19 Господи! услыши; Господи! прости; Господи! внемли и соверши, не умедли ради Тебя Самого, Боже мой, ибо Твое имя наречено на городе Твоем и на народе Твоем".
(Дан. 9:19)
Религия, вера
ибо Твое имя наречено на городе Твоем и на народе Твоем". (Дан. 9:19) О каком имени идет речь?
Народ Божий – Израил [Исраэль] , город Божий – Иерусалим [Иерушалаим] .
В первом случае слово образовано с помощью корня «Эль» - Бог. А «Израиль» переводиться как «принц Божий» , а по другим толкованиям «сражение/борьба Эля (Бога)» .
Второе слово образовано от еврейского «шалом» - мир. А «Иерусалим» переводиться как «город мира» .
Значит, пророк Даниил знает такие имена Бога как Мир и Эль (сокр. от "Элогим"), вопреки свидетелям Иеговы, которые знают только одно имя Бога (Иегова) , да и то в общепризнанно неверной транскрипции.
В первом случае слово образовано с помощью корня «Эль» - Бог. А «Израиль» переводиться как «принц Божий» , а по другим толкованиям «сражение/борьба Эля (Бога)» .
Второе слово образовано от еврейского «шалом» - мир. А «Иерусалим» переводиться как «город мира» .
Значит, пророк Даниил знает такие имена Бога как Мир и Эль (сокр. от "Элогим"), вопреки свидетелям Иеговы, которые знают только одно имя Бога (Иегова) , да и то в общепризнанно неверной транскрипции.
Имя Бога...)))
Иегова - имя Бога.
Скорее всего, этот Город имеет имя Эммануил (с нами Бог) , данное Иисусу при рождении, ибо, если внимать таким местам Писания:
"Посему и Бог превознес Его (Иисуса Христа) и дал Ему имя выше всякого имени, дабы пред именем Иисуса преклонилось всякое колено небесных, земных и преисподних, и всякий язык исповедал, что Господь Иисус Христос в славу Бога Отца".
"И ничего уже не будет проклятого; но престол Бога и Агнца будет в нем, и рабы Его будут служить Ему. И узрят лице Его, и имя Его (Иисуса) будет на челах их. И ночи не будет там, и не будут иметь нужды ни в светильнике, ни в свете солнечном, ибо Господь Бог освещает их; и будут царствовать во веки веков"
" И я, Иоанн, увидел святый город Иерусалим, новый, сходящий от Бога с неба, приготовленный как невеста, украшенная для мужа своего. И услышал я громкий голос с неба, говорящий: се, скиния Бога с человеками, и Он будет обитать с ними; они будут Его народом, и Сам Бог (Иисус) с ними будет Богом их"
...то это более похоже на истину. Впрочем, это только мои рассуждения... Но вопрос интересный, спасибо!
"Посему и Бог превознес Его (Иисуса Христа) и дал Ему имя выше всякого имени, дабы пред именем Иисуса преклонилось всякое колено небесных, земных и преисподних, и всякий язык исповедал, что Господь Иисус Христос в славу Бога Отца".
"И ничего уже не будет проклятого; но престол Бога и Агнца будет в нем, и рабы Его будут служить Ему. И узрят лице Его, и имя Его (Иисуса) будет на челах их. И ночи не будет там, и не будут иметь нужды ни в светильнике, ни в свете солнечном, ибо Господь Бог освещает их; и будут царствовать во веки веков"
" И я, Иоанн, увидел святый город Иерусалим, новый, сходящий от Бога с неба, приготовленный как невеста, украшенная для мужа своего. И услышал я громкий голос с неба, говорящий: се, скиния Бога с человеками, и Он будет обитать с ними; они будут Его народом, и Сам Бог (Иисус) с ними будет Богом их"
...то это более похоже на истину. Впрочем, это только мои рассуждения... Но вопрос интересный, спасибо!
тот же Даниил 9:15
"И ныне, Господи Боже наш, изведший народ Твой из земли Египетской рукою сильною и явивший славу Твою, как день сей! согрешили мы, поступали нечестиво. "
Следовательно народ - евреи. Выгнали их египтяне и обрекли слоняться.
тот же Данииил 9:16
"Господи! по всей правде Твоей да отвратится гнев Твой и негодование Твое от града Твоего, Иерусалима, от святой горы Твоей.... "
Ясень пень, город - Иерусалим.
"И ныне, Господи Боже наш, изведший народ Твой из земли Египетской рукою сильною и явивший славу Твою, как день сей! согрешили мы, поступали нечестиво. "
Следовательно народ - евреи. Выгнали их египтяне и обрекли слоняться.
тот же Данииил 9:16
"Господи! по всей правде Твоей да отвратится гнев Твой и негодование Твое от града Твоего, Иерусалима, от святой горы Твоей.... "
Ясень пень, город - Иерусалим.
Людмила Холмогорова
Спасибо! :) А где здесь Имя Божие?
ИМЕНА БОЖЬИ В БИБЛИИ. В Свящ. Писании Бог — Творец и Промыслитель — именуется по-разному. Каждое имя Божье имеет своеобразные черты как в плане его значения, так и в плане его историко-генетических корней. ЭЛЬ — общесемитское наименование Божества (ср. Илу, Илум, Аллах) . В ВЗ оно употребляется редко (напр. , Числ 12:13) и иногда обозначает языческих богов (напр. , Исх 15:2). Этимологически слово Эль происходит от понятий «сила» , «могущество» . Оно входит во многие *теофорные имена (Израиль, Иезекииль, Илия и др.) .
ЭЛЬ ШАДДАЙ — столь же редкая форма, обычно переводимая как Бог Всемогущий (Быт 17:1), в *Септуагинте — «Пантократор» . По мнению *Олбрайта, это имя, возможно, означало «Бог Горы» (в Сирии «Гора Севера» обозначала местопребывание Божества) .
ЭЛЬ ЭЛИОН (в Септуагинте «Бог Всевышний» ) встречается преимущ. в поэтич. текстах ВЗ (напр. , Пс 7:18). Первое упоминание этого И. Б. мы находим в Быт 14:18, где сказано, что священником Эля Элиона был Мелхиседек, ханаанский царь Салима (Иерусалима?) . В ханаано-финикийском языке к богу Ваалу прилагается сходное наименование Алийян, что значит «сильный» .
ЭЛЬ РОЙ — Бог Видящий (Быт 16:13), было, вероятно, также одним из древних наименований Божества.
ЭЛОХИМ, или ЭЛОГИМ, является мн. ч. от ЭЛОАХ, архаического имени Божьего, употреблявшегося в свящ. поэзии (в т. ч. в Кн. Иова) . Наряду с именем ЯХВЕ, слово Элохим является наиболее употребительным в ВЗ, начиная с Кн. Бытия ( в син. пер. «Бог») . Предполагается, что им предпочитали пользоваться в *Ефреме. Множеств. форма слова Элохим имеет реликтовый характер и почти повсюду согласуется с ед. числом. Исключение составляют те редкие места, где «элохим» обозначает сонм небесных сил (напр. , Пс 8:6; син. пер. «ангелы» , см. ст. Монотеизм) .
Корень "илэй" в афро-азиатских языках обозначает "находящийся вверху". Слово не шумерское происхождения. "-им" - это форма, указывающая на мн. ч. муж. р. В аккадском нет слова отдельного "эль", но многие аккадские слова начинались с "эль" в значении "высокий", "над", "сверху". Прим. Я. Кротова, 2006.
АДОНАЙ (евр. Господин мой, церк. -слав. — Господь) также является общесемитским наименованием Божества (в греч. варианте Адонис) . В Септуагинте оно переведено как Кириос, и ради благоговения этим словом заменялось произношение свящ. имени ЯХВЕ (как в син. и мн. др. европ. переводах) .
ЯХВЕ — условное произношение свящ. имени, с к-рым Бог открылся Моисею. С 3 в. до н. э. его стали заменять эквивалентами (гл. обр. , словом Адонай) . По-видимому, для напоминания об этом в Кумранских экземплярах Библии четыре буквы свящ. имени IHWH, или *Т е т р а г р а м м а, писались старыми буквами *финикийского алфавита или заменялись словом Адонай. С этой же целью в рукописях Септуагинты имя Яхве писалось еврейским *квадратным шрифтом, а позднее *масореты снабжали тетраграмму огласовкой (*накудот) , взятой из слова Адонай. Когда в Средние века христ. библеисты обратились к евр. тексту, они прочли тетраграмму как ИЕГОВА. Это ошибочное чтение прочно закрепилось с 16 в. Первым, по грамматич. соображениям, отказался от него *Эвальд (19 в.) . В начале 20 в. архиеп. *Феофан (Быстров) , собрав все святоотеч. свидетельства о древнем произношении тетраграммы (ЯО, ЯУ, ЯВЕ) , пришел к окончат. выводу о неправильности чтения Иегова и предпочтительности ЯХВЕ (ЯГВЕ, ИАГВЕ) . В теофорных именах и *элефантинских папирусах 5 в. до н. э. свящ. имя дается в сокращении как ЙАГУ.
Вопреки доводам СИ у Божьего Народа в Имя Господне "Элохим"было более распространено, чем "Иегова"
ЭЛЬ ШАДДАЙ — столь же редкая форма, обычно переводимая как Бог Всемогущий (Быт 17:1), в *Септуагинте — «Пантократор» . По мнению *Олбрайта, это имя, возможно, означало «Бог Горы» (в Сирии «Гора Севера» обозначала местопребывание Божества) .
ЭЛЬ ЭЛИОН (в Септуагинте «Бог Всевышний» ) встречается преимущ. в поэтич. текстах ВЗ (напр. , Пс 7:18). Первое упоминание этого И. Б. мы находим в Быт 14:18, где сказано, что священником Эля Элиона был Мелхиседек, ханаанский царь Салима (Иерусалима?) . В ханаано-финикийском языке к богу Ваалу прилагается сходное наименование Алийян, что значит «сильный» .
ЭЛЬ РОЙ — Бог Видящий (Быт 16:13), было, вероятно, также одним из древних наименований Божества.
ЭЛОХИМ, или ЭЛОГИМ, является мн. ч. от ЭЛОАХ, архаического имени Божьего, употреблявшегося в свящ. поэзии (в т. ч. в Кн. Иова) . Наряду с именем ЯХВЕ, слово Элохим является наиболее употребительным в ВЗ, начиная с Кн. Бытия ( в син. пер. «Бог») . Предполагается, что им предпочитали пользоваться в *Ефреме. Множеств. форма слова Элохим имеет реликтовый характер и почти повсюду согласуется с ед. числом. Исключение составляют те редкие места, где «элохим» обозначает сонм небесных сил (напр. , Пс 8:6; син. пер. «ангелы» , см. ст. Монотеизм) .
Корень "илэй" в афро-азиатских языках обозначает "находящийся вверху". Слово не шумерское происхождения. "-им" - это форма, указывающая на мн. ч. муж. р. В аккадском нет слова отдельного "эль", но многие аккадские слова начинались с "эль" в значении "высокий", "над", "сверху". Прим. Я. Кротова, 2006.
АДОНАЙ (евр. Господин мой, церк. -слав. — Господь) также является общесемитским наименованием Божества (в греч. варианте Адонис) . В Септуагинте оно переведено как Кириос, и ради благоговения этим словом заменялось произношение свящ. имени ЯХВЕ (как в син. и мн. др. европ. переводах) .
ЯХВЕ — условное произношение свящ. имени, с к-рым Бог открылся Моисею. С 3 в. до н. э. его стали заменять эквивалентами (гл. обр. , словом Адонай) . По-видимому, для напоминания об этом в Кумранских экземплярах Библии четыре буквы свящ. имени IHWH, или *Т е т р а г р а м м а, писались старыми буквами *финикийского алфавита или заменялись словом Адонай. С этой же целью в рукописях Септуагинты имя Яхве писалось еврейским *квадратным шрифтом, а позднее *масореты снабжали тетраграмму огласовкой (*накудот) , взятой из слова Адонай. Когда в Средние века христ. библеисты обратились к евр. тексту, они прочли тетраграмму как ИЕГОВА. Это ошибочное чтение прочно закрепилось с 16 в. Первым, по грамматич. соображениям, отказался от него *Эвальд (19 в.) . В начале 20 в. архиеп. *Феофан (Быстров) , собрав все святоотеч. свидетельства о древнем произношении тетраграммы (ЯО, ЯУ, ЯВЕ) , пришел к окончат. выводу о неправильности чтения Иегова и предпочтительности ЯХВЕ (ЯГВЕ, ИАГВЕ) . В теофорных именах и *элефантинских папирусах 5 в. до н. э. свящ. имя дается в сокращении как ЙАГУ.
Вопреки доводам СИ у Божьего Народа в Имя Господне "Элохим"было более распространено, чем "Иегова"
Имя Бога Израиля в Его городе - городе Великого Царя в Иерушалаиме
Имя бога - Иегова. Имя города - Иерусалим. Имя народа - Израиль.
В древнем произношении эти слова были однокоренными.
В древнем произношении эти слова были однокоренными.
о имени БОГА....
Людмила Холмогорова
У Бога много имен...
«Даниил! теперь я исшел, чтобы научить тебя разумению. В начале моления твоего вышло слово, и я пришел возвестить [его] [тебе] , ибо ты муж желаний; итак вникни в слово и уразумей видение. Семьдесят седмин определены для народа твоего и святаго города твоего, чтобы покрыто было преступление, запечатаны были грехи и заглажены беззакония, и чтобы приведена была правда вечная, и запечатаны были видение и пророк, и помазан был Святый святых. Итак знай и разумей: с того времени, как выйдет повеление о восстановлении Иерусалима, до Христа Владыки семь седмин и шестьдесят две седмины; и возвратится [народ] и обстроятся улицы и стены, но в трудные времена. И по истечении шестидесяти двух седмин предан будет смерти Христос, и не будет; а город и святилище разрушены будут народом вождя, который придет, и конец его будет как от наводнения, и до конца войны будут опустошения. И утвердит завет для многих одна седмина, а в половине седмины прекратится жертва и приношение, и на крыле [святилища] будет мерзость запустения, и окончательная предопределенная гибель постигнет опустошителя» .
Как видим, Гавриил ответил по-своему.
Город Иерусалим. Название городу дал יהוה . Это Его имя города, Его имя народа.
Имя не как произношение или написание, а значение, которое дал Бог יהוה городу для будущего.
Как видим, Гавриил ответил по-своему.
Город Иерусалим. Название городу дал יהוה . Это Его имя города, Его имя народа.
Имя не как произношение или написание, а значение, которое дал Бог יהוה городу для будущего.
В Псалме82:19,согласно переводуГ, П Павского говорится: ,,Ты, коему имя Иегова, Един и высок над всею землею"",Имя Иегова означает ,,Он дает становиться" т, е Божьи замыслы и намерения всегда осуществляются Исаия 55:1о, 11Когда Бог объявмл о своем намерении освободить свой народ из рабства, это казалось невероятно, но Он указал на истинное значение своего имени, сказав Моисею:,, Так скажи Израилевым Господь{,Иегова""Перевод Макария } Бог отцов Ваших, Бог Авраама, Исаака и Бог Иакова послал меня к Вам, Вот Имя Мое навеки, и памятование обо Мне из рода в род""Исход 3:15 Так впервые имя Бога было открыто людям, Кроме того, избранным народом Бога был Израиль В этом Вы сможете убедиться, прочитав в своей Библии следующие ссилки: Исход19:5,,Второзаконие 7:6,7 и1 Паралипоменон 17:21,22
Людмила Холмогорова
А я слышала так:
Имя наречено на городе: Иерусалим означает Город Мира, Мир здесь = Шалом, Шалом - одно из имен Бога: (Суд.6:24) И устроил там Гедеон жертвенник Господу и назвал его: Иегова Шалом.
На народе: В слове "Израиль" - Иль(Эль) значит Бог, равно как и в имени Еммануил. (Матф.1:23) се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог.
Имя наречено на городе: Иерусалим означает Город Мира, Мир здесь = Шалом, Шалом - одно из имен Бога: (Суд.6:24) И устроил там Гедеон жертвенник Господу и назвал его: Иегова Шалом.
На народе: В слове "Израиль" - Иль(Эль) значит Бог, равно как и в имени Еммануил. (Матф.1:23) се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог.
ИМЯ БОГА - РАЭЛЬ!
Друзья Олег Нагорный и Влюбленный в Слово спасибо за ответы.
Божьих вам благословений.
Божьих вам благословений.
Вне сомнения о имени Бога - Иеговы.
В Откровения 4:8 ..."Свят, свят, свят Иегова Бог, Всемогущий, который был, и есть, и грядет".
2 Петра 3:9 ..." не медлит Иегова в отношении обещания ".
В Откровения 4:8 ..."Свят, свят, свят Иегова Бог, Всемогущий, который был, и есть, и грядет".
2 Петра 3:9 ..." не медлит Иегова в отношении обещания ".
Никто не задумывался.. а почему имя Бога. Отца. изначально писалось, как тетраграмма?
И произносят по разному. Может имеют смысл сами буквы древнего алфавита...
Если их озвучить... будет.... ВОТ РУКА ВОТ ГВОЗДЬ...
И произносят по разному. Может имеют смысл сами буквы древнего алфавита...
Если их озвучить... будет.... ВОТ РУКА ВОТ ГВОЗДЬ...
Похожие вопросы
- "выйди от неё, народ Мой...! (откр. Ион 18) о чем тут идет речь? (внутри +)
- "Поистине ваш Бог - это Бог богов, Господь царей и Открывающий тайны" (Дан. 2:47) О каком Боге идет речь?
- Матфея 6:9- "Наш Отец на небесах пусть святится имя твое "- О каком имени идет речь?
- Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими. О каких миротворцах идет речь?
- благословятся в семени твоем все народы земли за то, что ты послушался гласа Моего (Быт. 22:18) О чем здесь идет речь?
- Что означают слова Иисуса Мф. 6. 9. : «….да приидет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе;»?
- Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему: Еммануил.(Исаии7) О каком младенце идет речь?
- Не мсти и не имей злобы на сынов народа твоего, но люби ближнего твоего, как самого себя…?
- Блаженны миротворцы, ибо они будут наречены сынами Божиими и "не мир принес Я, но меч;" Как понять эти противоречия ?
- "Вы слышали, что сказано: "люби ближнего твоего и ненавидь врага твоего"
Иерусалим означает Город Мира, Мир здесь = Шалом, Шалом - одно из имен Бога: (Суд.6:24) И устроил там Гедеон жертвенник Господу и назвал его: Иегова Шалом.
В слове "Израиль" - Иль(Эль) значит Бог, равно как и в имени Еммануил. (Матф.1:23) се, Дева во чреве приимет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог.
Так что не только Иегова имя Бога