Религия, вера

Почему мы когда не видим ни кого говорим что нет ни души.? Почему американцы говорят в том же случае что нет тела.?

FT
Fliare Tsukino
7 445
Тело и брюхо их кумир, ради брюха и удовольствий они и живут ---вот потому то это у них самое дорогое, они лишь это в человеке видят . Глупцы их называю самой религиозной нацией ( ну на то они и глупцы ) на деле это самая бездуховная нация, которой правят масоны, а те всегда христианской символикой ( в данном случае ) Библией прикрываются... Ибо всё зло идёт в мир прикрываясь добром...
L&
Lucifer &.
92 206
Лучший ответ
"Не души" - это поэтический образ. В реальной жизни мало кто применяет это словосочетание. Говорят: "Никого нет".
Fliare Tsukino Мне редкими местами!)А вообще то нет.
Владимир Морозов "Ни души" - разумеется. Сори за опечатку.
А у вас все не слава богу, вы даже писать грамотно не умеете ("никого" пишется слитно).
нет они более туповаты
Это их проблемы. Если у нас говорят "спасите наши души", то у них стремятся спасти свою задницу.
Такие разные у нас критерии ценностей.
Elen@ Andreevna
Elen@ Andreevna
48 669
Пендосы - люди бездуховные. Рабов они считали по головам. А русские - люди душевные. И крепостных они считали по душам
Это всего лишь обозначение отсутствия, по факту информация об отсутствии людей, что у амерканцев, что у русскоязычных, потому что за каждым словом или предложением стоит мыслеобраз, что является информацией. К примеру: в этом магазине нихрена нет - означает, что человек не нашел нужный ему товар, а не то что магазин пуст и в нем нет никаких товаров вообще.
Алексей Шашков
Алексей Шашков
27 759
Не повторяй тупые шутки идиота Задорнова.
ВВ
Вася Вася
25 779
не слушайте Задорнова он передергивает. На самом деле, чаще говорят "никого". "Ни души" - значительно реже применяемое выражение.
Andrey Kosarev
Andrey Kosarev
20 059
потому что языки разные
русский - язык души
английский - язык разума
Имеем ввиду - не с кем общаться, нет Я (нас никто не видит и мы никого) .
Они имеют ввиду тоже самое (сложности перевода)

Похожие вопросы