Религия, вера

Библию писали десяткаи людей. Как так получилось что её собрали во-едино??? +С учётом что эти люди в разное время жили.

Библюю писали 72 пойманных Филадельфом рабиновича-под угрозой полной кастрации-а уж почему оне лишнего не писали объясняется дефицитом памперсов-пользовались выданной папирусней---
Рамиля Камалетдинова
Рамиля Камалетдинова
25 664
Лучший ответ
ветхий завет или по еврейски Танах, состоящий из трех частей - торы (пятикнижие Моисея) , книги пророков и писания, сохранились Иудеями и в Библии представлены как Ветхий Завет. Переведены с еврейского на разные языки. Кем конкретно и кто их сшил воедино, история умалчивает.

новый завет Иисуса Христа - Святое Евангелие, было переведено с древнегреческого.. .
кто их сшил, скорей всего автора нет но Апостольские служения и церкви, где Евангелие проповедовали, они очевидно и растиражировали и собрали и дали нужную хронологию.
Это нам порой кажется, что они были древними людьми и все такое - стереотипы относительно нас и нашего порядка и уровня цивилизации. Но постойте, тогда цивилизация тоже была и порядка там ни кто не нарушал. Это не дикие племена какие, а вполне адекватные люди. И видимо они владели как дисциплиной так и грамотой.
Про библию не знаю. Новый завет контролировался церковью, именно поэтому есть только 4 евангелия.
Арсен Мкртчян
Арсен Мкртчян
66 201
Божий промысел. Это всегда - чудо
Соферимы. Мужчин, которые занимались переписыванием Еврейских Писаний с дней Ездры вплоть до времен Иисуса Христа, называли книжниками, или соферимами, что значит писцы. С течением времени они стали допускать вольности и вносить в текст изменения. Сам Христос открыто осуждал этих лицемерных хранителей Закона за то, что они присваивали власть, на которую не имели права (Матф. 23:2, 13).
Масора указывает на внесенные изменения. Спустя столетия после Христа на смену соферимам пришли писцы, известные как масореты. Они особым образом помечали изменения, внесенные соферимами, перенося их на поля или в конец текста Еврейских Писаний. Такие пометки на полях стали называться масорой. В масоре приведен перечень 15 мест, где встречаются дополнительные точки: 15 слов или фраз в древнееврейском тексте, добавленных соферимами, помечены точками или черточками. Некоторые из этих пометок никак не влияют на перевод или понимание текста, но другие имеют важное значение, и от них многое зависит. Из-за суеверного страха произносить имя Иеговы вслух соферимы в 134 фрагментах текста заменили это имя на Адона́й (Господь) , а в некоторых местах — на Элохи́м (Бог) . В масоре эти замены отражены. Согласно той же масоре, соферимы и ранние писцы ответственны и за внесение в текст по крайней мере 18 исправлений, хотя, очевидно, их было еще больше. Скорее всего, они вносили исправления из хороших побуждений, поскольку первоначальный текст измененных отрывков, по их мнению, содержал неуважительные высказывания либо по отношению к самому Богу, либо по отношению к его земным представителям.
Такова воля Бога. Бог не дал уничтожить его слово и пронёс свою бесценную КНИГУ ЖИЗНИ через много лет. )
Gulnar Sabitova
Gulnar Sabitova
15 127
На вселенских соборах жрецы редактировали. Насчет добавить не знаю, а вот урезали основательно
Gulzada Muldagalieva
Gulzada Muldagalieva
8 276
ну новый завет например написан апостолами а они жили в одно время, а ветхий завет это кника которую хранили веками и собирали воедино

Похожие вопросы