Религия, вера
А как зовут вашего Бога?
У Творца множество имен. Важно, какой смысл вкладывают люди.
"В Исх. (3, 14) Господь открывает Свое имя как "Сущий" - по-славянски "Сый". Вот как толкует значение этого имени свт. Григорий Богослов (цитата эта встречается в двух Словах свт. Григория, 38 и 45): "Сим именем именует Он (Бог) Сам Себя, беседуя с Моисеем на горе, потому что сосредоточивает в Себе Самом всецелое бытие, которое не начиналось и не прекратится". Из этих слов мы заключаем, что Бог, во-первых, является Личностью и, во-вторых, заключает в Себе безграничную полноту бытия. "
Олег Давыденков (Догматическое Богословие. Курс лекций)
Яхве – одно из имен Божьих, впервые встречающееся в Ветхом Завете.
Имя Яхве было открыто сынам Израиля через Моисея. Текст Книги Исход дает возможность изъяснения имени Яхве. В нем Божественное имя связано с глаголом haya(h) – быть. Используемая в Исходе 3:14 конструкция ehye(h) aser ehye(h) переводится как свидетельство Бога о Самом Себе: «Я ЕСМЬ ТОТ, КТО Я ЕСМЬ» , сокращенно «Я ЕСМЬ» (в русском переводе: «СУЩИЙ») . Имя «Яхве» - это как бы отклик (Он – Сущий) , повторяемый людьми в третьем лице, на Откровение, выраженное Богом в первом лице о Самом Себе. Имя Яхве заключает в себе тайну и дар. Оно не является простым местоимением, существительным или прилагательным, а содержит глагол и поэтому воспринимается как таинственный отказ Бога вместится в человеческие представления. Вместе с тем глагол в имени указывает на факт живого существования, всегда присутствующего и всегда действенного, свидетельствует о Боге как о Личном Существе, входящем в общение с человеком. Имя Яхве рассматривалось как собственное имя Бога, поэтому со временем оно перестало произносится и лишь записывалось 4 согласными буквами YHWH.
"Бог в Ветхом Завете имеет и имя собственное - Яхве, которое изображалось на письме согласными буквами Й-Х-В-Х. Из-за опасения нарушить третью заповедь оно прочитывалось так, как если бы это было слово адонай - "Господь". В соответствии с этим Септуагинта, а вместе с ней и большинство переводов Библии, такое прочтение "Господь" [греч. кюриос] переносит и на написание, так что, напр. , в Синод. пер. вместо "Яхве" встречается слово "Господь". Когда позднее евр. алфавит был дополнен значками гласных звуков (Масоретский текст) и к согласным Й-Х-В-Х были добавлены гласные от слова адонай (причем по правилам евр. языка первое а стало произноситься как э) , то вместо "Яхве" (единственно как результат некомпетентности средневековых переводчиков) возникло прочтение и написание "Й-э-Х-о-В-а-Х", или "Иегова". Такая неверная передача Божьего имени еще встречается в нек-рых церк. песнопениях и в устаревших переводах. В результате того, что имя Яхве оказалось скрыто под условным именованием "Господь", в тех случаях, когда в евр. тексте стоит "Господь Яхве", переводчикам во избежание дублирования - "Господь Господь" - приходится прибегать к различным приемам (см. в Быт 15:2: "Владыка Господи"; Зах 9:14: "Господь Бог" и др.) . По той же причине в Синод. пер. слово "Господь" в Исх 6:3 названо именем. В Исх 3:15 в тексте оригинала стоит: "Яхве (...послал меня к вам) ". Это проливает свет на ст. 14, где сказано: "Я есмь Сущий". Евр. слово со значением "существовать" созвучно имени "Яхве"; в данном случае оно должно объяснить Моисею, что означает это имя: "Остающийся равным Себе" или: "Который есть и был и грядет" (Откр 1:8)".
Библейская Энциклопедия Брокгауза
Олег Давыденков (Догматическое Богословие. Курс лекций)
Яхве – одно из имен Божьих, впервые встречающееся в Ветхом Завете.
Имя Яхве было открыто сынам Израиля через Моисея. Текст Книги Исход дает возможность изъяснения имени Яхве. В нем Божественное имя связано с глаголом haya(h) – быть. Используемая в Исходе 3:14 конструкция ehye(h) aser ehye(h) переводится как свидетельство Бога о Самом Себе: «Я ЕСМЬ ТОТ, КТО Я ЕСМЬ» , сокращенно «Я ЕСМЬ» (в русском переводе: «СУЩИЙ») . Имя «Яхве» - это как бы отклик (Он – Сущий) , повторяемый людьми в третьем лице, на Откровение, выраженное Богом в первом лице о Самом Себе. Имя Яхве заключает в себе тайну и дар. Оно не является простым местоимением, существительным или прилагательным, а содержит глагол и поэтому воспринимается как таинственный отказ Бога вместится в человеческие представления. Вместе с тем глагол в имени указывает на факт живого существования, всегда присутствующего и всегда действенного, свидетельствует о Боге как о Личном Существе, входящем в общение с человеком. Имя Яхве рассматривалось как собственное имя Бога, поэтому со временем оно перестало произносится и лишь записывалось 4 согласными буквами YHWH.
"Бог в Ветхом Завете имеет и имя собственное - Яхве, которое изображалось на письме согласными буквами Й-Х-В-Х. Из-за опасения нарушить третью заповедь оно прочитывалось так, как если бы это было слово адонай - "Господь". В соответствии с этим Септуагинта, а вместе с ней и большинство переводов Библии, такое прочтение "Господь" [греч. кюриос] переносит и на написание, так что, напр. , в Синод. пер. вместо "Яхве" встречается слово "Господь". Когда позднее евр. алфавит был дополнен значками гласных звуков (Масоретский текст) и к согласным Й-Х-В-Х были добавлены гласные от слова адонай (причем по правилам евр. языка первое а стало произноситься как э) , то вместо "Яхве" (единственно как результат некомпетентности средневековых переводчиков) возникло прочтение и написание "Й-э-Х-о-В-а-Х", или "Иегова". Такая неверная передача Божьего имени еще встречается в нек-рых церк. песнопениях и в устаревших переводах. В результате того, что имя Яхве оказалось скрыто под условным именованием "Господь", в тех случаях, когда в евр. тексте стоит "Господь Яхве", переводчикам во избежание дублирования - "Господь Господь" - приходится прибегать к различным приемам (см. в Быт 15:2: "Владыка Господи"; Зах 9:14: "Господь Бог" и др.) . По той же причине в Синод. пер. слово "Господь" в Исх 6:3 названо именем. В Исх 3:15 в тексте оригинала стоит: "Яхве (...послал меня к вам) ". Это проливает свет на ст. 14, где сказано: "Я есмь Сущий". Евр. слово со значением "существовать" созвучно имени "Яхве"; в данном случае оно должно объяснить Моисею, что означает это имя: "Остающийся равным Себе" или: "Который есть и был и грядет" (Откр 1:8)".
Библейская Энциклопедия Брокгауза
Атей.
Масеи звали, из семеиства кошачих.
Их много.
Богиня, которая есть первопричина игры, всех Богов и т. д....
Любовь
Благодетель....
Иисус.
совесть
Во имя Аллаха, Милостивого, Милосердного
17: 110. Скажи: "Взываете ли вы к Аллаху
Иль призываете Рахмана -
Каким бы именем Его вы не назвали -
Ему принадлежат прекраснейшие имена".
Свою молитву громко не читайте,
Но и шептать ее не надо -
Держитесь среднего пути.
17:111. Скажи: "Хвала Аллаху, кто (в величии Своем)
Ни сыновей, ни соучастников в господстве не имеет,
И нет Ему нужды в защитнике от унижений.
И величая, возвещай величие Его! "
перевод смыслов В. Пороховой.
17: 110. Скажи: "Взываете ли вы к Аллаху
Иль призываете Рахмана -
Каким бы именем Его вы не назвали -
Ему принадлежат прекраснейшие имена".
Свою молитву громко не читайте,
Но и шептать ее не надо -
Держитесь среднего пути.
17:111. Скажи: "Хвала Аллаху, кто (в величии Своем)
Ни сыновей, ни соучастников в господстве не имеет,
И нет Ему нужды в защитнике от унижений.
И величая, возвещай величие Его! "
перевод смыслов В. Пороховой.
Высший Разум
Вася
Иегова
Люцифер
откровение 4.10 тогда двадцать четыре старца падают пред Сидящим на престоле, и поклоняются Живущему во веки веков, и полагают венцы свои перед престолом, говоря:
11 достоин Ты, Господи, принять славу и честь и силу: ибо Ты сотворил все, и все по Твоей воле существует и сотворено.

11 достоин Ты, Господи, принять славу и честь и силу: ибо Ты сотворил все, и все по Твоей воле существует и сотворено.

Сергей Вакарь
Что там написано? Яхве?
не только нашего, А Бог един для всех. Исход 15:3 Господь муж брани. Иегова имя Ему.
Наверное его зовут: "Всё"
А какая разница, как его назвать.
Можно пылесос назвать эскаватором. Но от этого он не начнёт уметь капать огромные ямы. Его суть останется в "пылесосании". Это касается всех названий как таковых. Это - относительно. А бог - вообще-то абсолютен.
Как сказал один поэт: "Это как снег на губах - об этом не скажешь словами".
А какая разница, как его назвать.
Можно пылесос назвать эскаватором. Но от этого он не начнёт уметь капать огромные ямы. Его суть останется в "пылесосании". Это касается всех названий как таковых. Это - относительно. А бог - вообще-то абсолютен.
Как сказал один поэт: "Это как снег на губах - об этом не скажешь словами".
Аллах. И нет другого Бога.)))
Сергей Вакарь
смайлы следует считать за сарказм, я так понимаю... Не боитесь гнева с небес?
Всевышний - Он Единый для всех нас!
Как назову так и зовут.
Человеколюбче
Космос (Всё в целом)
Похожие вопросы
- Как зовут вашего Бога? Как зовут вашего Бога и в чем заключаются его плюсы?
- Как зовут вашего Бога к которому вы обращаетесь, не наугад же кому попало, так кто он? Даже отправляя послание
- Как зовут вашего Бога??? Если многобожие,то наиболее почитаемого.Просто имя,без тупых цитат)))
- здраствуйте!как зовут вашего бога?
- Как вы зовёте вашего бога?
- Ну и как зовут Вашего Бога?))
- Как зовут вашего Бога, кому вы поклоняетесь?
- Как зовут Вашего Бога?
- Как зовут ВАШЕГО БОГА? и почему?
- Уважаемые христиане а как зовут вашего бога? У него имя есть?