Религия, вера

И сами Свидетели Иеговы хоть знают, что Иегова дословно переводится как "Сущий", а потому именем по факту не является?

Вера Конобеева
Вера Конобеева
11 061
Знать то они знают, они вообще не плохо исследовали писание и библейскую историю и бесцеремонно подмяли всё это под себя (Бог создал человека по своему образу и подобию -человек ответил Ему тем же). Бог сам себя в писании называет Аз есьм Сущий. Как таковые все имена Бога есть определение Его статуса и характерных проявлений Его, а не имя в том понимании как у людей.
Ульяна Кулиш
Ульяна Кулиш
375
Лучший ответ
Я не свидетель, но Иегова никак не переводится как сущий. :-)
и более того это имя не Бога которого разумеется никто незнает а имя ангела.. да и то не настоящее разумеется... потому что ни боги ни ангелы никогда не назовут своего имени.. ибо знание их имён это власть над ними...
Вера Конобеева Какая то эзотерическая фигня ) Человек - это муравей. А как бы муравей не знал имя какой то человека, власти он не получит )
Бог сам так себя назвал. В Исходе 15:3 говорится: «Господь — муж брани, Иегова имя Ему» (Синодальный перевод) .
у Бога много имён. почеу иеговисты прицепились к Иегове только им понятнно.
Я знаю 10 имён Бога.)) ) Они написаны в " Ключах Соломона " - книге которую оставил Мудрейший Царь Соломон для сына своего Ровоама. Это азбука для эзотериков.
Дина Алматы
Дина Алматы
9 269
Елена Попкова Ну раз так, читайте пророчества Соломона о мессии.
Не гони. "Ие" - верховный (вспомни, откуда иерарх...) , "гова" - правитель (вспомни говерн, гувернант...).
Вера Конобеева Иегова - транслитерация с иврита. А Вы ее на русский лад переделали ))
Тамара Головченко вообще-то, Иегова - неправильное прочтение слова "Яхве", так что иеговисты сами не знают кому кланяются))
Уважаемый, имя Иегова переводится совсем по другому. А именно - «Он дает становиться» .

Слову же "Сущий" ,толковый словарь Ефремова дает два значения:

1) (разг. ) подлинный, истинный, самый настоящий;
2) (устар. ) существующий, имеющийся в наличии.

Примеры первого значения: сущая мелочь, сущий вздор. Однако в Синодальном переводе Библии это слово везде используется во втором значении, которое сегодня является устаревшим. Наиболее точный современный эквивалент этого значения – «существующий» . Везде, где мы встречаем в Синодальном переводе слово «сущий» , его можно заменить на «существующий» без потери смысла. Например, в Иоан. 13:1 христиане названы «сущими в мире» . Это тоже их имена?) ) Это значит, что они существуют или пребывают в мире.

Но Имя отличается от титулов и других обозначений тем, что позволяет однозначно идентифицировать своего носителя.
Любому гебраисту, любому специалисту по еврейской истории прекрасно известно, что евреи всегда знали только одно имя Бога, а не много. Именно это имя употребляется в их священных текстах в несколько раз чаще, чем все остальные эпитеты, вместе взятые (Иегова – почти 7000 раз, Бог – 2600, Господь – 338, Саваоф – 256, Всемогущий – 58, Творец – 25). Именно оно используется в многочисленных еврейских именах, включая имя Иисуса. Именно его, а не какое-то другое, евреи со временем перестали произносить из-за суеверного страха нарушить третью заповедь и под влиянием идей платонизма о том, что Всемогущий Бог должен быть безымянным. Заметим: безымянность Бога и третья заповедь у евреев ассоциировались только с именем Иегова, а не с каким-то другим эпитетом.
Вообще, как можно, придумывая теорию про множество имен Бога, приводить в пример не имена, а титулы или описательные выражения (типа Сущий) ?
Или как можно обвинять Свидетелей Иеговы в неправильности произношения имени Бога, если на протяжении тысячелетия так имя произносили (писали) сами обвинители?
Елена Жуковец
Елена Жуковец
6 980
Игорь Ворончихин А крест это столб ? Продолжайте .
И это говорит человек, заключивший крест в звезду Давида. ) А чего не в свастику-то?
Знают или нет - их дело. Главное, чтобы знали мы.
Оля Адреева
Оля Адреева
3 363
Вера Конобеева А чего удивительного в совмещенной звезде Давида и кресте?
Это не с православного ли сайта вы почерпнули эту глубокую мысль?
Антон Кирков
Антон Кирков
2 856
Вера Конобеева Нет, это с иврито-русского переводчика