Религия, вера

Почему мы говорим бог если на рукописей библии более 7000и рас написано Иегова?

Как человек имеет имя, и мы к нему обращаемся не "Человек", а по имени, так и в ответе на ваш вопорс, скажу что Всевышний является Богом, а имя Ему - Иегова.
АС
Антон Скорскй
74 365
Лучший ответ
это фуфел для Свидетелей Иеговы!
Согласен. Просто стереотип такой. И многие верующие даже не знают, как зовут их бога, а при слове "Иегова" вспоминают только лишь известную "секту". LOL )
Это перевод на русский, и при этом соблюдается иудейская традиция не произносить это Имя, состоящее из 4-х букв (его невозможно даже написать по-русски, т. к. в русском нет буквы, дающей нужный звук).
http://www.pravoslavie.ru/answers/6332.htm

Отвечает священник Афанасий Гумеров, насельник Сретенского монастыря:

Слово Иегова появилось в результате допущенной неточности при попытке прочесть непроизносимое у евреем имя Божие. Речь идет тетраграмме (YHWH). Во время чтения священного текста в храме или синагоге вместо нее произносилось другое имя Божие – Адонаи (Господь) . В средние века масореты перенесли огласовку с этого имени на тетраграмму. «Позже условное масоретское написание было прочитано европейскими учеными буквально – отсюда неправильная, не отвечающая ни древнему, ни позднейшему традиционному чтению форма “Иегова”» (Томас О. Ламбдин. Учебник древнееврейского языка, пер. с англ. , М. , 1998, с. 117). На этом построена «догматика» секты иеговистов.
называемый тетраграмматон — четырёхбуквенное сочетание. Так как произношение Имени Бога было табуировано, широкую практику получило так называемое косвенное обращение к божественному имени. При чтении Священных Писаний евреи заменяли тетраграмматон другими словами. Например, в молитвах тетраграмматон заменяется именем Адонай (ивр. — Господь, дословно: мой господин) или Элохим (ивр. Бог или Боги) , или эпитетами — Сваоф (цеваот, буквально — «Господь Воинств») .

Поскольку в древнееврейской письменности нет букв, обозначающих гласные, а огласовка тетраграмматона заимствована у публичного обращения Адонай, то истинное произношение имени Бога остаётся предметом гипотез, достоверно известны лишь четыре буквы Йод-Хей-Вав-Хей (ивр. ). Латинскими буквами эта тетраграмма транскрибируется как YHWH (также IHVH или JHWH).
В Новом Завете, тетраграмматон переводился словом Кюриос (Господь) . Этим же словом переводился тетраграмматон в Септуагинте. Существуют отдельные рукописи Ветхого Завета, где вместо традиционного «Кюриос» в тексте употреблялся тетраграмматон. Но не обнаружено ни одной древней рукописи Нового Завета на греческом языке, где тетраграмматон переведен как слово, фонетически близкое к имени Иегова или Яхве.
ОС
Олег Сахаров
56 790
Свидетели Иеговы часто видят, то чего не видят все остальные.
ИВ
Иван Верин
51 644
Это неправда ваша. слово "Иегова" это ошибка переписчиков. Евреи не произносили имя Божие в связи с 3 заповедью. Настоящее имя Божие - Яхве. И чтоб не нарушить 3 заповедь заменяли идентичным словом Адонай, что значит Господь.
Так что СИ сильно ошибаются насчет Иеговы.))
(-L L-)
(-L L-)
42 267
Иегова - это имя Иисуса Христа до Его физического рождения на Земле

Похожие вопросы