Религия, вера

Сильно ли изменена Библия от оригинала за 2000 лет?

Современный вариант библии был свормирован с 7 по 11 век новой эры. На вселенских соборах в Византии. Императоры творили ее преследуя собственные цели. Главное - это не тексты, а их компанговка. Некоторые тексты были выведены из библии.
AS
Angela Soloviova
66 031
Лучший ответ
Многим текстам библии нет 2000 лет, а многим даже больше лет.))))
набери в поиске Кумранские рукописи.
Андрей Харин
Андрей Харин
91 527
Одни только Вселенские Соборы чего стоят, а если добавить субъективную прыть переводчиков....
На 90 процентов

ЗЫ
Тем более что учение о реинкарнациях было из неё выкинуто
А также и много другое
Мурат Дышеков
Мурат Дышеков
45 326
От "оригинала" - максимум 1600 лет.
До того в христианском обиходе были другие книги.
Только при Иване 4 (грозном) был отдел по переписке книг и библий. Это исторический факт. Что говорить про остальных правителях.
Linulja Romashina
Linulja Romashina
21 145
а имеет ли это значение...
Вообще не изменилась.
||
|Ku@nysh |
6 727
С человеческой точки зрения сохранность Библии ничем не гарантировалась. Но Библия это не просто книга людей, это слово вдохновленное Богом и сам Бог позаботился о ее сохранности.
Принимая во внимание, сколько тысяч копий Библии было сделано, как же мы можем быть уверены, что такое копирование не изменило ее содержания до неузнаваемости? Возьмем, к примеру, Еврейские Писания Библии — Ветхий Завет. Во второй половине VI века до н. э. , когда евреи вернулись из вавилонского плена, хранителями текста Еврейских Писаний стала группа еврейских ученых, известная как соферимы (писцы) , и в их обязанности входило изготовление копий этих Писаний для использования в совместном и личном поклонении Богу. Эти люди руководствовались высокими принципами, они были мастерами своего дела и превосходно выполняли работу.
 С VII по X век н. э. преемниками соферимов были масореты. Их название происходит от еврейского слова, означающего «традиция» , и, по существу, они тоже были переписчиками, отвечавшими за сохранение традиционного текста на еврейском языке. Масореты были очень педантичны. Например, в качестве основного текста переписчику надлежало использовать только должным образом заверенную копию, и ему запрещалось писать что-либо по памяти. Прежде чем написать букву, он должен был проверить ее. Профессор Норман Готтвальд пишет: «Некоторое представление о тщательности, с которой они исполняли свои обязанности, дает раввинское требование, чтобы все новые рукописи были прочитаны корректорами, а рукописи с ошибками сразу же отбрасывались» .
 Насколько точно копировали текст соферимы и масореты? До 1947 года ответить на этот вопрос было трудно, так как самые древние целиком сохранившиеся рукописи Еврейских Писаний, которые имелись в распоряжении ученых, датировались X веком н. э. Однако в 1947 году в пещерах у Мертвого моря были обнаружены фрагменты очень древних рукописей, в том числе части книг Еврейских Писаний. Несколько фрагментов относились ко времени до Христа. Чтобы подтвердить точность копирования текста, ученые сравнили эти фрагменты с уже имевшимися рукописями Еврейских Писаний. Что показало это сравнение?
Профессор сказал: "Существует поразительная согласованность с текстом средневековых рукописей. Такая согласованность с гораздо более древней рукописью служит убедительным доказательством общей точности традиционного текста. Просто удивительно, что примерно за тысячу лет текст претерпел лишь такие незначительные изменения» .
Вы знаете, каждое поколение вычитывает из Библии то что данному поколению нужно.
А.а.с А.а.с
А.а.с А.а.с
4 641
Нет не изменилась. Все тексты сохранили оригинальность о чем свидетельствуют как историки так и богословы. Ее переписывали с особой тщательностью.
С годами тексты Библии не менялись, за этим очень строго следили.
этого никто не может знать ибо ни одной части оригинального текста не найдено
ни один из подобных библии текстов не дошел до нас в оригинале. делались копии, списки и при их создании невозможно исключать человеческий фактор. вполне могли быть допущены даже смысловые ошибки. . Так что наверное сильно изменен текст. .
в тему

Молодой монах принял постриг, и в монастыре первым его заданием было помогать остальным монахам переписывать от руки церковные уложения, псалмы и законы.
Поработав так неделю, монах обратил внимание, что все переписывают эти материалы с предыдущей копии, а не с оригинала. Удивившись этому, он обратился к отцу-настоятелю:
— Падре, ведь если кто-то допустил ошибку в первой копии, она же будет повторяться вечно, и её никак не исправить, ибо не с чем сравнить!
— Сын мой, — ответил отец-настоятель, — вообще-то мы так делали столетиями. Но, в принципе, в твоих рассуждениях что-то есть!
И с этими словами он спустился в подземелья, где в огромных сундуках хранились первоисточники, столетиями же не открывавшиеся. И пропал.
Когда прошли почти сутки со времени его исчезновения, обеспокоенный монах спустился в те же подвалы на поиски святого отца. Он нашел его сразу. Тот сидел перед громадным раскрытым томом из телячьей кожи, бился головой об острые камни подземелья и что-то нечленораздельно мычал. По покрытому грязью и ссадинами лицу его текла кровь, волосы спутались, и взгляд был безумным.
— Что с вами, святой отец? — вскричал потрясённый юноша. — Что случилось?
— Celebrate*, — простонал отец-настоятель, — слово было: «celebrate» а не «celibate»**!
Вы имеете ввиду, от Рождества Христова? Добавился Новый Завет, а так- всё осталось то же, без изменений, как утверждают исследователи. Менять что-то было незачем.

Похожие вопросы