Религия, вера
Почему "блаженны нищие духом"? Растолкуйте, плиз, а то я чет не понимаю... :(
Блаженны, т. е. счастливы. На примере детей. Что делает жизнь ребёнка счастливой? Наличие родителей. Причём мудрых родителей. Понимающих, любящих и ценящих своё дитя. Маленький ребёнок создать себе счастье не может. Он полностью зависит от родителей. Счастье взрослого человека имеет ту же природу, только в качестве родителей выступает Бог. Тот, кто принимает Божью родительскую любовь, счастлив. Т. е. состояние нищеты духа согласно Библии - это осознание своей потребности в Боге как любящем, заботливом Отце.
Раз десять задавался этот вопрос, и я задавала.. . Ближе всего к истине Натали Нат...
Смиренные всегда лучше гордецов)
Потому что умишком-то они не богаты,
многого им не надо, не философствуют,
вот и счастливы тем, что имеют...
многого им не надо, не философствуют,
вот и счастливы тем, что имеют...
потому что им обещана обитель Истины..., ибо жаждут...
Нищий духом - это растерявший дух своего народа, лёгкая добыча для "духа святого" - духа еврейства.
....люди не имеющие духовных знаний, блаженны. .
ибо наивны как дети...
ибо наивны как дети...
Что нищий делает? Просит, стяжает милостыни.
Что делает нищий духом? Просит, стяжает духа святого!
Аллес.
Что делает нищий духом? Просит, стяжает духа святого!
Аллес.
а у меня банальная мысль
у бедных не испорчена душа деньгами, поэтому они в душе святы :D
у бедных не испорчена душа деньгами, поэтому они в душе святы :D
Примем тире в изречении за некий знак препинания, меняющий смысл сказанного. Тогда в "блаженны - нищие духом" т. е. "блаженны те, кто нищ духом" - смысл в том, что людям, не ведающим своих душ и не пытающимся познать глубину всего, живется радостней, а, если быть точнее, они живут более легкомысленно, так как многое их и вовсе не тревожит. С другой стороны, если перефразировать изречение как "блаженны нищие - духом",то получаем "нищие блаженны потому, что у них сильный и глубокий дух, в отличие от богатеев". Я придерживаюсь первого варианта, потому что второй вроде бы неправильный с точки зрения правил русского языка.
В другом переводе говориться "счастливы осознающие свои духовные потребности".Когда человек удовлетворяет свои духовные потребности он становится счастливым.
Говорится о нуждающихся в духовной пище и о том, что эта самая нужда, хороший признак внутреннего развития.
Ибо они насытятся.
Голодного накорми на всю оставшуюся жизнь, он будет блаженным, тоесть счастливым
Голодного накорми на всю оставшуюся жизнь, он будет блаженным, тоесть счастливым
можно посмотреть другие переводы Библии
Современный перевод 3 "Блаженны осознающие духовную потребность в Боге, ибо Царство Небесное принадлежит им.
Современный перевод 3 "Блаженны осознающие духовную потребность в Боге, ибо Царство Небесное принадлежит им.
В Нагорной проповеди Иисус сказал: «Блаженны осознающие духовную потребность в Боге» (Матфея 5:3, СоП) . Потому что мы, в отличие от животных, имеем духовные потребности. Созданные по образу Бога, мы в определенной степени можем развивать Божьи качества: любовь, справедливость, милосердие и мудрость (Бытие 1:27; Михей 6:8; 1 Иоанна 4:8). К духовным потребностям относится необходимость иметь смысл жизни.
Похожие вопросы
- Почему "блаженны нищие духом", а не "нищие душой"?
- Почему блаженны нищие духом?
- Почему "блаженны нищие духом, ибо их есть царствие небесное"? Кто такие нищие духом?
- Почему блаженны нищие духом?
- Объясните пожалуйста,если сможете,Почему блаженны нищие духом?
- Почему блаженны нищие духом? Я не видел ни одного нищего, который бы был блаженен и счастлив?
- Почему блаженны нищие духом?
- Почему блаженны нищие духом?
- Почему блаженны нищие духом? И подскажите пожалуйста, где эта цитата в Библии?
- почему Блаженны нищие духом (Мф 5:3)?