Религия, вера
	
		
		
								
				
								
				
								
				
								
				
								
				
								
				
								
				
								
				
								
				
								
				
								
				
								
				
			
	
		
			Почему в русском языке пишется: "В Англии, в Белоруссии, в Италии, в Любой другой стране", но только "На Украине"?
Особенности языка. Нас не смущает, что мы говорим: в гостиной, в детской, но - на кухне. Тем более, что в географических привязках имеется еще и "на Кубе".
				
							потому что на Окраине... или В Малороссии, если хотите.. . 
в-Британии... НА оловянных островах :-))
				
							в-Британии... НА оловянных островах :-))
Слово "Окраина" означает не что иное, как окраина империи. Были окраины уральские, окраины сибирские. География. Украинец - живущий у края. На окраине. Украина Уральская, Украина Архангельская, Рязанская... тьма украин было! 
 
Однако "Украина Малороссийская" применяется в исторических документах исключительно в значении ОКРАИНА МАЛОРОССИИ, а не "государство Украина". Так же как "Украина Польская" означает ОКРАИНУ ПОЛЬШИ, а не "государство Украина".
				
							Однако "Украина Малороссийская" применяется в исторических документах исключительно в значении ОКРАИНА МАЛОРОССИИ, а не "государство Украина". Так же как "Украина Польская" означает ОКРАИНУ ПОЛЬШИ, а не "государство Украина".
Украина- окраина. На окраине.
				
							потому что Украина сума сошла первой!!!!
				
							Потому что Украина это Окраина . Не скажешь же "В окраине находится... " а "На окраине.... "
				
							А какая разница? 
В русском языке это широко применяется:
"Я еду на Кубань, на остров, я побывал на Кинбурском полуострове или на Кинбургской косе, на побережье,
на курорт, взобрался на гору и тд.
 
Наверно есть обширная статья в Вики про НА и про В
 
Уж не знаю что там украинцы придумали.
 
Даже матом посылают и "в" и "на" так что не надо делить и не надо придираться.
				
							В русском языке это широко применяется:
"Я еду на Кубань, на остров, я побывал на Кинбурском полуострове или на Кинбургской косе, на побережье,
на курорт, взобрался на гору и тд.
Наверно есть обширная статья в Вики про НА и про В
Уж не знаю что там украинцы придумали.
Даже матом посылают и "в" и "на" так что не надо делить и не надо придираться.
Боюсь предположить)))
				
							потому что украина - это окраина (чего нибудь в данном случае россии) . на окраине, а не в окраине. еще на Кубе, на мадагаскаре но это потому что они острова
				
							про окраину это БРЕД ! 
Краина по украински означает "страна, край, государство".,- "У КРАИНа" "у" используется в украинском языке вместо "в ".
Само слово Украина сложно переводимо на русский но по смыслу означает "страна" и предлог "у" указывает именно на закрытый тип страны то есть на "самодостаточное государство".
 
Почему "на" Украине а не "В",- ДА ПОТОМУ ЧТО УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК ЭТО НЕ РУССКИЙ !!!
в правилах украинского языка говориться НА Украини, а в русском "В".
Вот и все. Почему то вы не трепете белорусов почему у них ковер называется "диван" ? на украинском "кишка" это кошка, - на русском орган в животе! а "голова" в русском просто голова, - в украинском голова это "макитра" а "голова" это мер города или руководитель общины, директор.. .
Вы вот все на свой кацапский язык переиначить пытаетесь! а между тем языки то сильно отличаются! и то что звучит одинково - по разному истолковывается у разных народов.
				
							Краина по украински означает "страна, край, государство".,- "У КРАИНа" "у" используется в украинском языке вместо "в ".
Само слово Украина сложно переводимо на русский но по смыслу означает "страна" и предлог "у" указывает именно на закрытый тип страны то есть на "самодостаточное государство".
Почему "на" Украине а не "В",- ДА ПОТОМУ ЧТО УКРАИНСКИЙ ЯЗЫК ЭТО НЕ РУССКИЙ !!!
в правилах украинского языка говориться НА Украини, а в русском "В".
Вот и все. Почему то вы не трепете белорусов почему у них ковер называется "диван" ? на украинском "кишка" это кошка, - на русском орган в животе! а "голова" в русском просто голова, - в украинском голова это "макитра" а "голова" это мер города или руководитель общины, директор.. .
Вы вот все на свой кацапский язык переиначить пытаетесь! а между тем языки то сильно отличаются! и то что звучит одинково - по разному истолковывается у разных народов.
сейчас стали употреблять" в Украине"
				
							уберите, пожалуйста, мат в ответе на мой вопрос о брюках
				
							Похожие вопросы
- Почему правила русского языка не распространяются на Христоса? Почему в угоду чужому богу нас заставили >>>
- Вот интересно, а почему в Русском языке есть приставка Бес-Без ???
- Почему Иисус Христос появился в Вифлееме, а не в России или в любой другой стране?
- Почему в русском языке Храм- мужского рода, а Церковь - женского? Хотя архитектурный символизм этих сооружений одинаков.
- А почему в русском языке такое созвучие слов онанист и Атеист?
- Когда и как (и почему) в русском языке появился мат?!
- Почему в русском языке слово Бог и богатые однокоренные слова?
- Делать ли Русский язык вторым государственным в Украине? Русские и Украинцы - братские славянские православные народы.
- Нужно ли переводить на русский язык православное богослужение?
- На каком языке писался Новый Завет и когда был сделан перевод на русский язык? Ошибки в переводе есть?
 
			 
						 
						 
						 
						 
						 
						 
						 
						