есть разночтения и интерпретации, которые всегда можно проверить
г) Два отступника от православия Векк и Калека, писавшие в защиту римского лжедогмата, приводят из третьего слова на молитву Господню святого Григория Нисского следующее изречение: "Дух Святой и называется Духом от Отца, и имеет свидетельство, что Он есть Дух от Сына (έκ τού Ύιού)." Но даже иезуит Петавий должен был согласиться, что это место повреждено, и что его надобно читать так, согласно с составом речи: "Дух Святой и называется Духом от Отца, и имеет свидетельство, что Он есть Дух Сына, — ибо сказано: если же кто Духа Христова не имеет, тот и не Его (Рим. 8:9)."..
3) Третьи свидетельства (класс самый обширный), хотя и правильно приводятся из писаний отеческих, но суть свидетельства неточные, непрямые и вообще не имеющие той мысли, какую им приписывают посредством ложных толкований. Сюда относятся:
а) места, приводимые из писаний древних учителей отрывочно и объясняемые вне состава их речи. Так, например. указывают —
аа) на два изречения святого Афанасия, где он называет Сына источником Святого Духа; но святой учитель в обоих случаях говорит это о Сыне собственно в том смысле, что Он изливает Святого Духа в души верующих или раздает Его благодатные дарования, ибо в обоих случаях приводит слова Спасителя: кто жаждет, иди ко Мне и пей (Иоан. 7:37), слова Его к Апостолам: примите Духа Святаго (Иоан. 20:22), слова из беседы Его с женщиной Самарянкой и воде живой (Иоан. 4:10-15), понимая под этой водой Святого Духа, и другие подобные же тексты касательно излияния даров Святого Духа; или —
бб) на изречение святого Василия Великого: "как Сын относится к Отцу, так Дух к Сыну, по сочетанию слов, преподанному в крещении." Но полный состав речи святого Василия следующий: "если полагают (еретики), что подчинение (ύπαρίθμησις) (второстепенность) приличествует одному Духу, то пусть знают, что одинаковым образом произносится Дух с Господом и Сын с Отцом. Ибо одинаково преподано имя Отца, и Сына, и Святого Духа (Матф. 28:19). Посему, по словосочинению, преподанному в крещении, как Сын относится к Отцу, так и Дух к Сыну. А если Дух ставится наряду с Сыном, а Сын ставится наряду с Отцом, то очевидно, что и Дух ставится наряду с Отцом. Поэтому уместно ли утверждать об именах, поставленных в одной и той же связи, что одно из них первостепенное, а другое второстепенное?" Где же здесь хоть намек о вечном исхождении Святого Духа от Сына?...
бб) поименованные Святые Отцы говорили о Святом Духе, что Он от Обоих, в этих различных смыслах. Святой Епифаний всякий раз, когда выражался, что Дух от Отца и Сына или от Обоих, непременно, выше или ниже, пояснял свою мысль словами Спасителя: от Отца исходит (Иоан. 15:26), и от Моего возьмет (Иоан. 16:14), — например: "Дух Святой от Отца и от Сына одного и того же божества, от Отца исходит, а от Сына всегда приемлет," или: "Дух от Христа или от Обоих, как говорит Христос: который от Отца исходит, и от Моего возьмет. Иларий, выразившись в одном месте, что "Дух Святой должен быть признаваем со Отцом и Сыном причинами," в другом поясняет, что Сына он называет причиной Святого Духа, собственно как раздаятеля духовных дарований, а в третьем говорит: "от Сына приемлет Дух Святой, который от Него и посылается, и от Отца исходит," замечая, что исходить не тоже значит, что принимать, и что приемлемое Духом Святым от Сына означает только или власть, или силу, или учение. Подобным же образом поясняет сам себя и святой Кирилл Александрийский, сказав, что Дух от Обоих, например: "Дух, который существенно от Обоих, т.е. от Отца через Сына изливается (или сообщается верующим), есть Дух Бога Отца, а вместе и Сына."
http://azbyka.ru/knigi/pravoslavno_dogmaticheskoe_bogoslovie_makarija_46-all.shtml
Религия, вера
Главная книга католиков? Библия, это понятно.. . Но ведь у них другая библия?
Библия у всех христиан одна (о сектантах я не говорю )
Evgeniy Karaman
На днях смотрел про православную церковь в Японии-сектанты? Или не сектанты? Как понимать? Или это слово просто оскорбление для инакомыслящих?
Речь скорее о главе Церкви....
Библия и катехизис Католической Церкви
Библия одна и та же.
Та же, перевод другой.
Я Свидетель Иеговы и пользуюсь переводом УКУ (Украинський Католицький Университет). Библия-одна, переводы разных авторов. Предпочитаю Перевод Нового Мира-написан современным языком и более точный.
Трактовки разные.
Конечно одна Библия, даже у сектантов ))), просто переводы разные
Похожие вопросы
- РПЦ, это филиал иудоизма в России? Главная книга РПЦ - библия, Ветхий Завет ЭТО ЖЕ ЧАСТЬ ПЯТИКНИЖИЯ - Торы - иудоиз
- У католиков тоже евангелие главная книга? а как же ветхий завет?
- У любой книги есть главная тема. А какова главная тема у Библии?
- У любой книги есть главная тема. А какая главная тема у Библии?
- На пути у цели прочитали сотни книг? Какая книга в итоге у вас оказалась главной Книгой книг?
- 80% библии писалось ДО Христа и было руковдством для людей, убивших его. Может ли она быть главной книгой христиан?
- какая главная книга у буддистов ? вот у христиан вроде как библия, а у буддистов?
- Какая главная книга у атеистов? Ну, что-то вроде библии или корана для верующих? На что атеисту надо ровняться?
- Почему главная книга христиан- Новый завет объединена с ветхим заветом в одну общую книгу?
- В каких Апокрифах или других священных книгах, кроме Библии, есть информация о говорении на иных " Языках " ?