Религия, вера
История взята из торы, и кто такие кирил и мефодий для рода православного?
Хуил и Мудофий? Агенты-правокаторы византийской империи.
Наталья Носова
Верно, скорей бы открылись глаза православных на ложь, какую им постоянно выдают за святость.
Просветители русских.
Какая история из Торы?
Они принесли Евангелие, грамоту.
Какая история из Торы?
Они принесли Евангелие, грамоту.
Наталья Носова
Вырубив треть существующего словаря?
Исто́рия (др. -греч. ἱστορία — расспрашивание, исследование) . Слово "история" к Торе никакого отношения не имеет.
Продолжай верить Ведам и окончательно деградируешь.
Продолжай верить Ведам и окончательно деградируешь.
Наталья Носова
я ж тебе не советую, что делать. культура, малчик.
Кирилл и Мефодий - авторы славяно-арийских вед.
Кирил и Мефодий великие фальсификаторы.
Взяли Славянскую буквицу обрезали ее и получилась новая грамота.
Взяли Славянскую буквицу обрезали ее и получилась новая грамота.
Нет такого рода "православного"
Есть только выродки православные, как эти два упыря
Есть только выродки православные, как эти два упыря
Наталья Носова
баран, он и в африке баран.
вот так здарасьте, а при чёт тут тора ???
Кирилл (827—869), чье светское имя было Константин, и Мефодий (825—885) происходили из аристократической семьи, жившей в городе Фессалоники (Греция) . В Фессалониках в то время были распространены два языка: греческий и некая форма славянского. В окрестностях города жило многочисленное славянское население, и их тесное общение с греками позволило Кириллу и Мефодию в тонкостях изучить язык южных славян. А согласно словам одного биографа, мать Кирилла и Мефодия была славянского происхождения.
После смерти отца Кирилл поселился в Константинополе, столице Византийской империи. Там он учился в имперском университете у крупнейших ученых своего времени. После обучения исполнял обязанности библиотекаря в известнейшем на Востоке соборе святой Софии («Айя София») , позже стал профессором философии. Так как он обладал большими академическими знаниями, его прозвали Философом.
Мефодий тем временем пошел по стопам отца, сделав политико-административную карьеру. Он достиг титула архонта (воеводы) в одной из пограничных областей Византии, где жило много славян. Но потом он удалился в монастырь в Вифинии (Малая Азия) . Позже, в 855 году, там поселился и Кирилл.
В 860 году константинопольский патриарх послал братьев в хазарскую миссию. Хазары — народ, живший на северо-восточном побережье Черного моря, находились на распутье, решая, какую религию им принять: ислам, иудаизм или христианство. По дороге туда Кирилл некоторое время пробыл в Херсонесе (Крым) . Некоторые исследователи утверждают, что там он выучил древнееврейский и самаритянский языки, а также перевел древнееврейскую грамматику на хазарский язык.
В 862 году Ростислав, князь Великоморавской державы (сегодня восточная часть Чехии, западная часть Словакии и западная часть Венгрии) , обратился к византийскому императору Михаилу III с прошением прислать в Моравию учителей Священного Писания. Славянское население Моравии уже было знакомо с церковными учениями, которые распространили там миссионеры из Восточно-франкского королевства (сейчас Германия и Австрия) . Ростислав, однако, был обеспокоен политическим и религиозным влиянием германских племен. С помощью союза с Константинополем он надеялся сохранить политическую и религиозную независимость своего народа.
Император решил послать Кирилла и Мефодия в Моравию. Братья — знающие лингвисты и просветители, обладавшие прекрасными академическими знаниями, были хорошо подготовлены для того, чтобы возглавить такую миссию. Один биограф девятого века рассказывает, что император побуждал их отправиться в Моравию такими словами: «Вы оба уроженцы Фессалоник, а все жители города Фессалоники говорят на чистом славянском языке» .
За несколько месяцев до отъезда, готовясь к миссии, Кирилл создал азбуку для славян. Говорят, что у него был исключительный фонетический слух. Итак, используя греческие и еврейские буквы, он пытался подобрать букву к каждому звуку славянского языка.
В это время Кирилл взялся за перевод Библии и сделал его за довольно короткое время. Согласно преданию, с помощью новой азбуки он прежде всего перевел на славянский греческую фразу из Евангелия от Иоанна: «В начале было Слово... » Кирилл перевел четыре Евангелия, послания Павла и книгу Псалтирь.
Работал ли он
После смерти отца Кирилл поселился в Константинополе, столице Византийской империи. Там он учился в имперском университете у крупнейших ученых своего времени. После обучения исполнял обязанности библиотекаря в известнейшем на Востоке соборе святой Софии («Айя София») , позже стал профессором философии. Так как он обладал большими академическими знаниями, его прозвали Философом.
Мефодий тем временем пошел по стопам отца, сделав политико-административную карьеру. Он достиг титула архонта (воеводы) в одной из пограничных областей Византии, где жило много славян. Но потом он удалился в монастырь в Вифинии (Малая Азия) . Позже, в 855 году, там поселился и Кирилл.
В 860 году константинопольский патриарх послал братьев в хазарскую миссию. Хазары — народ, живший на северо-восточном побережье Черного моря, находились на распутье, решая, какую религию им принять: ислам, иудаизм или христианство. По дороге туда Кирилл некоторое время пробыл в Херсонесе (Крым) . Некоторые исследователи утверждают, что там он выучил древнееврейский и самаритянский языки, а также перевел древнееврейскую грамматику на хазарский язык.
В 862 году Ростислав, князь Великоморавской державы (сегодня восточная часть Чехии, западная часть Словакии и западная часть Венгрии) , обратился к византийскому императору Михаилу III с прошением прислать в Моравию учителей Священного Писания. Славянское население Моравии уже было знакомо с церковными учениями, которые распространили там миссионеры из Восточно-франкского королевства (сейчас Германия и Австрия) . Ростислав, однако, был обеспокоен политическим и религиозным влиянием германских племен. С помощью союза с Константинополем он надеялся сохранить политическую и религиозную независимость своего народа.
Император решил послать Кирилла и Мефодия в Моравию. Братья — знающие лингвисты и просветители, обладавшие прекрасными академическими знаниями, были хорошо подготовлены для того, чтобы возглавить такую миссию. Один биограф девятого века рассказывает, что император побуждал их отправиться в Моравию такими словами: «Вы оба уроженцы Фессалоник, а все жители города Фессалоники говорят на чистом славянском языке» .
За несколько месяцев до отъезда, готовясь к миссии, Кирилл создал азбуку для славян. Говорят, что у него был исключительный фонетический слух. Итак, используя греческие и еврейские буквы, он пытался подобрать букву к каждому звуку славянского языка.
В это время Кирилл взялся за перевод Библии и сделал его за довольно короткое время. Согласно преданию, с помощью новой азбуки он прежде всего перевел на славянский греческую фразу из Евангелия от Иоанна: «В начале было Слово... » Кирилл перевел четыре Евангелия, послания Павла и книгу Псалтирь.
Работал ли он
Наталья Носова
Как вы думаете, что сейчас пишут в американских учебниках о вов и кто её победил? история - это политическая борьба, как и религиозная ...
Похожие вопросы
- Кирил И Мефодий - убили Русскую грамоту?
- Тора от слова история, т.е. история что все мы изучали в школе, взята из Торы? А то что было до этого, умышленно скрыто?
- Если Кирил и Мефодий по воли божей научили Русь писать, то откуда у славян была письманность за долго до библии?
- БЫл ли у славян алфавит до времён Кирила и Мефодия?
- Вы соглассны с тем что слово "История" озночает "из торы"
- Чем Правда отличается от Истины? Истина это Библейская Правда взятая из Торы, ставшая Историей, как и сама Библия, ВЗ.
- какая книга историй самая правдивая-тора, библия, коран ?
- История религий: почему Тора и Псалтырь сохранились, Коран сохранился неизменным, а Евангелие И. Христа не сохранилось?
- А с чего вы взяли что Иисус помер за грехи человеческие и ради спасения рода людского?
- Правда, что Кирилл и Мефодий были посланцами Папы Римского?