Религия, вера

Откуда у православных взялось такое толкование - там где в Библии стоит выражение "Господь Бог" - то речь об Иисусе?

Rina 555
Rina 555
17 919
А как иначе?) )
В оригинале «Господь-Яхве» всего лишь племенной «Бог-покровитель» (Суд, 5:3, 2 Цар, 7:27,3 Цар, 8:25 и т. д.) , «Бог» Израилев, «Боге Авраама, Исаака и Иакова, «Бог» на Сионе.
В первой главе Бытия в первоначальном тексте вместо «Бог» стояло «Элохим» , что представляет собой множественное число от слова «Элоах» - «Бог» . Т. е. «Элохим» - не «Бог» , а «Боги» ! На эту же мысль наводят и строки Библии о том, что «Бог» сотворил «по образу «Своему» , по образу «Божию».. . мужчину и женщину» (Быт, 1:27). Ведь это же означает, что «Богов» было минимум двое - если и мужчина и женщина сотворены «по образу «Божию»» !
Наряду с ним существует множество других племенных «Богов» , наделенных не меньшей властью одаривать свои народы теми или иными благами: «Не владеешь ли ты тем, что дал тебе Хамос, «бог» твой? И мы владеем тем, что дал нам в наследие «Господь» » (Суд. 11:24). Этими словами Иеффай ставит «Господа» (Яхве) вровень с аммонитским Хамосом. Как и постоянная «ревность» «Господа» к всевозможным Дагонам, Ваалам, Астартам (Исх, 20:5, 34:14 и т. д. ) ставит его вровень с ними: «Вседержителю» по меньшей мере странно «ревновать» к идолам.
Вот и получается, что место главного бога занял Яхве, а место бога христианского Иисус)) .
Наталия Путилова
Наталия Путилова
83 951
Лучший ответ
Им нравится это слово!
MF
Marina Flame
99 732
Rina 555 а как кстати на арамейском, в оригинале звучит это выражение, не в курсах?
вот бы узнать...откуда у них такое пошло...и как в оригинале звучит и что означает
К примеру, в большинстве переводов стих Матфея 22:44 звучит так: "Сказал Господь Господу моему". Кто к кому обращается — остается только догадываться. Фактически здесь цитируется Псалом 109:1, где в оригинале еврейского текста стоит имя Бога. Поэтому в "Переводе нового мира" этот стих звучит так: "Сказал Иегова Господу моему: „Сиди по правую руку от меня, пока не положу твоих врагов под ноги твои“.
Это потому, что некоторые переводчики скрывают имя Бога.
Бог всегда был в Христе. Это для твердолобых- преткновение и не поймут.
Я и отец одно. Видевший Меня видел и Отца. Я во Отце и Отец во Мне.
Rina 555 А понимать это в прямом значении еще глупее.
Марина Финк А еще ученики в Иисусе и в боге. Сами понимаете что несете?
Из всего сказанного можно сделать вывод что Иисус аватара Господа. Как минимум время от времени.
Оттуда, откуда всё ложное христианство, от дьявола. У всех ложных христиан Господом Богом называют Иисуса Христа, зная при этом, что Иисус Сын Бога Иеговы. В Исходе 6:3 есть ссылка, которая всё объясняет.
Контекст смотреть надо.
Иисус Сам сказал в Евангелии от Иоанна глава 10 стих 33: "Я и Отец - одно".
Daulet Ibragim
Daulet Ibragim
118
Марина Финк Только там смысл другой. Не надо выдергивать из контекста. Иначе ученики Иисуса тоже станут одним с богом. А это уже ересь.
Иисус Христос пророк ВСЕВЫШНЕГО АЛЛАХА

Похожие вопросы