Переводчики, работавшие над такими переводами, как Синодальный и «Библия короля Якова» , искажали правила, чтобы поддержать догмат о Троице. Если читать греческий текст без предубеждения, то в Филиппийцам 2:6 говорится не о том, что Иисус считал уместным быть равным Богу, а совсем наоборот — о том, что Иисус не считал, будто такое равенство было бы уместно.
Это разрушает главный догмат христианской религии о "Троице".
Религия, вера
Почему для нас важно понимание Филиппийцам 2:6 ?
Кто ж, вас, филиппийцев, поймет...
6 Хотя Он был Богом по природе Своей, Он не держался за это Своё равенство с Богом,
6 Он, будучи образом Божиим, не почитал хищением быть равным Богу;
Очень важно понимать и верить Слову Бога. Соединить Бога и человека может тот кто есть и Бог и есть Человек. 1 Тим. 3.16 Бог явился во плоти... ",
Еф 1.10 дабы все небесное и земное соединить под главою Христом.
6 Он, будучи образом Божиим, не почитал хищением быть равным Богу;
Очень важно понимать и верить Слову Бога. Соединить Бога и человека может тот кто есть и Бог и есть Человек. 1 Тим. 3.16 Бог явился во плоти... ",
Еф 1.10 дабы все небесное и земное соединить под главою Христом.
Вот, например, я говорю, что Яхве - гандон.
Считаю ли я себя равным этому богу?
Считаю ли я себя равным этому богу?
Чтобы, читая Филлипийцам 2:3, особенно слова "почитайте один другого высшим себя", мы понимали следующее: хотя все мы люди и РАВНЫ между собою, но должны всё же почитать другого высшим себя.. . Так, как это делал Христос.. . И нужно нам это для того, чтобы иметь "те же чувствования, какие и во Христе Иисусе".. (Фил. 2:5) А не для того, чтобы считать ближнего своего более высшим существом чем мы сами...
1869: «Который, будучи в образе Бога, не считал нужным посягать на то, чтобы быть равным Богу» (Нойз, «The New Testament»).
1965: «Он — истинно божественной природы! — никогда самонадеянно не делал себя равным Богу» (Фридрих Пфефлин, «Das Neue Testament», пересмотренное издание) .
1968: «Который, хотя и был в образе Бога, не считал равенство с Богом тем, к чему нужно жадно стремиться» («La Bibbia Concordata»).
1976: «У него всегда была природа Бога, но он не думал, что должен силой пытаться стать равным Богу» («Today’s English Version»).
1984: «Который, хоть и был в образе Бога, не допускал мысли о том, чтобы посягнуть на равенство с Богом» («New World Translation of the Holy Scriptures»).
1985: «Который, будучи в образе Бога, не считал, что нужно посягать на равенство с Богом» («The New Jerusalem Bible»).
как тут можно этот стих еще как то понять?
Иисус даже и не думал о том, чтобы быть равным Богу.
1965: «Он — истинно божественной природы! — никогда самонадеянно не делал себя равным Богу» (Фридрих Пфефлин, «Das Neue Testament», пересмотренное издание) .
1968: «Который, хотя и был в образе Бога, не считал равенство с Богом тем, к чему нужно жадно стремиться» («La Bibbia Concordata»).
1976: «У него всегда была природа Бога, но он не думал, что должен силой пытаться стать равным Богу» («Today’s English Version»).
1984: «Который, хоть и был в образе Бога, не допускал мысли о том, чтобы посягнуть на равенство с Богом» («New World Translation of the Holy Scriptures»).
1985: «Который, будучи в образе Бога, не считал, что нужно посягать на равенство с Богом» («The New Jerusalem Bible»).
как тут можно этот стих еще как то понять?
Иисус даже и не думал о том, чтобы быть равным Богу.
Потому что Иисус никогда не претендовал на место Бога, как это сделал Сатана Дьявол, напротив он всеми силами исполнял волю Бога, как на земле, так и на небе. Иисус знал что только Бог достоин хвалы. так же это место писания доказывает что учение о Троице-ложное
вася пупкин, Библия как раз и повествует, что Иисус Сын Бога. Может быть вам стоит перестать слушать отступников, которые только в 325году придумали троицу? При Иисусе и Апостолах не получилось сатане ввести народ в заблеждение, а спустя 300 лет.. .
Если Дух, Сын и Отец равны, то как Сын может сесть по правую руку от Бога?
Если Дух, Сын и Отец равны, то как Сын может сесть по правую руку от Бога?
Филиппийцам 2:5, 6
В СП говорится: «В вас должны быть те же чувствования, какие и во Христе Иисусе: Он, будучи образом Божиим, не почитал хищением быть равным Богу» . (В ПЕК подобный перевод. В СоП, РВ, СРП говорится, что Христос «не держался» за равенство с Богом. ) Однако в НМ в 6-м стихе сказано: «Который, хотя и был в образе Бога, не помышлял о посягательстве [греч. харпагмо́н] — о том, чтобы быть равным Богу» .
Какой перевод подходит по контексту? В 5-м стихе христиане призываются мыслить так же, как Христос. Но мог ли апостол Павел побуждать их думать, что для христианина «быть равным Богу» — это не «хищение» , а его право? Конечно нет! Однако христиане могут подражать тому, кто «не помышлял о посягательстве — о том, чтобы быть равным Богу» (НМ) . (Сравни Бытие 3:5.) Такой перевод согласуется с тем, что сказал сам Иисус Христос: «Отец Мой более Меня» (Иоан. 14:28).
В одном труде говорится: «Ни в одном стихе слово.. . [харпа́зо] или какая-либо из его производных [включая харпагмо́н] не имеют значение „обладать“, „сохранять“. Оно практически всегда означает „захватывать“, „присваивать“. Таким образом, недопустимо отходить от истинного значения „хватать“ и заменять его совершенно другим значением „держаться“» (The Expositor’s Greek Testament. Гранд-Рапидс, Мичиган, 1967. Т. 3. С. 436—437).
В СП говорится: «В вас должны быть те же чувствования, какие и во Христе Иисусе: Он, будучи образом Божиим, не почитал хищением быть равным Богу» . (В ПЕК подобный перевод. В СоП, РВ, СРП говорится, что Христос «не держался» за равенство с Богом. ) Однако в НМ в 6-м стихе сказано: «Который, хотя и был в образе Бога, не помышлял о посягательстве [греч. харпагмо́н] — о том, чтобы быть равным Богу» .
Какой перевод подходит по контексту? В 5-м стихе христиане призываются мыслить так же, как Христос. Но мог ли апостол Павел побуждать их думать, что для христианина «быть равным Богу» — это не «хищение» , а его право? Конечно нет! Однако христиане могут подражать тому, кто «не помышлял о посягательстве — о том, чтобы быть равным Богу» (НМ) . (Сравни Бытие 3:5.) Такой перевод согласуется с тем, что сказал сам Иисус Христос: «Отец Мой более Меня» (Иоан. 14:28).
В одном труде говорится: «Ни в одном стихе слово.. . [харпа́зо] или какая-либо из его производных [включая харпагмо́н] не имеют значение „обладать“, „сохранять“. Оно практически всегда означает „захватывать“, „присваивать“. Таким образом, недопустимо отходить от истинного значения „хватать“ и заменять его совершенно другим значением „держаться“» (The Expositor’s Greek Testament. Гранд-Рапидс, Мичиган, 1967. Т. 3. С. 436—437).
Похожие вопросы
- В ФИЛИППИЙЦАМ 2:6 в Синодальном издании б Иисусе говорится --->
- Филиппийцам 2:6-11. что это Троица?
- Иисус считал уместным быть равным Богу? Филиппийцам 2:6.
- Филиппийцам 2:6 "Он, будучи образом Божиим, не почитал хищением быть равным Богу".
- Какие чувствования согласно Филиппийцам 2:5* должны быть у христиан? Если можно, поподробнее.
- А к чему это нас тут ап. Павел поощряет (Филиппийцам 2:5-6)?Хотя если мы ему братья, то точно ровня Богу?
- Почему следует избегать ропота? ( Филиппийцам 2:14 )
- Почему следует избегать ропота? ( Филиппийцам 2:14 )
- Почему к слову "смирение" неоднократно добавляется слово " ум" ? Например, в Колоссянам 3:12, Филиппийцам 2:3,
- Учит ли Библия тому, что спасение можно обрести раз и навсегда? 2 Петра 3:9. Эфесянам 2:5. Филиппийцам 2:12.