«Ветхий Завет. Перевод с древнееврейского» . В этом переводе вместо Божьего имени используется слово „ГОСПОДЬ“, написанное маленькими прописными буквами. В сноске к стиху Бытие 2:4 говорится: «Слово ГОСПОДЬ в русских переводах соответствует тому, что рассматривается еврейской традицией как настоящее Имя Бога — יהוה. Первоначально оно, вероятно, звучало как Яхве́, но затем (по-видимому, уже после вавилонского плена) сформировался запрет произносить его вслух. Вместо него у евреев принято говорить „Господин“, „Бог“ или просто „Имя“».
«Смысловой перевод» . В этом переводе Божье имя заменено словом «Вечный» . Во многих случаях к этому слову в Еврейских Писаниях дается сноска: «Вечный — на языке оригинала: „Яхве“» (Быт. 2:4; Исх. 3:15; Лев. 1:1; Чис. 1:1; Втор. 1:2 и так далее) . В Греческих Писаниях к слову «Вечный» дается такая сноска: «Слово, стоящее в оригинальном греческом тексте, является переводом еврейского „Яхве“» (Матф. 1:20; Мар. 1:3; Луки 1:6; Иоан. 1:23).
«Новый Завет в современном русском переводе» . В приложении в комментарии к слову «Господь» говорится: «Слово „Господь“ в Ветхом Завете соответствует обычно непроизносившемуся имени Бога, Яхве» . Далее в комментарии отмечается, что форма «Иегова» — результат ошибочного прочтения, закрепившегося в зарубежных переводах начиная с XVI века. Но там также говорится, что «Иегова» является «распространенным чтением этого имени» .
«Новая Женевская учебная Библия» . В сноске к выражению «Господь Бог» в Бытии 2:4 говорится: «Иегова (Яхве) Элохим — имя Божие, под которым Бог открывает Себя человеку.. . [...] Евреи не произносят этого имени, заменяя его словом Адонай — Господь. В древности еврейская письменность не знала гласных. При огласовке библейского текста, произведенной в VII в. по Р [ождестве] Х [ристовом] масоретами, священному четырехбуквенному имени (YHWH), встречающемуся в Библии ок [оло] 7 тыс [яч] раз, были приданы гласные звуки слова Адонай, которым это имя заменялось при чтении. Отсюда возникло — Иегова» .
Религия, вера
Яхве - бог евреев?
Не, от скудоумия и наш.
в том числе
Да.
Да нормальный племенной божок . Есть мнения что он многое взял от одного из богов Египта - Сета.
Иудейский племенной бог.
Бог евреев - Создатель мира, а кто Ваш?))
- да только ихний !!
Племенной бог евреев
Яхве - это имя Бога. Еврейский тетраграмматон, обозначающий имя Бога (ЙХВХ) , произносится "Иегова", другой вариант, редко употребляется: "Яхве".
Похожие вопросы
- Яхве это и Бог и Дьявол? ведь Иисус говорил евреям что их отец дьявол а Бог евреев это Яхве он же отец Иисуса.
- Почему бог евреев Яхве такой злой? Истребил египетских детей за идолопоклонство своих евреев? и тд?
- Хорош «святой» и "богоизбранный" народ, продающий падаль неевреям? Это иудейский бог Иегова (Яхве), учит евреев таким м
- Бога евреев зовут Яхве? А бога иеговистов - Иегова?
- яхве адонай саваоф иллохим что это за абракадабра и что она значит?если бог евреев един?
- Яхве (бог Библии) не является Аллахом (богом Корана)?
- Почему бог Иова по имени Эль, Эллоах и Шаддай - стал называться Яхве, когда евреи приписали к книге пролог и эпилог?
- Почему добрый Иисус назвал себя сыном Яхве, бога-демона, злого и коварного, который не щадил ни стариков, ни детей?
- Как думаете как выглядит Бог-отец? и он получается Яхве у евреев и Аллах у мусульман .
- Почему Вишну называют демоном, а Яхве Богом если Яхве сотрудничал с демонами и сатаной в библии, а Вишну их убивал?