Религия, вера
У Православных имя бога Иегова? или
Они тебе не скажут.... ибо сами покланяются богу израиля.... Вопрос для них неудобный....
Надежда Коробка
вы попали прямо в точку
Яхве – одно из имен Божьих, впервые встречающееся в Ветхом Завете.
Имя Яхве было открыто сынам Израиля через Моисея. Текст Книги Исход дает возможность изъяснения имени Яхве. В нем Божественное имя связано с глаголом haya(h) – быть. Используемая в Исходе 3:14 конструкция ehye(h) aser ehye(h) переводится как свидетельство Бога о Самом Себе: «Я ЕСМЬ ТОТ, КТО Я ЕСМЬ» , сокращенно «Я ЕСМЬ» (в русском переводе: «СУЩИЙ») . Имя «Яхве» - это как бы отклик (Он – Сущий) , повторяемый людьми в третьем лице, на Откровение, выраженное Богом в первом лице о Самом Себе. Имя Яхве заключает в себе тайну и дар. Оно не является простым местоимением, существительным или прилагательным, а содержит глагол и поэтому воспринимается как таинственный отказ Бога вместится в человеческие представления. Вместе с тем глагол в имени указывает на факт живого существования, всегда присутствующего и всегда действенного, свидетельствует о Боге как о Личном Существе, входящем в общение с человеком. Имя Яхве рассматривалось как собственное имя Бога, поэтому со временем оно перестало произносится и лишь записывалось 4 согласными буквами YHWH.
"Бог в Ветхом Завете имеет и имя собственное - Яхве, которое изображалось на письме согласными буквами Й-Х-В-Х. Из-за опасения нарушить третью заповедь оно прочитывалось так, как если бы это было слово адонай - "Господь". В соответствии с этим Септуагинта, а вместе с ней и большинство переводов Библии, такое прочтение "Господь" [греч. кюриос] переносит и на написание, так что, напр. , в Синод. пер. вместо "Яхве" встречается слово "Господь". Когда позднее евр. алфавит был дополнен значками гласных звуков (Масоретский текст) и к согласным Й-Х-В-Х были добавлены гласные от слова адонай (причем по правилам евр. языка первое а стало произноситься как э) , то вместо "Яхве" (единственно как результат некомпетентности средневековых переводчиков) возникло прочтение и написание "Й-э-Х-о-В-а-Х", или "Иегова". Такая неверная передача Божьего имени еще встречается в нек-рых церк. песнопениях и в устаревших переводах. В результате того, что имя Яхве оказалось скрыто под условным именованием "Господь", в тех случаях, когда в евр. тексте стоит "Господь Яхве", переводчикам во избежание дублирования - "Господь Господь" - приходится прибегать к различным приемам (см. в Быт 15:2: "Владыка Господи"; Зах 9:14: "Господь Бог" и др.) . По той же причине в Синод. пер. слово "Господь" в Исх 6:3 названо именем. В Исх 3:15 в тексте оригинала стоит: "Яхве (...послал меня к вам) ". Это проливает свет на ст. 14, где сказано: "Я есмь Сущий". Евр. слово со значением "существовать" созвучно имени "Яхве"; в данном случае оно должно объяснить Моисею, что означает это имя: "Остающийся равным Себе" или: "Который есть и был и грядет" (Откр 1:8)".
Библейская Энциклопедия Брокгауза
"В Исх. (3, 14) Господь открывает Свое имя как "Сущий" - по-славянски "Сый". Вот как толкует значение этого имени свт. Григорий Богослов (цитата эта встречается в двух Словах свт. Григория, 38 и 45): "Сим именем именует Он (Бог) Сам Себя, беседуя с Моисеем на горе, потому что сосредоточивает в Себе Самом всецелое бытие, которое не начиналось и не прекратится". Из этих слов мы заключаем, что Бог, во-первых, является Личностью и, во-вторых, заключает в Себе безграничную полноту бытия. "
Олег Давыденков (Догматическое Богословие. Курс лекций)
Имя Яхве было открыто сынам Израиля через Моисея. Текст Книги Исход дает возможность изъяснения имени Яхве. В нем Божественное имя связано с глаголом haya(h) – быть. Используемая в Исходе 3:14 конструкция ehye(h) aser ehye(h) переводится как свидетельство Бога о Самом Себе: «Я ЕСМЬ ТОТ, КТО Я ЕСМЬ» , сокращенно «Я ЕСМЬ» (в русском переводе: «СУЩИЙ») . Имя «Яхве» - это как бы отклик (Он – Сущий) , повторяемый людьми в третьем лице, на Откровение, выраженное Богом в первом лице о Самом Себе. Имя Яхве заключает в себе тайну и дар. Оно не является простым местоимением, существительным или прилагательным, а содержит глагол и поэтому воспринимается как таинственный отказ Бога вместится в человеческие представления. Вместе с тем глагол в имени указывает на факт живого существования, всегда присутствующего и всегда действенного, свидетельствует о Боге как о Личном Существе, входящем в общение с человеком. Имя Яхве рассматривалось как собственное имя Бога, поэтому со временем оно перестало произносится и лишь записывалось 4 согласными буквами YHWH.
"Бог в Ветхом Завете имеет и имя собственное - Яхве, которое изображалось на письме согласными буквами Й-Х-В-Х. Из-за опасения нарушить третью заповедь оно прочитывалось так, как если бы это было слово адонай - "Господь". В соответствии с этим Септуагинта, а вместе с ней и большинство переводов Библии, такое прочтение "Господь" [греч. кюриос] переносит и на написание, так что, напр. , в Синод. пер. вместо "Яхве" встречается слово "Господь". Когда позднее евр. алфавит был дополнен значками гласных звуков (Масоретский текст) и к согласным Й-Х-В-Х были добавлены гласные от слова адонай (причем по правилам евр. языка первое а стало произноситься как э) , то вместо "Яхве" (единственно как результат некомпетентности средневековых переводчиков) возникло прочтение и написание "Й-э-Х-о-В-а-Х", или "Иегова". Такая неверная передача Божьего имени еще встречается в нек-рых церк. песнопениях и в устаревших переводах. В результате того, что имя Яхве оказалось скрыто под условным именованием "Господь", в тех случаях, когда в евр. тексте стоит "Господь Яхве", переводчикам во избежание дублирования - "Господь Господь" - приходится прибегать к различным приемам (см. в Быт 15:2: "Владыка Господи"; Зах 9:14: "Господь Бог" и др.) . По той же причине в Синод. пер. слово "Господь" в Исх 6:3 названо именем. В Исх 3:15 в тексте оригинала стоит: "Яхве (...послал меня к вам) ". Это проливает свет на ст. 14, где сказано: "Я есмь Сущий". Евр. слово со значением "существовать" созвучно имени "Яхве"; в данном случае оно должно объяснить Моисею, что означает это имя: "Остающийся равным Себе" или: "Который есть и был и грядет" (Откр 1:8)".
Библейская Энциклопедия Брокгауза
"В Исх. (3, 14) Господь открывает Свое имя как "Сущий" - по-славянски "Сый". Вот как толкует значение этого имени свт. Григорий Богослов (цитата эта встречается в двух Словах свт. Григория, 38 и 45): "Сим именем именует Он (Бог) Сам Себя, беседуя с Моисеем на горе, потому что сосредоточивает в Себе Самом всецелое бытие, которое не начиналось и не прекратится". Из этих слов мы заключаем, что Бог, во-первых, является Личностью и, во-вторых, заключает в Себе безграничную полноту бытия. "
Олег Давыденков (Догматическое Богословие. Курс лекций)
Надежда Коробка
он является личностью и Исус является личностью и они едины выходит и апостолы являются личностью и они тоже едины с богом получается бог 1 а не троица и в библии в исходе 6.3 написано имя "Иегова " ведь в библии каждое слово правда а из всего написанного не было точного ответа на поставленный вопрос .а Яхве это и есть Иегова только склонённое (вообще очень приятно было читать ваш коментарий и если что то дополните буду очень рад)
Да какая разница. Как ни назови - хоть Аллахом, суть не меняется.
Аристарх Веселый
Нет меняется.
И Иегова тоже - одно из имен.
Нет Иегова!
Он же Яхве, Саваоф
Он же Яхве, Саваоф
Надежда Коробка
Cаваоф это не имя это звание должность
Сущий.
Надежда Коробка
Так всё таки Иегова . Мне недавно в церкви священник сказал что это имя было в старом завете а теперь Троица я был поражён такой безграмотностю
Нет не Иегова!
Надежда Коробка
если не Иегова то в исходе 6.3 написано прочти и призадумайся
Господь наш Иисус Христос.
У Бога много имён! Бог Отец, Бог Сын, Бог Дух Святой!
Надежда Коробка
а у вас человек мама человек жена человек дочь ведь это лажа какая то
Руслан Телефоныпланшеты
А разве мама не может быть одновременно женой и дочерью?!Какая же это лажа?
Каждый православный своего бога имеет, друго вопрос что официально признается (вот на соборе помоему в 3 веке приняли троецу значит троица) Мне обяснить никто не смог.
А что касается Библии то Иегова единственое личное имя Бога означает "я есьм сущий" или "я стану тем кем пожелаю" тоесть Бог становится тем кем нужно в даный момент для исполнения его воли и намерений
Все остальное титулы
Саваоф - Иегова воинст
Яхве - это и есть Иегова, четыре буквы ЙГВГ (на орегинале нет возможности написать) которые переводят как Яхве на руском читаются как Иегова по правилам чтения, в противном случае все имена читаются по другому - если читать как Яхве то тогда не Иисус а Иешуа и т. д
А что касается Библии то Иегова единственое личное имя Бога означает "я есьм сущий" или "я стану тем кем пожелаю" тоесть Бог становится тем кем нужно в даный момент для исполнения его воли и намерений
Все остальное титулы
Саваоф - Иегова воинст
Яхве - это и есть Иегова, четыре буквы ЙГВГ (на орегинале нет возможности написать) которые переводят как Яхве на руском читаются как Иегова по правилам чтения, в противном случае все имена читаются по другому - если читать как Яхве то тогда не Иисус а Иешуа и т. д
В Библии встречаются несколько имен Бога, которые Его характеризуют: Адонай-Господь, Господин, Владыка. Яхве-Сущий. Саваоф-Господь сил. Эммануил-Бог с нами.
Похожие вопросы
- А православные называют бога Иеговой? или так говорят только СИ?
- Почему православные не употребляют имя Бога Иегова?
- Если СИ отрицают, что Сын – Истинный Бог (Иегова), и Святой Дух – Истинный Бог (Иегова), то почему в Библии 3 Иеговы?
- Если СИ отрицают, что Сын – Истинный Бог (Иегова), и Святой Дух – Истинный Бог (Иегова), то почему в Библии 3 Иеговы?
- Читая Синодальный Перевод Библии вы обнаружите личное имя Бога - Иегова только в 9 местах. Почему православные христиане
- как Вы относитесь к еврейскому богу Иегове?
- Христианский бог Иегова чей раб?
- Как вы думаете, почему Христос и есть истинный Бог Иегова?
- Знают ли христиане, что одно из имен Бога - Иегова?
- Почему все религии ненавидят имя Бога (Иегова) Ведь в библии оно написано (внизу)