Религия, вера

К мусульманам вопрос: Ваше отношение к тем,кто перешел из христианство в ислам?

Отношусь так же как и ко всем мусульманам. Иногда даже удивляюсь их смелости и решительности.
Елена Апрелкова
Елена Апрелкова
1 601
Лучший ответ
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного

49.15 Действительно, те только верующие, которые веруют в Бога и Его посланника; после того уже не сомневаются и воюют, жертвуя своим имуществом, и своею жизнью на пути Божием. Таковы суть искренне верующие.

49.16 Скажи: не хотите ли дать знать Богу о вашей вере? Но Бог знает все, что на небесах и что на земле: Бог знает каждую вещь.

49.17 Они как благодеянием тебе упрекают тебя тем, что приняли ислам; скажи: не упрекайте меня принятием вами ислама; напротив, Бог вас упрекает тем, что Он прямо вел вас к вере, если вы искренне говорите…

49.18 Истинно, Бог знает тайны небес и земли; Бог видит то, что делаете вы.

перевод Саблукова.
Юрий Кожемякин
Юрий Кожемякин
14 096
Прошу прощения я попала не в тот вопрос, я не мусульманка) Отрицательное. Считаю это предательством.
Nur Nur
Nur Nur
10 653
Екатерина Каменщикова а вы мусульманка??
Николай Дьячков Почему? Ведь Ислам это истина. Поверьте.
Уважаю .
Коля Хачин
Коля Хачин
9 207
Положительно. как к своим братьям и сестрам мусульманам.
хорошее. я очень много таких знаю.. да и сама в принципе в христианской семье выросла, а потом ислам приняла.
Молимся за них! Да поможет им Аллах!
Влад Комаров
Влад Комаров
3 079
Приняв Ислам эти люди не отказались от Христианства Истинного, не отреклись от Пророка Иисуса (мир ему) , наоборот вернулись в лоно Единобожия, без выдуманной троицы
(Как Лев Николаевич Толстой)

Это Прогресс и посему приветствуется!
Павел К
Павел К
2 109

Похожие вопросы