Религия, вера

Проповеди и Библия должна быть на языке понятном для всех слушающих и читающих ?+

1 Коринфянам 14:11 Если же я не понимаю смысла звучащей речи ,я буду чужеземцем для говорящего,а говорящий чужеземцем для меня.
Виктор Иванов
Виктор Иванов
29 182
Библия должна быть такой какая она есть. Тот кому дано-поймет.
Татьяна Соловьян
Татьяна Соловьян
66 114
Лучший ответ
Марина Фирсова ..особенно при разности переводов..
Просто Maxx Если бы ее не переводили на доступные языки , то ее уже никто бы сейчас не смог прочитать.
так то -так, но переводят то в соответствии с собственным разумением ))
Сергей Баранов
Сергей Баранов
82 402
Нет, не должна в смысле на одних и тех же догматических комментариях.
С первоклашками нужно говорить по программе первоклашек.
С развитыми - на более высоком уровне.
Если говорить глубоко с первыми - они не поймут и извратят.
Знание сверх меры - яд.

Если говорить просто со вторыми, то они не узнают ничего нового и ничему не научатся

Вот и Христос говорил, зная что разумение у душ бывает разной силы

Лук. 8:10 Он сказал: вам дано знать тайны Царствия Божия, а прочим в притчах, так что они видя не видят и слыша не разумеют.

Для каждой души своя мера занания. И видят эту меру Наставники - что кому полезно и сколько, чтобы душа развивалась в напряженном труде, не простаивала, но и не надорвалась. .
Таких Христос называл "ловцами человеков"

К тому же только лишь чтение не дает развития и богопознания. Вера без дел мертва.
Только понятое правильно и примененое на свобственном опыте дает благое развитие души и развитие духовного ока - веры.
Виктор Сидоров
Виктор Сидоров
99 874
Да, это язык любви.
Зачем. если ее смысл на родном языке не всем понятен.
Конечно. Меня всегда вот удивляло, почему я в католической Италии, Испании или Франции, или в протестантской Женеве ВСЕ понимаю во время церковной службы, а у себя на родине - не все:) ) Подумала, что, может, Бог православных не понимает современного русского языка?:))
NP
Nikolay Pershin
80 722
Обязательно. Поэтому Библия переведена практически почти на все языки мира, как никакая другая книга.
Вера от слышания, слышание - от Слова Божия.
Мне глубоко пофиг. И на библию и на её язык.
РГ
Руслан Горка
24 167
да
речь и проповедь должна быть простой и доступной пониманию каждого, иначе как можно понять смысл проповеди ?

язык любви абсолютно не в тему, речь идет о языке, на котором проповедуют,
я так понимаю.
Это скорее утверждение, чем вопрос.
Проповеди вроде все священники сейчас произносят на современном русском языке, и современный перевод Библии тоже существует. Другое дело - текст самой литургии. Тут приходится выбирать между традициями и понятностью для присутствующих. Думаю, надо в некоторых храмах ввести литургию на современном языке.
...а остальным в притчах
Согласен. Без понимания смысла нам далеко не уехать.
Жека Зубец
Жека Зубец
300

Похожие вопросы