учил русский. Потому что из немецкого слово заимствовано уже давным-давно и "живя своей жизнью" в русском языке, приобрело несколько иное значение.
В русском языке слово бутерброд не столько означает "маслохлеб" (т. е. хлеб с маслом),
сколько хлеб, на который что-то положили, или чем-то намазали, и даже совсем не маслом...
:-)
В русском языке слово бутерброд не столько означает "маслохлеб" (т. е. хлеб с маслом),
сколько хлеб, на который что-то положили, или чем-то намазали, и даже совсем не маслом...
:-)
Анастасия Пивоварова
в немецком оно озночает тоже самое, это уже особенности немецкого языка которые многие слова состоят из двух и более слов вместе
в немецком сейчас не употребляется это словосочетание
Боже, БутерброТ
ТТТТ
ТТТТ
Похожие вопросы
- Помогите пожалуйста. В школе нам сказали сделать бутерброт но я не знаю какой бутерброт .
- ваш любимй бутерброт это какой именно????
- Какой бутерброт самый вкусный?Подскажите рецепт?
- самый вкусный горячий бутерброт??
- Подскажите быстрый,доступный,вкусный бутерброт.
- Самый лучший бутерброт
- помогите какой бутерброт быстро приготовить и необычный
- бутерброды с маслом, сыром и колбасой...на скорую руку! вопрос в следующем..
- помогите. что то приготовить с яблок сахара масла яиц токо не печь ну типа что то не сложное мне 12 лет просто
- Какое масло лучше выбрать для жарки?