Религия, вера
Вопрос только к христианам. Мнения атеистов и других религий не интересует.
Сколько существует переводов Библии? Ваше отношение к тем или иным переводам? Ваше отношения к апокрифам? Как составлялся и кем составлялся канон книг Писания?
Переводов много....Конечно хорошо бы было если б Библия на русский была переведена в одном экземпляре и дословно .. но увы, даже у переводчиков разногласия. Я когда читаю Библию, так ключевые моменты, такие как "им сотворено все" просматриваю как минимум в двух переводах, т. к. в некоторых можно найти "им сотворено все остальное". Если ответ разный, то смотрю третий перевод.
тут ничего так инфо) )
тут ничего так инфо) )
Махабат Шатемирова
Скажите, в приведенном Вами случае, в третьем переводе как написано? "им сотворено все" или "им сотворено все остальное"? вопрос то серьезный
А попробуй прочитать прижизненные издания Лермонтова, Пушкина ...
Тебе потребуется перевод на современный русский язык.
Тебе потребуется перевод на современный русский язык.
С развитием языковой культуры; для людей переводят Библию, чтобы им была понятна Библия, с тем условием, чтобы истина не страдала. Конечно при переводах с языка на другой язык, вкрадываются некоторые ошибки, но существенного значения не имеющие. Сейчас все время сверяют с оригиналом и делают усовершенствования, для большего соответствия с первоисточником, только под другой редакцией.
Апокрифы-это анахронизм вообще. Их используют те, кто хочет протолкнуть свою идею.
Апокрифы-это анахронизм вообще. Их используют те, кто хочет протолкнуть свою идею.
А мне насрать на то, что тебя не интересует. Существуют 166 толковании библии, тебя какое перевод толкования интересует.
Айдар Гимадеев
С недержанием, с энурезом к Кашпиорвскому, а не в мой вопрос. Для бестолковых радиостанция работает на транзисторах, а не на бронепоезде.
Атеизм- НЕ вера!
Елена Курненкова
А мировозрение дополню за тебя а то уже 106 раз )))
Александра Старцева
покажите мне хоть одно слово в этом вопросе, указывающего, что атеизм - вера
Айдар Гимадеев
Еще и какая вера. Вера в то что нет Бога. Но вчера без аргументов, по гипотизам в эволюцию
Вопрос ваш превышает по необходимости обьёма необходимого ответа формат этого проека, могу только сказать, что только тема одних апокрифов просто необьятная, сама церковь их конечно отрицает, но тем не менее изучает и вероятно отдельные священники конечно может и принимают.
Айдар Гимадеев
Да тема действительно большая. Но думаю кратко на него можно ответить. И если меня ответ заинтересует, то можно найти другой способ общения. Ну к примеру Skype.
на Первом Вселенском Соборе принят канон книг Библии, если не ошибаюсь Афанасию Александрийскому принадлежит особая в этом роль
более 50 книг (посланий Апостолов, Евангелий) было отринуто как подделка... это я по памяти говорю
более 50 книг (посланий Апостолов, Евангелий) было отринуто как подделка... это я по памяти говорю
Не интересует так не интересует. А вот всё равно мимопроходил. И попробуй возрази.
И вобще погугли там много всего. Например
- древнесирийский перевод, сделанный с оригинала, называемый Пешитта, т. е. верный, простой. Считается самым древним переводом после Таргумов и LXX;
- Итала, т. е. древний латинский перевод, сделанный с LXX примерно во II в. в северной Африке;
- самаритянский перевод Пятикнижия, сделанный до III в. ;
- переводы на различные диалекты египетского языка – коптский или мемфисский, саидский и басмурский, конец III – начало IV вв. ;
- готский перевод епископа Ульфилы, IV в. ;
- латинский перевод Иеронима, сделанный с оригинала (386-405 гг.) , известный под названием Вульгата;
- эфиопский перевод, называемый Gheez, неизвестного переводчика, сделанный вероятно уже в IV-V вв. ;
- армянский перевод, сделанный создателем армянского алфавита Месропом и его учениками в начале V в. ;
- грузинский перевод, который начал осуществляться в V-VI вв. ;
- новые сирийские переводы: несторианского патриарха Мар-Аббаса в VI в. , Павла, епископа Тельского в начале VII в. , епископа Иакова Эдесского в начале VIII в. ;
- славянский перевод Кирилла и Мефодия, IX в. ;
- англосаксонский перевод отдельных частей Ветхого Завета (X в.) , сделанный на основе латинского перевода Иеронима;
- арабский перевод Саадия Гаона X в. ; и другие.
До появления книгопечатания Библия целиком или полностью была переведена на 33 языка.
И вобще погугли там много всего. Например
- древнесирийский перевод, сделанный с оригинала, называемый Пешитта, т. е. верный, простой. Считается самым древним переводом после Таргумов и LXX;
- Итала, т. е. древний латинский перевод, сделанный с LXX примерно во II в. в северной Африке;
- самаритянский перевод Пятикнижия, сделанный до III в. ;
- переводы на различные диалекты египетского языка – коптский или мемфисский, саидский и басмурский, конец III – начало IV вв. ;
- готский перевод епископа Ульфилы, IV в. ;
- латинский перевод Иеронима, сделанный с оригинала (386-405 гг.) , известный под названием Вульгата;
- эфиопский перевод, называемый Gheez, неизвестного переводчика, сделанный вероятно уже в IV-V вв. ;
- армянский перевод, сделанный создателем армянского алфавита Месропом и его учениками в начале V в. ;
- грузинский перевод, который начал осуществляться в V-VI вв. ;
- новые сирийские переводы: несторианского патриарха Мар-Аббаса в VI в. , Павла, епископа Тельского в начале VII в. , епископа Иакова Эдесского в начале VIII в. ;
- славянский перевод Кирилла и Мефодия, IX в. ;
- англосаксонский перевод отдельных частей Ветхого Завета (X в.) , сделанный на основе латинского перевода Иеронима;
- арабский перевод Саадия Гаона X в. ; и другие.
До появления книгопечатания Библия целиком или полностью была переведена на 33 языка.
Грубо. Если вас интересует мнение двух - трех человек, не надо спрашивать у всего проекта.
Айдар Гимадеев
Ни атеист , ни представитель другой религии не даст аргументированный ответ, так как их отношение к этому вопросу предвзятое, агрессивное и не имеет под собой основания. По этому вопрос только к рассудительным, грамотным был.
Valentina T
Ты понимаешь для него рассудительны и грматоные только Христиане всех остальных даже людьми то назвать сложно. Что ты хочешь то? Гордость такое дело.
Александра Старцева
Если бы на проекте был раздел "только для христиан", уверен, вопрошающий спросил бы именно там, а не в общей категории Религия, Вера.
Похожие вопросы
- Вопрос только к христианам. Мнения атеистов и других религий не интересует.
- По итогам трёх своих вопросов вижу, что христиане не могут защитить свою религию и отстоять её в дискуссии. Как же так?
- Вопрос Иудеям,Мусульманам ,Христианам,Буддистам ,атеистам и всем другим представителям религиозных течении!!!
- Если бог существует, тогда зачем в него верить? Вопрос к верующим, но мнения атеистов тоже приветствую.
- вопрос к христианам и атеистам. мнение мусульман не интересует у вас свой раздел
- Почему христиане и атеисты так сильно оскорбляют религию Ислам? Говорю если что не про всех
- Атеистам о пользе религии. Вопрос +
- Почему христиане обвиняют атеистов в преступлениях Гитлера? Он ведь был христианином
- Почему на христианских форумах банят за темы за которые на форумах где есть и христиане и атеисты и другие не банят?
- Кто нравственней христиане или атеисты?