Храм обозначает «хоромы» , «храмина» и является зданием для богослужений. Церковь - «дом Господа» и община единоверцев. Храм по размеру больше церкви, на нем имеется не менее трех куполов.
В храме может быть несколько алтарей с престолом, в церкви – один.
В храме может служиться несколько литургий в день при наличии нескольких священников. В церкви даже при наличии двух священников литургия может служиться лишь единожды.
Религия, вера
Почему в русском языке Храм- мужского рода, а Церковь - женского? Хотя архитектурный символизм этих сооружений одинаков.
Так и должно быть!
ничего удивительного... исторически так сложилось.. .
Айя-София, — здесь остановиться\ Судил Господь народам и царям! Мандельштам
Был храм воздвигнут Генрихом святым, \ Чтоб жили там отшельники в покое. \ Но дар был отнят Генрихом другим, \ И смолкло веры пение святое. Джордж Гордон Байрон Элегия на Ньюстедское аббатство. Перевод В. Брюсова
Были те, что говорили в храмах, \ и были те, что в храмах слушали. \ Благословенны те, кто говорил\ и больше не сказал, чем мог сказать во дни торжеств. ИВАН КРАСКО (1876-1958). Перевод Натальи Шведовой КРИТИКА (Из речи в долинах)
В христианском ли, буддийском\ Храме, голову склоня, \ Поминальную записку\ Положите за меня. Марина Бородицкая «Новый Мир» 2007, №4 В христианском ли, буддийском
Во мне ту пору твой откроет взгляд, \ Когда, срываясь, желтые листы\ С дрожащих черных сучьев вниз летят, \ А храмы разоренные пусты. Уильям Шекспир. Сонет 73 (перевод Владимира Бойко)
Вот храм бетонный. Глубоко под ним\ на раскалённых противнях, снабжённых\ антипригарным фирменным покрытьем, \ проворные насмешливые бесы\ поджаривают оперных злодеев. Александр Рапопорт Из книги «ОБРАЗ ЖИЗНИ» 2001 САРКОФАГ
Впереди на носилках, убранных полевыми цветами, \ статуя девы в одеждах из черного шелка\ от горла до пят. Но, говоря между нами, \ под одеждой все сделано точно. Плюс – проклятая щелка. Борис Херсонский «Слово\Word» 2006, №53 Ровно в шесть резные ворота храма
ХРАМЫ Вы простите, храмы божий, \ Терема мои дубовые! \ Я пою для вас в последний раз, \ Издаю для вас прощальный звон. Лев Мей ВЕЧЕВОЙ КОЛОКОЛ 1840
ХРАМЫ Два храма видишь ты на оной высоте. \ Один, коринфскою украшен колоннадой; \ Повсюду блещет там и злато, и лазурь, \ В прелестных статуях парийский дышит мрамор. Александр Востоков 18..ИСТОРИЯ И БАСНЬ\Ф. Ф. Репнину
ХРАМЫ Если б в этом дивном храме\ Вдруг явился образ Твой, \ Я не только бы глазами\ Любовался красотой.. . Андрей Гурьев
Здесь храм разрушен был. О, жалкая могила\ На диком берегу. И желтая полынь\ Широким саваном уже давно покрыла\ Героев бронзовых и мраморных богинь. ЖОЗЕ МАРИЯ ДЕ ЭРЕДИА (1842-1905). Перевод Николая Максимова СОНЕТ
И был воздвигнут храм Благодарения\ Над крымских гор отвесною грядой. \ Вершит он величавое парение\ Над скалами и ближнею водой. Александр Городницкий «Нева» 2008, №2 ХРАМ БЛАГОДАРЕНИЯ
И вдруг она предстала нам\ заваленным листвой и хламом\ осыпавшемся божьим храмом\ с крапивами по куполам. Владимир Полетаев «Арион» 1996, №3 (Из архива) Витала осень вдалеке
И примут тех, кто не сойдёт с ума, \ Кто выживет в потоках радиаций, \ Разваленные храмы и дома - \ Могильники земных цивилизаций. Игорь Жданов
И слезы нежных матерей\ С молитвой их сливались, \ Когда во храме близ мощей\ Они распростирались. \ "О! дай им кров, небесный царь\ (То было их моленье); \ Да будет твой святой алтарь\ Незлобных душ спасенье; \
Айя-София, — здесь остановиться\ Судил Господь народам и царям! Мандельштам
Был храм воздвигнут Генрихом святым, \ Чтоб жили там отшельники в покое. \ Но дар был отнят Генрихом другим, \ И смолкло веры пение святое. Джордж Гордон Байрон Элегия на Ньюстедское аббатство. Перевод В. Брюсова
Были те, что говорили в храмах, \ и были те, что в храмах слушали. \ Благословенны те, кто говорил\ и больше не сказал, чем мог сказать во дни торжеств. ИВАН КРАСКО (1876-1958). Перевод Натальи Шведовой КРИТИКА (Из речи в долинах)
В христианском ли, буддийском\ Храме, голову склоня, \ Поминальную записку\ Положите за меня. Марина Бородицкая «Новый Мир» 2007, №4 В христианском ли, буддийском
Во мне ту пору твой откроет взгляд, \ Когда, срываясь, желтые листы\ С дрожащих черных сучьев вниз летят, \ А храмы разоренные пусты. Уильям Шекспир. Сонет 73 (перевод Владимира Бойко)
Вот храм бетонный. Глубоко под ним\ на раскалённых противнях, снабжённых\ антипригарным фирменным покрытьем, \ проворные насмешливые бесы\ поджаривают оперных злодеев. Александр Рапопорт Из книги «ОБРАЗ ЖИЗНИ» 2001 САРКОФАГ
Впереди на носилках, убранных полевыми цветами, \ статуя девы в одеждах из черного шелка\ от горла до пят. Но, говоря между нами, \ под одеждой все сделано точно. Плюс – проклятая щелка. Борис Херсонский «Слово\Word» 2006, №53 Ровно в шесть резные ворота храма
ХРАМЫ Вы простите, храмы божий, \ Терема мои дубовые! \ Я пою для вас в последний раз, \ Издаю для вас прощальный звон. Лев Мей ВЕЧЕВОЙ КОЛОКОЛ 1840
ХРАМЫ Два храма видишь ты на оной высоте. \ Один, коринфскою украшен колоннадой; \ Повсюду блещет там и злато, и лазурь, \ В прелестных статуях парийский дышит мрамор. Александр Востоков 18..ИСТОРИЯ И БАСНЬ\Ф. Ф. Репнину
ХРАМЫ Если б в этом дивном храме\ Вдруг явился образ Твой, \ Я не только бы глазами\ Любовался красотой.. . Андрей Гурьев
Здесь храм разрушен был. О, жалкая могила\ На диком берегу. И желтая полынь\ Широким саваном уже давно покрыла\ Героев бронзовых и мраморных богинь. ЖОЗЕ МАРИЯ ДЕ ЭРЕДИА (1842-1905). Перевод Николая Максимова СОНЕТ
И был воздвигнут храм Благодарения\ Над крымских гор отвесною грядой. \ Вершит он величавое парение\ Над скалами и ближнею водой. Александр Городницкий «Нева» 2008, №2 ХРАМ БЛАГОДАРЕНИЯ
И вдруг она предстала нам\ заваленным листвой и хламом\ осыпавшемся божьим храмом\ с крапивами по куполам. Владимир Полетаев «Арион» 1996, №3 (Из архива) Витала осень вдалеке
И примут тех, кто не сойдёт с ума, \ Кто выживет в потоках радиаций, \ Разваленные храмы и дома - \ Могильники земных цивилизаций. Игорь Жданов
И слезы нежных матерей\ С молитвой их сливались, \ Когда во храме близ мощей\ Они распростирались. \ "О! дай им кров, небесный царь\ (То было их моленье); \ Да будет твой святой алтарь\ Незлобных душ спасенье; \
христос воскресе.
по большому счету, храм - это большая церковь с никому не нужными (кроме самих церковников) зданиями-сооружениями, службами. а церковь - это храм для бедных, которые за храм заплатить не могут
Церковь-это не храм. Вот по этому.
собор и соборность где то слышали?
Сергей Чичагов
...слышали =) но Вы говорите скорее о единичном роде (собор) и множественном (обьединение многих соборов)...если я правильно понял...
слово церковь в переводе с греческого означает собрание, т. е. это люди, а не здание. И как заметили-это средний род.
А, что вас не устроит
определение - "два в одном"!
На мой взгляд, это нормально!
Символ самодостаточности -
ИНЬ+ЯН=ДЭН
ДЭН состояние Богоподобности.
Это не "разногласие",
а наоборот символ внутреннего единства!
определение - "два в одном"!
На мой взгляд, это нормально!
Символ самодостаточности -
ИНЬ+ЯН=ДЭН
ДЭН состояние Богоподобности.
Это не "разногласие",
а наоборот символ внутреннего единства!
Сергей Чичагов
....как раз с позиции буддийской архитектуры тут бы и возник бОльший вопрос, ибо априори мы имеем 2 здания с мужским архитектурным началом, и не одного женского (поле, озеро, сад и пр...), в то время, как буддийские храмы представляют собой не только молельни, а целый комплекс ( у нас - более аналогичен монастырям), включающий в себя самодостаточную эстетику.
Храм (хором) это дом. Церковь это община единоверцев. Собрания общины логично происходят в хоромах своего бога. Хоромы этого бога ес-но выдержаны в одном стиле. Говоря храм подразумеваем и церковь построившую этот храм. Говоря церковь подразумеваем и храм ею построенный.
Сергей Чичагов
...то есть, возведение любого Храма - вторично по отношению к уже возведенной Церкви ?
Храм и Церковь от разных слов произошли, и означают разное, в общем-то.
храм- здание, а церковь- это уже скорее организация
Церковь только для религии, а храм это торжественное здание любого назначения.
Церковь в переводе с грческого означает собрание из людей.
Странно. что у предметов. есть род. Кто такое придумал. если у них нет полового различия.
Мне тоже кстати интересно. но как бы вам сказать Храм-это действительно муж. род так и по смылсу подходит. Церковь ну такое слово как и морковь-жен. род.
Похожие вопросы
- Почему правила русского языка не распространяются на Христоса? Почему в угоду чужому богу нас заставили >>>
- Почему разрушение христианами античных храмов - хорошо, а разрушение церквей большевиками - плохо?
- Вот интересно, а почему в Русском языке есть приставка Бес-Без ???
- В мужском роде - творец. В женском - ?
- бох бесполый? тогда почему мы склоняем его в мужском роде? надо, наверное, не "он", а - "оно" употреблять?
- Почему Бог - это существительное именно мужского рода?
- У Бога есть пол? Если нет, тогда почему люди используют слова изначально мужского рода (Бог, Творец, Создатель, Отец) ?
- Если Бог-сверхуниверсальное существо высшего порядка, то почему его называют всегда в мужском роде?
- Почему в многобожии приписывают Богу (мужского рода), что Он буквально родил Сына?Это отсутствие обстрактного мышления ?
- Почему в русском языке пишется: "В Англии, в Белоруссии, в Италии, в Любой другой стране", но только "На Украине"?