До раскола был Исус, после раскола стал Иисус. По гречески Ιησούς
Это чисто церковная заморочка как правильно писать его имя. За эти внутрецерковные разборки сожгли много народа например Аввакума.
Религия, вера
Исус или Иисус? Так какая из версий правильна ДЛЯ нас, Россиян ?
Наталья Еременко
Аввакума сожгли за то, что он не признавал лживость никонинанской церкви!! за то что чтил закон истинный и не продал Исуса (Иехешуа)! а потом еще и подобных ему (Аввакуму) благочистивых людей. Ведь согласитесь нынешняя церковь не от Бога и живет не по закону Божьему!
ИИСУС
Иисус, рожденный в Назарете, —\ вот он, под горою Елеон! \ Оттого с вербою пляшут дети, \ громкою гурьбой взбежав на склон… Станислав Минаков «Дружба Народов» 2008, №4 \\Ю. Г. Милославскому\ “Ай, пойду я вайю заломати!
Иисуса предали. \ Предали Будду. Вы, наверное, об этом не знаете. Но его предали в конце \ жизни по полной программе. В основном это были ближайшие родственники. Они \ были видными лидерами в общине. Они сами были монахами. \ Они говорили: "Гаутама, ты стар, не можешь вести бхикшу, доверь это дело нам и уйди на \ покой. Ты стар, Будда"...\ То — ты молод, то — ты стар… Найдутся "веские" обоснования. Игорь Галеев "Футурум АРТ" No. 1 (17),2008 МИНИАТЮРЫ\ Занято!
ИисусАх, Иисус, с тобой мы скоро встретимся. \Там в официантах ангелы, не так ли? \И мне нальют. И мне тогда поверится. \И уж тогда я не пролью ни капли! Элизабет Баррет Браунинг. Перевод Я. Фельдмана
ИисусБоже мой, Иисусе! Отчего же ты медлил\Протянуть свою руку этим хищникам бедным, \Озарить свои флаги солнца отблеском бледным? \Он является рано, жизни вечную сущность\открывая безумным и безрадостным душам, \сладость утра забывшим и во мраке заблудшим. Рубен Дарио. Перевод И. Поляковой-Севостьяновой ПЕСНЯ НАДЕЖДЫ
ИисусВ девять умер сын Твой, Бог, \Застонав от боли, \И копьем Исусу бок\Люди прокололи. Бертольт Брехт. Перевод С. Апта ЧАСЫ
иисусВедь только шоколадный Исусик \Может статься, счастья даст \Только шоколадный Исусик \Боженькой по жилам насть Том Уэйтс. Перевод М. Немцова ТАНГО ПОКА ЛБЫ ЦЕЛЫ
ИисусВладыка Иисус, опора всех, \Храни людей от дьявольских утех, \Чтоб адские не возросли владенья. \О люди, презрите холодный смех\И Господа молите о прощеньи. Франсуа Вийон. Перевод И. Голенищева-Кутузова БАЛЛАДА О ПОВЕШЕННЫХ
иисусВоскрес ли ты взаправду, Иисус? \Или твой прах лежит доныне \В соседнем склепе? След, боюсь, \Ведёт к Марии Магдалине. Оскар Уайльд. Перевод Я. Фельдмана НА РЕЗНЮ ХРИСТИАН В БОЛГАРИИ
иисусВот я показал, через что прошел сам \Ты делай -- не верь только чьим-то словам \Никакого Иисуса тебе не видать \Теперь я нашел и могу заорать \Я -- я нашёл! ДЖОН ЛЕННОН. Перевод М. Н. Speaking In Tongues 1970 Я НАШЕЛ
Иисусе. Свете Истины, \Поклоняемся Страстем Твоим, \Твоему долготерпению. \В нощи к Пилату пришедшаго и живота\всех испросившаго.. . Иеромонах Роман. (Александр Матюшин) 1989 Приидите, ублажим Иосифа.. .
иисусНезнакомец ломится в дверь, чтобы спросить, \знаю ли я Иисуса. Моей дочери нет, она \отправилась поиграть с подругой. Ей только \три года, и очень ощущается ее отсутствие. \Я починил лестницу на входе сегодня \и заделал дыры. Руперт Лойделл. Перевод Р. Дериевой ГЛУПЕЙШИЕ ВЕЩИ
иисусНет — не хвались — что один — как Иисус — ты остался\В час — когда чаша скорбей тобой была испита. \Ты проколоть не смог пустопорожний обычай. \Крест твой пошел с молотка в счет моего креста. Эмили Дикинсон. Перевод В. Марковой
ИисусНо вдруг огни сверкнули.. . Залаял медный груз. И пал, сраженный пулей. Младенец Иисус.
ИисусНо вскоре бунт швырнул свой грязный к"м\В сиянье глаз. Отравленный укусом\Змей мятежа, злословил над Исусом, \Сдружиться постарался с кабаком. ". Игорь Северянин 1925 Есенин
иисусО Исусе, в крестной муке\Преклонивший лик! \Есть святые в сердце звуки, -\Дай для них язык! Иван Бунин 1889 Под орган душа тоскует,
ИисусО, как он боялся приблизиться к дому отца, сжимая в ладони горошины красного цвета! Два путника шли -ив груди их горели сердца, а Кто повстречался им - вовсе не знали ответа. Светлана Кекова
иисусПод березою в желтом лесу Спит прекрасный лесной Иисус. \Кроткий заяц стоит над ним Греет лапу о желтый нимб. \Дева осень, ты хороша, Как погибшая моя душа. \Ты тиха, как рассветная мгла В которой она от земли ушла. \ Борис Поплавский
иисусСквозь крышу тёк не дым тумана —\Державный пепел змеевел. \В нем властелинов череда\Плыла и гасла навсегда... \Цивилизаций
странный пульс —\Рожденье, гибель, вновь Иисус.. . Татьяна Смертина
Иисус, рожденный в Назарете, —\ вот он, под горою Елеон! \ Оттого с вербою пляшут дети, \ громкою гурьбой взбежав на склон… Станислав Минаков «Дружба Народов» 2008, №4 \\Ю. Г. Милославскому\ “Ай, пойду я вайю заломати!
Иисуса предали. \ Предали Будду. Вы, наверное, об этом не знаете. Но его предали в конце \ жизни по полной программе. В основном это были ближайшие родственники. Они \ были видными лидерами в общине. Они сами были монахами. \ Они говорили: "Гаутама, ты стар, не можешь вести бхикшу, доверь это дело нам и уйди на \ покой. Ты стар, Будда"...\ То — ты молод, то — ты стар… Найдутся "веские" обоснования. Игорь Галеев "Футурум АРТ" No. 1 (17),2008 МИНИАТЮРЫ\ Занято!
ИисусАх, Иисус, с тобой мы скоро встретимся. \Там в официантах ангелы, не так ли? \И мне нальют. И мне тогда поверится. \И уж тогда я не пролью ни капли! Элизабет Баррет Браунинг. Перевод Я. Фельдмана
ИисусБоже мой, Иисусе! Отчего же ты медлил\Протянуть свою руку этим хищникам бедным, \Озарить свои флаги солнца отблеском бледным? \Он является рано, жизни вечную сущность\открывая безумным и безрадостным душам, \сладость утра забывшим и во мраке заблудшим. Рубен Дарио. Перевод И. Поляковой-Севостьяновой ПЕСНЯ НАДЕЖДЫ
ИисусВ девять умер сын Твой, Бог, \Застонав от боли, \И копьем Исусу бок\Люди прокололи. Бертольт Брехт. Перевод С. Апта ЧАСЫ
иисусВедь только шоколадный Исусик \Может статься, счастья даст \Только шоколадный Исусик \Боженькой по жилам насть Том Уэйтс. Перевод М. Немцова ТАНГО ПОКА ЛБЫ ЦЕЛЫ
ИисусВладыка Иисус, опора всех, \Храни людей от дьявольских утех, \Чтоб адские не возросли владенья. \О люди, презрите холодный смех\И Господа молите о прощеньи. Франсуа Вийон. Перевод И. Голенищева-Кутузова БАЛЛАДА О ПОВЕШЕННЫХ
иисусВоскрес ли ты взаправду, Иисус? \Или твой прах лежит доныне \В соседнем склепе? След, боюсь, \Ведёт к Марии Магдалине. Оскар Уайльд. Перевод Я. Фельдмана НА РЕЗНЮ ХРИСТИАН В БОЛГАРИИ
иисусВот я показал, через что прошел сам \Ты делай -- не верь только чьим-то словам \Никакого Иисуса тебе не видать \Теперь я нашел и могу заорать \Я -- я нашёл! ДЖОН ЛЕННОН. Перевод М. Н. Speaking In Tongues 1970 Я НАШЕЛ
Иисусе. Свете Истины, \Поклоняемся Страстем Твоим, \Твоему долготерпению. \В нощи к Пилату пришедшаго и живота\всех испросившаго.. . Иеромонах Роман. (Александр Матюшин) 1989 Приидите, ублажим Иосифа.. .
иисусНезнакомец ломится в дверь, чтобы спросить, \знаю ли я Иисуса. Моей дочери нет, она \отправилась поиграть с подругой. Ей только \три года, и очень ощущается ее отсутствие. \Я починил лестницу на входе сегодня \и заделал дыры. Руперт Лойделл. Перевод Р. Дериевой ГЛУПЕЙШИЕ ВЕЩИ
иисусНет — не хвались — что один — как Иисус — ты остался\В час — когда чаша скорбей тобой была испита. \Ты проколоть не смог пустопорожний обычай. \Крест твой пошел с молотка в счет моего креста. Эмили Дикинсон. Перевод В. Марковой
ИисусНо вдруг огни сверкнули.. . Залаял медный груз. И пал, сраженный пулей. Младенец Иисус.
ИисусНо вскоре бунт швырнул свой грязный к"м\В сиянье глаз. Отравленный укусом\Змей мятежа, злословил над Исусом, \Сдружиться постарался с кабаком. ". Игорь Северянин 1925 Есенин
иисусО Исусе, в крестной муке\Преклонивший лик! \Есть святые в сердце звуки, -\Дай для них язык! Иван Бунин 1889 Под орган душа тоскует,
ИисусО, как он боялся приблизиться к дому отца, сжимая в ладони горошины красного цвета! Два путника шли -ив груди их горели сердца, а Кто повстречался им - вовсе не знали ответа. Светлана Кекова
иисусПод березою в желтом лесу Спит прекрасный лесной Иисус. \Кроткий заяц стоит над ним Греет лапу о желтый нимб. \Дева осень, ты хороша, Как погибшая моя душа. \Ты тиха, как рассветная мгла В которой она от земли ушла. \ Борис Поплавский
иисусСквозь крышу тёк не дым тумана —\Державный пепел змеевел. \В нем властелинов череда\Плыла и гасла навсегда... \Цивилизаций
странный пульс —\Рожденье, гибель, вновь Иисус.. . Татьяна Смертина
Иисус — современная церковнославянская транслитерация греческой формы Ιησούς еврейского имени ישוע (Иешу́а) , в свою очередь являющегося усечением имени יהושוע (Йехошу́а) (имя состоит из двух корней — «Йехова» и «спасение») .
Согласно исламу, Иисус (по араб. عيسى, обычно транслитерируется как Иса)
Так про каких вы Россиян? В России много религий)).
Согласно исламу, Иисус (по араб. عيسى, обычно транслитерируется как Иса)
Так про каких вы Россиян? В России много религий)).
Мне больше нравится Иешуа Га-Ноцри)
для россиян разницы никакой. есть традиция греческого написания. естьтрадиция еврейских имен. выбирайте любое
Как сердце подсказывает.
В русском яз. принята форма имени Иисус. С иврита можно перевести по-разному, потому что в иврите только согласные. На иврите имя звучит как Иешуа. Что означает "Иегова спасает".
То же самое с именем Иоанн. Иван- Жан и т. д. (у каждого народа своя интерпретация).
То же самое с именем Иоанн. Иван- Жан и т. д. (у каждого народа своя интерпретация).
Санта Клаус, или Дед Мороз?
Да какая разница. Все равно ведь выдумка.
Да какая разница. Все равно ведь выдумка.
Иисус Бог наш!! !
Спаси и Сохрани
Господи!!!
Спаси и Сохрани
Господи!!!
Вторая.
А не один ли чёрт как этого лжепророка звали.
А для нас бурятов или нас чеченцев?
Сирень Сибгатуллин (Uz)
просветенный-это Будда, а ИИсус-спаситель.
Иису́с Христо́с (др. -греч. Ἰησοῦς Χριστός; не раньше 11 года до н. э. и не позже 4 года до н. э. [3] — 26-36 н. э. [4]), Иисус из Назарета — центральная фигура христианства, которое рассматривает его как Мессию, предсказанного в Ветхом Завете, причём большинство [5] христианских конфессий верят, что он — Сын Божий [5][6][7], который воскрес из мёртвых. Ислам считает Иисуса пророком и Мессией. Иудаизм не признаёт Иисуса ни пророком, ни Мессией. Ещё некоторые другие религии почитают его по-своему.
Dlia Nas, "IARILO" - Prawii i Slawnii!...ostal'noe - "nanos" chujerodnii.
Jesus Christus
Иешуа или Иегошуа. Иегова спасает. Кстати, мы видим на этом примере, что лиди используюи имя Христа не так как это звучало в оригинале. Богу не важно, как вы произносите имя, важно - что люди поступают по Его примеру. Так же и имя Бога - Отца. Иегова, Яхве - никто не может сказать, как оно звучало в оригинале точно. Главное другое: люди прославляют имя Бога, проповедуют Его именем, открывают Его людям и своим праведным поведением прославляют единого Бога - Творца вселенной.
Уссус
нет никакой разницы. главное, что в душе.
Блогодарю за вопрос. Не как не правильно во времена Иисуса не сушествовала гласных букв поэтому от того времени Слова Иегова и Иисус перешли к нам только с согласными буквами и поэтому точно нельзя сказать как люди называли Иисуса и как Иисус называл Бога.
Иешуа, он же у мусульман Иса
Старообрядцы говорили "Исус".Остальные - Иисус. В сущности разницы вообще никакой.
Майя Карепанова
Есть разница Иисус - это обыкновенное еврейское имя, а Исус - это божественное, свыше -Спаситель - перевод. Вот вам и разница. Естественно старообрядцы возмутились, как возможно Спасителя называть простым еврейским именем Иисус?
Смысл не в наименовании, а в вере.
В оригенале Иешуа. На русском Спаситель.
Валентина Михеева
Дословно, спасение Иеговы;-)
иисус
Иешуа
ВОПРОС: Исус или Иисус? Так какая из версий правильна ДЛЯ нас, Россиян ?
ОТВЕТ: Христиане - это ученики и последователи Христа, в какой бы стране они не жили.
Для меня это имя звучит, Как Иисус.
Вот что сказал Мохандас Ганди об Иисусе Христе:
"Я не знаю никого, кто сделал бы для людей больше, чем Иисус".
ОТВЕТ: Христиане - это ученики и последователи Христа, в какой бы стране они не жили.
Для меня это имя звучит, Как Иисус.
Вот что сказал Мохандас Ганди об Иисусе Христе:
"Я не знаю никого, кто сделал бы для людей больше, чем Иисус".
Не какая! Для нас чужеродноечуждо...
Пока ещё Иисус, но в дальнейшем, если нас завоюют китайцы, то, скорее всего, уже будет "Asus" или даже "Gigabyte" - это уж как повезёт. =))
Владимир Лысенко
Аминь!
Михаил Бородин
Эх... Вот и вышел кор 7...
Имя Иисус означает «Иегова — спасение» . Христос — это эквивалент еврейского слова Маши́ах (Мессия) , означающего «Помазанник» .
В Библии титул Христос применительно к Иисусу используется как сам по себе, без имени, так и в выражениях Иисус Христос, Христос Иисус. Впервые выражение «Иисус Христос» , в котором имя предшествует титулу, использовал сам Иисус (Иоан. 17:3). В данном случае внимание обращается на то, что Иисуса послал Бог и что он стал его Помазанником. Когда титул предшествует имени — в выражении «Христос Иисус», — внимание обращается не столько на личность, сколько на положение Иисуса. Использование одного титула Христос, без имени, — это еще один способ подчеркнуть положение Иисуса как Мессии (Деян. 5:42). Как бы ни использовался титул Христос применительно к Иисусу, он подчеркивает, что Иисус был Помазанником Иеговы.
В Библии титул Христос применительно к Иисусу используется как сам по себе, без имени, так и в выражениях Иисус Христос, Христос Иисус. Впервые выражение «Иисус Христос» , в котором имя предшествует титулу, использовал сам Иисус (Иоан. 17:3). В данном случае внимание обращается на то, что Иисуса послал Бог и что он стал его Помазанником. Когда титул предшествует имени — в выражении «Христос Иисус», — внимание обращается не столько на личность, сколько на положение Иисуса. Использование одного титула Христос, без имени, — это еще один способ подчеркнуть положение Иисуса как Мессии (Деян. 5:42). Как бы ни использовался титул Христос применительно к Иисусу, он подчеркивает, что Иисус был Помазанником Иеговы.
Надежда Ивликова
Во первых библия это перевод торана, а торан книга дьявола. Во вторых иегова и есть дьявол, поэтому евреи ему и покланяются. Всё еврейское это дьявольщина. Правильно что их стараются ото всюду гнать.
Для нас правильнее Христос, не же ли Иисус.
ИИсус. а так у каждого свой бог!
Анастасия Шипицина
ты определяйся читаешь Отче наш или нет, скажу по секрету не держи иконы или образы в доме своём
Алиночка Сургутская
аллах акбар
Иисус, но имя вовсе не важно...
Alexander Steik
Если имя вовсе не важно, зачем перечислять имена о здравии/упокоении, когда можно просто сказать: "родственников, сродников и т. д. "?
слышал что его имя было Иешуа
вольности перевода
исус крестос
После раскола его называли Иисус, следовательно он и сейчас Иисус
Надежда Ивликова
Ага. А логика где? До раскола был Исус а после Иисус, значит нашего Спасителя зовут Исус.
Правильно принято писать Исус. И староверы к этому не имеют никакого отношения. Так принято писать.
В вере нет никакого смысла. Кто изучал историю, тот знает, что Исус нужен был для разделения иудеев по вере на два лагеря.
Тот, кто хоть что-то понимает в теологии, тот и понимает зачем это нужно было. Исус появился в Иудейском царстве государстве, когда оно было завоевано римлянами. Он пытался увлечь за собой людей, вера в иудаизм которых была слаба.
Ему это удалось. Фактически была рождена новая религия. А день рождения Христа стал новой эрой.
Правда получилась накладка. Христианство вышло за пределы Израиля и начало шагать дальше. Шагало так быстро, что сметало другие религии на своём пути.
Какие ещё будут вопросы?
В вере нет никакого смысла. Кто изучал историю, тот знает, что Исус нужен был для разделения иудеев по вере на два лагеря.
Тот, кто хоть что-то понимает в теологии, тот и понимает зачем это нужно было. Исус появился в Иудейском царстве государстве, когда оно было завоевано римлянами. Он пытался увлечь за собой людей, вера в иудаизм которых была слаба.
Ему это удалось. Фактически была рождена новая религия. А день рождения Христа стал новой эрой.
Правда получилась накладка. Христианство вышло за пределы Израиля и начало шагать дальше. Шагало так быстро, что сметало другие религии на своём пути.
Какие ещё будут вопросы?
Хата Для Друзей
Разрулил все вопросы за 2000 лет. Вопрос, откуда такие умники берутся?
Иису́с Христо́с (др. -греч. Ἰησοῦς Χριστός; не раньше 11 года до н. э. и не позже 4 года до н. э. [3] — 26-36 н. э. [4]), Иисус из Назарета — центральная фигура христианства, которое рассматривает его как Мессию, предсказанного в Ветхом Завете, причём большинство [5] христианских конфессий верят, что он — Сын Божий [5][6][7], который воскрес из мёртвых. Ислам считает Иисуса пророком и Мессией. Иудаизм не признаёт Иисуса ни пророком, ни Мессией. Ещё некоторые другие религии почитают его по-своему.
Основными источниками информации о жизни Иисуса и его учении являются четыре анонимных текста [8]: канонические Евангелия, из которых, в особенности 3 синоптические Евангелия. Некоторые библейские критики считают, что некоторые части Нового Завета полезны для образного восстановления жизни Иисуса, подтверждающей, что Иисус был евреем, которого воспринимали как учителя и целителя, что он крестился у Иоанна Крестителя, и был распят в Иерусалиме по приказу римского прокуратора Иудеи Понтия Пилата, по обвинению в подстрекательстве к мятежу против Римской империи.
Основными источниками информации о жизни Иисуса и его учении являются четыре анонимных текста [8]: канонические Евангелия, из которых, в особенности 3 синоптические Евангелия. Некоторые библейские критики считают, что некоторые части Нового Завета полезны для образного восстановления жизни Иисуса, подтверждающей, что Иисус был евреем, которого воспринимали как учителя и целителя, что он крестился у Иоанна Крестителя, и был распят в Иерусалиме по приказу римского прокуратора Иудеи Понтия Пилата, по обвинению в подстрекательстве к мятежу против Римской империи.
может и пишется не так и смысл будет другой Если отделить одну из И...
ОТЕЦ НАШ НЕБЕСНЫЙ, И ИСУСЕ ХРИСТЕ, БЛОГОСЛОВИ НАС НА МОЛИТВУ....
Получается обращение к двум личностям, Богам. Тогда и получается что Отец и сын его Исус. Да и по вере так: Бог Отец, Бог Сын, Бог светой Дух.
ОТЕЦ НАШ НЕБЕСНЫЙ, И ИСУСЕ ХРИСТЕ, БЛОГОСЛОВИ НАС НА МОЛИТВУ....
Получается обращение к двум личностям, Богам. Тогда и получается что Отец и сын его Исус. Да и по вере так: Бог Отец, Бог Сын, Бог светой Дух.
Пишут, что его имя еврейское было Иешуа, что является сокращением от Иегошуа (В переводе - путь Иеговы). Какой народ еще убирает из имени целый слог?! Версия неверна и появилась только тогда, когда его назвали сыном Иеговы, хотя он называет еврейского бога дьяволом (Иоанна 8:44). Полный абсурд выходит! Сейчас его имя Иисус. Раньше было Исус. "Ус" еврейское добавление, откидываем его и получаем "Ис". Наиболее близкое с исламскому "Иса". Но что это за имя такое? Целиком возможно, что на письме раньше передавалось как "ИАС", а буквосочетание "ИА" читалось как "Я", а неграмотные прочитали как "ИС". Имя Яс можно назвать славянским и идущим от "Ясный". Есть еще теория, что его имя было "Ос". И его можно назвать чисто украинским, идущим от украинского слова "Осяйний" (читается Осяйный) И переводиться как "Сияющий". Хотя может быть "Ос" это отрывок от слова "Господь". Но что такое Господь? А правильнее было бы Осподь (в некоторых украинских диалектов перед словами, начинающимися с гласных добавляют "Г"). Господь - Осподь - Ос Подь - Ос Патер - Ас Патер - Отец Асов. Асы - скандинавские боги. Подтверждение теории с именем Ос видим в истории другого человек, которого звали Иисусом. Имя Иисуса Навина раньше было Осия.
Алексей Подгайнов
Такой бред в голове. Задумайся, что пишешь.
Надежда Ивликова
Исус не может быть сыном иеговы. иегова это сатана евреев. Когда Исус пришёл к евреям они покланялсиь иегову. Так зачем тогда убивать было Исуса? Да потому что Исус проповедовал любовь и пришёл от истинного Бога. А евреи на то время были самым грешным народом.
Правильно его имя пишется с двумя ИИ
Похожие вопросы
- как правильно писать исус или иисус?
- Как в Ваших древних книгах написано-Исус или Иисус? Насколько древние Ваши издания?
- раньше писали Исус, сейчас Иисус. Зачем добавили букву. И-буква разделения
- Нуждается ли Бог в отдыхе? Устает ли Бог? Которая из версий правильнее?; -)
- Вопрос знатокам: Католицизм, протестанство, баптизм, оранжизм, православие - в чем отличия? Какая версия правильнее.
- Почему же всё-таки, если учение Иисуса Христа такое сильное и правильное, то оно не овладело массами ?
- Моисей явился апостолам при Преображении Иисуса. Значит его поклонение было правильным? (Исход 15:2,3).
- Как верно "Иисус или Исус"? Предложение из молитвы: (1)"Господе и Исусе Христе", (2)"Господи Иисусе христе" .
- Почему нет точной версии места крещения Иисуса Христа ?
- А может версия жизни Иисуса из Назарета изложенная в НЗ не есть верная ?