В тот день, кто будет на кровле, а вещи его в доме, тот не сходи взять их; и кто будет на поле, также не обращайся назад. Вспоминайте жену Лотову. Кто станет сберегать душу свою, тот погубит ее; а кто погубит ее, тот оживит ее.
В тот день пришествия антихристова кто будет "на кровле", то есть на высоте добродетели, тот не сходи с оной, не спускайся за каким ни есть житейским предметом. Ибо все житейские предметы называются сосудами для человека, служащими иному к добродетели, а иному к злодеяниям. Итак, стоящий на высоте добродетели, не сходи ни за чем житейским и не спадай со своей высоты, но противься злобе и не ослабевай. Подобно и тот, кто будет на поле, да не обращается назад. Ибо находящемуся в поле, то есть в мире сем возделывающему добродетель не должно обращаться назад, но должно простираться вперед, как и в другом месте сказано: "никто, возложивший руку свою на плуг и озирающийся назад, не благонадежен для Царствия Божия" (Лк. 9, 62). Господь представляет в пример жену Лотову. Она, обратившись назад, стала соляным столпом, то есть, не удалившись от злобы, осталась при ее солености, сделавшись совершенно злой, и, погрязнув и оставшись во зле, составляет памятник поражения, которое она потерпела. Потом Господь присовокупляет относящееся также к вышесказанному: "Кто станет сберегать душу свою, тот погубит ее". Никто, - говорит, - в гонение антихриста не старайся сберегать свою душу, ибо таковой погубит ее. А кто предаст себя на смерть и вообще на бедствия, тот спасется, не преклоняясь пред мучителем из любви к жизни. Выше Господь сказал, что стоящий на высоте добродетели не должен сходить с оной за житейскими предметами, не должен увлекаться ни приобретением, ни имуществом и из-за них ослабевать в борьбе. Подобно и теперь, простираясь далее, говорит: и что Я говорю, не сходи за сосудами? Нет, не оставляй добродетели и из-за внешних благ, ни даже из-за самого сбережения души не решайся преклониться пред обольстителем и гонителем. - Евангелист Матфей (Мф. 24) говорит, что все это Господь сказал о пленении Иерусалима, намекая на осаду от неприятелей и на то, что при нашествии римлян должно бежать от них без оглядки: находящимся на кровле не нужно сходить в дом, чтобы взять что-нибудь из житейского, но должно тотчас бежать, ибо тут не время спокойствия, чтобы собирать сосуды; равным образом, находящимся в поле не нужно возвращаться домой, а даже и тому, кто будет дома, нужно бежать. Ничего впрочем нет удивительного, если это сбылось при взятии Иерусалима и опять сбудется в пришествие антихриста, особенно же, если пред самым временем кончины (мира) имеет быть невыносимо тяжела скорбь.
Религия, вера
евангелие от луки кто станет сберегать душу свою тот ее погубит вы как это понимаете?
Что имеем -- не храним, потерявши.. . Дальше вспомните, надеюсь. :))
"Сберегший душу свою потеряет ее; а потерявший душу свою ради Меня сбережет ее"
Отдавая душу свою ради бога и следуя его заветам, вверяет душу свою ему - то есть сберегает её на самом деле
Отдавая душу свою ради бога и следуя его заветам, вверяет душу свою ему - то есть сберегает её на самом деле
Виктор Бурдужук
ради меня это вставка позже
Сберегать свою душу не заботясь о душах людей.
Неопытный переводчик просто перевел слова евангелиста дословно. Художественный перевод этой реплики на русский звучал бы так: "Заставь дурака богу молиться - лоб расшибет"
Иисус имел ввиду, когда станешь перед выбором: отречься от Христа, чтобы сохранить свою жизнь или остаться в живых путем отречения от Христа. Тот кто останется верным Ему до самой смерти, тот будет вечность проводить в раю, а кто отречется, тот навеки погибнет.
Страх
душа здесь означает жизнь. Кто о жизни будет своей земной много печься, тот может погубить себя.
я думаю, возможно здесь написано про эмоциональный отклик души на чужие страдания)
Похожие вопросы
- (1 Тим. 5, 11-21; Лк. 17, 26-37). "Кто станет сберегать душу свою, тот погубит ее; а кто погубит ее, тот оживит ее"
- Мир вам, возлюбленные! знаете ли вы? Кто станет сберегать душу свою, тот погубит ее; а кто погубит ее, тот оживит ее.
- Написано: "Кто станет сберегать душу свою, тот погубит ее; а кто погубит ее, тот оживит ее. " Вы разумеете?
- "Кто станет сберегать душу свою, тот погубит ее, а кто погубит ее тот оживит" Как понять?
- Евангелия от Луки, Матфея. Есть вопрос у меня и не большое раследование )) см. внутри.
- почему,Евангелие от Луки,вошло в канон,а Евангелие от Фомы-нет?
- почему в евангелии от луки призив к ненависти
- о ком говорится в этом месте Св. Евангелия от Луки?
- Евангелие от Луки 1 гл. Как уже многие начали составлять повествования о совершенно известных между нами событиях ... +
- Как спасти душу .? Терпением вашим спасайте души ваши. Евангелие от Луки 21:19