Религия, вера
Зачем священники поют говорят проповедуют.на языке..который почти всем непонятен?
лучше бы своими словами сказали обьяснили спели..А то люди стоят и слушают и большинство не понимает даже что
Один из православных подвижников ответил так: "Зато бесам этот язык, ох как понятен! "
Почти всем понятен)
Уверяю, даже если перевести богослужебные тексты на самый современный русский язык, они для неподготовленного не стали бы более понятны. Ведь, создавались эти тексты святыми – богатырями духа, там столько тончайших библейских аллюзий и ссылок на живой опыт духовной брани, что нужно самому быть святым, для того, чтобы богослужение стало кристально понятным.
Дейстивительно незнакомых в церковно-славянском только пару десятков слов. И при желании почти любой может изложить общий смысл большинства текстов по-русски. Непонимание же не от неясности языка, а от неопытности духа.
Но так богослужение призвано способствовать духовному росту человека, задавать человеку планку духовного роста, манить вверх, а не наоборот…
А проповеди, кстати, на русском говорятся.
Дейстивительно незнакомых в церковно-славянском только пару десятков слов. И при желании почти любой может изложить общий смысл большинства текстов по-русски. Непонимание же не от неясности языка, а от неопытности духа.
Но так богослужение призвано способствовать духовному росту человека, задавать человеку планку духовного роста, манить вверх, а не наоборот…
А проповеди, кстати, на русском говорятся.
Это не самое плохое, что может быть.
Есть переводы. Кому надо, изучает их.
Традиции...
Есть переводы. Кому надо, изучает их.
Традиции...
Вам не понятен, а нам верующим понятен, в чём проблема?
Ольга Клюева
а с чего вы решили что верующий только вы?
Абсолютно понятен - просто не хотите слышать
В рай не пускают.
А вот это и есть традиция.
Да. Проповеди говорятся на русском языке. А Литургии проводятся на старославянском языке. Очень красивый и глубокий язык. Подруга сказала, что даже читать Псалтирь на старославянском языке "вкуснее",так она выразилась. Это сначала кажется, что непонятно. Во всяком случае многие слова будут вам знакомы, например "Господи, помилуй". Ходите чаще в храм, читайте Закон Божий, Новый Завет и др. И многое прояснится. Есть притча о том. как юноша задал старцу вопрос, подобный вашему. Старец велел ему из родника налить в грязный кувшин воды, потом-вылить. И так несколько раз. Когда юноша потом заглянул в кувшин-тот оказался чистым. Так и наши души очищаются под действием благодати Божией. В храме -Сам Бог.
Православной церкви давно необходимы перемены, реформация. Вот почему люди идут в евангельские церкви-там всё понятно
Когда Вы видите какое то непонятное иностранное слово например, в инструкции к технике, тут же бросаетесь переводить. так неужели церковнославянский недостоин такого внимания? Он совсем не непонятный как может показаться вначале. Было бы желание и через полгода, год чтения со словарем, молитвы и последования службы станут родными. Не ленимся же мы учить иностранные языки! А церковнославянский изначально был создан как язык богообщения. Вот сказать матом на нем точно нельзя. Зачем нам его терять?
Ренат Мусин
Если я вижу непонятное слово в инструкции, я вызываю переводчика и говорю ему, что оштрафую за такую работу. Ошибку устраняют и изделие идет в продажу с ПОНЯТНОЙ инструкцией. Плохая инструкция - это лень и растяпистость производителя.
Если вы так ратуете за языки - почему не читаете Библию в оригинале, а используете четвертый (!!) перевод? Вы сами себе противоречите.
Если вы так ратуете за языки - почему не читаете Библию в оригинале, а используете четвертый (!!) перевод? Вы сами себе противоречите.
Есть, например переводы псалмов. При дословном - совершенно пропадает мелодичность и отчасти смысл. А художественный перевод - он и есть художественный. А это все таки богослужение. Церковнословянский очень легок в понимании. Начните вслушиваться - очень быстро начнете все понимать. Причем очень много зависит от священников. Некоторые читают очень понятно.
Православию не позволено стать понятным для прихожан. Церкви это клубы по интересам. В православной интерес "унизить" человека. Позолота, иконы, отсутствие скамеек, непонятные песнопения.... Мы никто и звать нас никак. Такая цель у православных "пастырей". Иегова- для желающих учиться ( правильно-нет, другой вопрос) , пятидесятники- " проси и дано будет, иудаизм- религия расистов. Ну и так далее.
Священик - это посредник между богом и человеком. Если человеку будет все ясно без священника, то надобность в последних будет поставлена под сомнение.
Сердцем слушай. а чё непонятно-переспроси. сейчас все батюшки довольно "современные", т. ч. всё объяснят :-)
Посредник между "Богом и человеками - Иисус Христос" и " нет другого имени под небом, каким надлежит нам спастись".
Так что роль священника совсем не посредничество. А на счет того, что не все понимают язык, так это правильно тут ответили - "не лень же изучать иностранный язык". Представляю себе бабку семидесяти лет изучающую иностранный язык. Смех один!
Да они специально ничего не меняют и не переводят, чтобы люди ничего не понимали и не могли их обличать. Пришли в церковь, а там на непонятном языке батюшка что-то поёт.
Да нешто Бог желает, что бы мы его не понимали? Да ещё и разговаривали бы с ним заученными фразами.
Читайте Библию на родном языке. И молитесь Богу на том языке, на котором вы говорите с детства, от рождения.
Так что роль священника совсем не посредничество. А на счет того, что не все понимают язык, так это правильно тут ответили - "не лень же изучать иностранный язык". Представляю себе бабку семидесяти лет изучающую иностранный язык. Смех один!
Да они специально ничего не меняют и не переводят, чтобы люди ничего не понимали и не могли их обличать. Пришли в церковь, а там на непонятном языке батюшка что-то поёт.
Да нешто Бог желает, что бы мы его не понимали? Да ещё и разговаривали бы с ним заученными фразами.
Читайте Библию на родном языке. И молитесь Богу на том языке, на котором вы говорите с детства, от рождения.
Иринка Лабецкая
Моя бабушка ,была вообще безграмотной , но Церковью Христовой была образовано получше многих и знала наизусть всю службу,именно на церковно -славянском. Вот так то.
Похожие вопросы
- Молитва на непонятных языках, которая происходит в Христианских собраниях что это?
- Верующие, вы думаете, что вы лучше белых братьев? Они тоже верили. Плакали. Пели. Рисковали проповедуя.
- Святой Кент Ховинд туп и примитивен, хотя проповедует на языке первого сорта (английском).
- Интересно, с каких пор русский язык стал казаться ему непонятным?
- По учению СИ проповедовать поручено апостолам, которые являются "помазанными" и принадлежат к классу людей +
- Православные, я не хочу оскобить вас, просто задаю вопросы, которые мне действительно непонятны. Мы же всё должны...
- Интересно, а священники сами ощущают благодать Святого Духа, которая в них находится?
- Вы понимаете иные языки,которыми говорили пророки ветхого завета и Иоанн в Откровении,есть истолкователи иных языков?
- Церковные службы в рпц мп проходят на старославянском языке, который даже человеку с отличным слухом не всегда понятен.
- Как священнику высокого ранга найти себе девушку которая будет готова принять полностью религию и жить так всю жизнь?