Религия, вера

Почему Павел называет Апостолов "Смертниками", а ???(См. стих)

"Ибо я считаю, что Бог нас, Апостолов, последних явил, как СМЕРТНИКОВ ..."(1Кор. 4:9).
Этим он хотел сказать, что терпевшие поношения и гонения христиане были как бы выставлены на всеобщее обозрение в театре. Во времена Павла смотреть театральные постановки было популярным видом отдыха. Однако первые христиане предостерегались от безнравственности и жестокости, которые нередко присутствовали в театральных представлениях тех времен (Ефесянам 5:3—5). В Римской империи христиан иногда приводили в театр силой, их выводили на арену и на потеху публике оставляли на съедение диким зверям.
НО
Нуржан Орынбасаров
55 039
Лучший ответ
Прочтите другой перевод.
Ну кончили он как правило не своей смертью.
Андрюшу за педерастию жопой к народу на перевёрнутом кресте казнили.
Павлушу камнями кажется .. за то что врал про Иисуса в интернационализме учения Иисуса.
кого то зажарили, порезали и прочее.. .
короче жертвы..
BI
Bad*boy In**gress**
53 191
... приговоренными к смерти!... А это совсем другое!
(*_*) Liza (*_*) ....
(*_*) Liza (*_*) ....
47 814
"Ибо для меня жизнь-Христос, и смерть-приобретение", Послание Филиппийцам, 1:21
Серега Рябухин
Серега Рябухин
47 477
Не верь ему, смычкотер, тебе уготовано бессмертие - ты еврейские сказки читаешь!
"9 Ибо я думаю, что нам, последним посланникам, Бог судил быть как бы приговоренными к смерти, потому что мы сделались позорищем для мира, для Ангелов и человеков" (1Кор. 4:9).

Пользуйтесь лучше Синодальным переводом - меньше будет путаницы и вопросов.
Кристина Рак
Кристина Рак
10 450
КАК БЫ! Не перекручиваем, хорошо? ( как бы приговоренными к смерти)
***nelly ***
***nelly ***
5 962
Типо тупой для тупых перевод. . Кстати этих апостолов в 16 ом веке в инглише в тюрьму посадили потом в честь коронования особы амнистировали и они убежали в Р (усь) Ф лохов разводить