Отношения

Что меняется в ОТНОШЕНИЯХ.. после ШТАМПА в ПАСПОРТЕ??

все меняется.. правовое положение... статус.. да и отношения другого уровня. .
Адриана\ Но замуж ты идти не хочешь оттого, \ Что рабства этого боишься. \ Люциана\ Не его Страшусь я, а забот супружеского ложа. Уильям Шекспир 1591 Перевод Петра Вейнберга КОМЕДИЯ ОШИБОК

Е в г е н и я\ Я с толку сбита. Мне не угадать. \ С у д ь я\ Не угадать? Ты так чужда тому? \ Е в г е н и я\ Там видно будет. Выскажись ясней. \ С у д ь я\ Я - о замужестве возможном... \ Е в г е н и я\ Что? \ С у д ь я\ Я все сказал. Теперь решай сама! \ Е в г е н и я\ Замужество? Мне это слово страшно! \ С у д ь я\ Подумай и ответь мне: почему? Иоганн Вольфганг Гете. Перевод Н. Вильмонта ВНЕБРАЧНАЯ ДОЧЬ 1801-1803

Луиса\ Любой сеньор высокородный\ Вас был бы рад назвать женой. \ Донья Мария\ Мне никого из них не надо. \ Луиса\ Так жить.. . какая ж в том отрада? \ Донья Мария\ А разве плохо жить одной? \ Наряды, жемчугов сиянье\ Для женщины всего дороже, \ А у меня их тьма. Чего же.. . Лопе де Вега. Перевод Т. Л. Щепкиной-Куперник 1946 ДЕВУШКА С КУВШИНОМ

Гремио\ К тому идет все, как ни поглядишь. \ Но как же с дочерью меньшой, Баптиста? \ Давно желанный день для нас настал. \ Я ваш сосед и первый в женихах. Уильям Шекспир. Перевод М. Кузмина УКРОЩЕНИЕ СТРОПТИВОЙ

- "Сеньор, пусть грудь пронзит мне шпага, \ Когда на то согласье дам! \ Я с ужасом внимаю вам: \ Хотеть, чтоб стала далека\ Нам та, что сердцу так близка? \ Богатого села он стоит {9}.\ 60 Весь день в дороге проведя, \ В Бурбон {10} явились, там найдя\ Эн Арчимбаута, чья угрюма\ Была, стремясь к Роберту {11}, дума. "ФЛАМЕНКА" XIII в. Перевод А. Г. Наймана

И вот теперь решил я сам жениться, \ Ее же поскорее выдать замуж; \ Пусть красота послужит ей приданым, \ Раз не нуждается в добре отцовском. Уильям Шекспир. Перевод Михаила Кузмина ДВА ВЕРОНЦА

Так о замужестве пора подумать. \ В Вероне многие из знатных дам\ Тебя моложе, а детей имеют. \ Что до меня - в твои года давно уж\ Я матерью твоей была. Ну, словом, -\ Твоей руки Парис достойный просит. Уильям Шекспир. 1595 Перевод Т. Щепкиной-Куперник РОМЕО И ДЖУЛЬЕТТА

Сестру свою, к чьей пользе ты в поход пошел, \ Сам в жены мужу дашь, тебя достойному, \ 10 С войны вернувшись в дом, где заждались тебя. \ А я-то думал - отдохну на склоне лет, \ Воздается мне сторицей за труды мои. Менандр. Перевод А. Парина ЩИТ

Я иду за богатого замуж, \ Буду жить во покое, в довольстве. \ А твоя ли завидная доля, \ Что еще ты, дружок, погуляешь\ Холостым молодцом, неженатым". Михаил Стаxович 1853 РАЗЛУКА
ТК
Татьяна Конторина
56 663
Лучший ответ
НИЧЕГО не меняется)
все остальное-это предрассудки какие то
Arkazhan Osserbayuly
Arkazhan Osserbayuly
94 814
мужик расслабляется.
считает, что теперь может не заботиться, не ухаживать, не говорить комплиментов.
зачем? она же никуда теперь не денется. он же ее этим штампом облагодетельствовал по гроб жизни
Ходим растрёпой, иногда своевременно неподмытой или непомытой; из-под халата несвежая ночная рубашка; в волосах вороны ночевали; еда, приборка в доме - со скандалом и т. д.
Talgat Tagaibekuli
Talgat Tagaibekuli
50 414
Если двое молодых людей заключили брак общепринятым и законным образом, то и в глазах Бога их союз вступил в силу.
Жена наглеет
Кирито Кун
Кирито Кун
7 606
появляется ответственность друг за друга, ощущение своего гнезда, стабильности. это очень важно.
AW
Alan Weka
5 714
Появляется ответственность.
Инна Колоцей
Инна Колоцей
2 407
бюджет общий.
жена наглеет.
постепено
штамп в паспорте для людей окружающих.. чтобы они знали что вы семья не только на словах
если после штампа ещё жить вместе то БЫТОВУХА (((
Ничего не меняется, если самой не расслаблятся. Тогда и муж интерес к вам не потеряет, ценить будет и уважать. И будет комлименты говорить и внимание уделять, боясь потерять вас.